Грехи невинных
Шрифт:
— Джаред, — начала мама. — Эли сказал о нем. Если он ее союзник, значит, она нуждается в нем.
Покачав головой, папа сделал глоток, а затем вытер тыльной стороной ладони рот.
— Мы должны подумать об этом в первую очередь. Нам нужна стратегия.
— Эли сказал нам о стратегии. Леви в состоянии помочь. Возможно, он единственный кто сможет обеспечить ей безопасность, — сказал Бекс.
Мама повернулась ко мне лицом.
— Найди парня. По крайней мере, посмотришь, что он знает.
Глава 7
Леви
Леви улыбнулся, когда я вошла через двери, тогда он провел своими пальцами против роста волос по своей темной прямой шевелюре. Они были достаточно длинными, чтобы ухватиться за них моей рукой, и у меня уже был шанс однажды, когда мы сцепились в переулке. Но, когда он моргнул своими длинными черными ресницами по этим голубым глазам, ударить его было последней вещью, что я хотела бы сделать с ним.
Он приподнялся, и его сапоги с глухим стуком приземлились на пол, потом он наклонился вперед, оперевшись на локти о стол.
– Мне интересно, как долго ты собираешься заставлять меня ждать.
Я стала рядом со столиком, сжав губы в жесткую тонкую линию, потому как решила, что следующим был мой шаг. Леви явно любил стратегические игры, и в какую бы он игру не играл, он был, по крайней мере, всегда на шаг впереди.
Леви протянул руку, наклонив немного голову в сторону.
– Присядешь ко мне?
Я не взяла его за руку, но села напротив него на мягкий стул. Я вынула из кожаной кобуры нож, спрятанный сзади в брюках. Леви не удивился, увидев клинок, пока я крутила рукоятку в своих руках. Нож был подарком Клэр; и если Леви сделает шаг в мою сторону, то я убью его, воспользовавшись им.
– Это странное свидание, - сказал Леви.
– Это не свидание. Это – собрание.
– Ну, это разочаровывает.
– Если ты здесь, чтобы убить меня, то давай покончим с этим, - тихо сказала я.
Он приподнял густые брови, и из-за этого у меня глубоко что-то кольнуло в груди.
– Хочешь кофе?
Я закрыла глаза, и мое лицо сжалось от досады.
– Нет, я не хочу кофе.
– Я недовольно уставилась на него.
– Почему ты здесь, в Провиденсе?
– Я живу здесь. Ну, и на данный момент у меня есть место на острове Роуз.
– Как долго ты здесь живешь?
– Почти год.
– Почему, здесь?
Он потянулся, медленно накрывая своей рукой мою руку, державшей нож.
– Только попробуй взять его у меня, и я пробью им же тебе по яремной. (им. ввиду: проведет по горлу)
– Я не хочу ранить тебя, Эдем. Я пришел сюда, потому что мне нужно было увидеть тебя снова.
– Снова?
Его
Я вынула руку из под его, и притянула ее с ножом ближе к своей стороне. Стараясь показаться равнодушной, я откинулась спиной назад в кресло.
– Чтобы оценить меня? Застолбить своего заклятого врага?
Он усмехнулся.
– Так драматизируешь.
– Просто ответь на вопрос.
– Какой?
Я хлопнула свой рукой по столу.
– Чего ты хочешь?
Высокомерие исчезло, и его взгляд смягчился.
– Разве это не очевидно?
Я недоверчиво хохотнула.
– Ты всерьез сейчас флиртуешь со мной?
Он удивился.
– А это работает?
– Не на всех. Это правда? О твоей верности? Ты действительно готов отвернуться от своего отца?
Он откинулся на спинку стула, недовольный тем, что я узнала правду.
– Быстро распространилось. Полагаю, я бы не смог скрыть это от тебя навсегда.
– Зачем это тебе?
Впервые показалось, что он раздражен.
– Я не согласен со своим поручением. Больше я не могу тебе сказать.
– Они не пытались убить тебя за отказ исполнения?
Он отшутился на мой вопрос.
– Они уже пробовали.
– Значит, ты убил их?
– Сотни из них.
– Ты гордишься убийством себе подобных? Ты гораздо хуже, чем я думала.
Он пожал плечами.
– Они – куча капризных и эгоистичных. Позволь мне купить тебе кофе, - сказал он, с неким флиртом описывая черты характера нечисти.
Я наклонилась вперед.
– Какую игру ты затеял?
– Никакую, - сказал он в шутку. Выражение его лица изменилось, все самоуверенное недовольство растаяло.
– Я должен был ненавидеть тебя и бояться, или обижаться на тебя. Я не чувствую ничего из этого, даже сейчас, когда ты сидишь напротив меня, пожалуй, с самым большим кинжалом в руках, который я когда-либо видел, и ты можешь убить меня им, если я скажу тебе, что может вызвать твое недовольство.
– Ты знаешь, я не могу. Это даст твоему отцу отличный повод разжечь войну.
– Тогда бы ты умерла от моей руки.
– Не то, чтобы ты мог убить меня, во всяком случае, - сказала я.
– Я и не собираюсь пробовать, так что, думаю, мы никогда не узнаем.
– Ты сын Великого Обманщика. Почему я должна тебе верить?
– Я лгал тебе.
– Это не удивительно.
– О том, как ты пахнешь.
– Ты имел в виду, как старый магазин, с дешевой тканью и духами бабушки?
– Это была ложь. Как ты пахнешь… на самом деле это моя любимая вещь.