Греховные клятвы
Шрифт:
У меня тяжело вздымается грудь.
Видеть их вместе… это тихонько пробуждает во мне желания, которые я похоронил в себе, желая иметь жену, семью, пока не решил, что это не по силам такому человеку, как я. Но за эти несколько дней эта женщина дала мне представление о том, какой может быть семья.
Я должен ненавидеть ее за это. За то, что она дала мне попробовать, даже не осознавая этого. Но я этого не делаю. Я просто хочу, чтобы она ушла. Мне нужно, чтобы она ушла. Со мной она никогда
Вслед за отцом я вхожу в свой кабинет и закрываю за ними дверь. Отец занимает свое место за моим столом. Как будто он король всего этого.
— Только что узнал, что Фаро умер, — сообщает он нам совершенно искренне. — Сэл — новый дон.
Я иду к бару и наливаю нам всем виски. Кажется, это повод для празднования.
— Куда мы пошлем наши соболезнования? — Джио усмехается и берет у меня стакан, а я ставлю его перед отцом.
— Как? — спрашиваю я, прислонившись к двери, и делаю глоток ликера, ощущая жжение в горле.
— Эти парни Кавалери устроили для них ад.
— Почему это имя кажется мне знакомым? — спросил Джио, усаживаясь на кожаный диван.
— Это парни, с которыми они в свое время возились, — объясняет наш отец. — Бьянки убили их младшего брата и отца. Но теперь у них куча отелей или что-то в этом роде.
— Они убили ребенка? — Джио покачал головой. — Черт.
— Да. — Он кивает. — Не намного старше Софии.
Мой кулак сжимается вокруг стакана с такой силой, что он может разбиться в моей ладони.
— Эти парни голодны, — продолжает отец. — Мои знакомые говорят, что они собираются преследовать всех Бьянки, пока все до единого не будут мертвы.
— Ну, хорошо. — Джио пожимает плечами. — Да пошли они. Если мы не можем сделать ни хрена, то кто-то может сделать это за нас.
Это хорошо. Если их не станет, то не станет и клуба, которым они управляют.
— Я слышал кое-что еще. — Мой отец откинулся в кресле, его глаза с любопытством рассматривают меня, пока он раскачивается взад-вперед.
Я уже знаю, что он что-то знает, но не говорит.
— Что? — Я пригубил остатки своего напитка, потому что знаю, что будет дальше, но я готовился к этому.
— Кто эта девушка, Майкл? — Вопрос задан в упор. Он знает.
— Просто девушка.
— Как вы познакомились? — Он продолжает раскачиваться, глаза впиваются в меня.
— Скажем так, она появилась из ниоткуда, — смеясь, предлагает Джио.
Я резко поворачиваюсь к нему.
— Что? — Он вскидывает руку вверх. — Это правда.
— Что ты хочешь знать? — говорю я. — Спрашивай.
Он наклоняется вперед, опираясь локтями о край стола, и с грохотом ставит свой стакан.
— Я слышал еще кое-что.
Я жду, пока он продолжит, не произнося ни одного чертова слова.
—
Я делаю несколько шагов и встречаю брата на диване, мой язык тела непринужденный.
— Есть много женщин, которые подходят под это описание.
— Конечно. — Он кивает, и я понимаю, что он на это не купился. — Но ни одна из них не живет в том же доме, где тебя видели в последний раз, когда ты искал Фаро. — Он делает паузу, удерживая мой взгляд. — Будь осторожен, сынок. Ты же не хочешь разрушить спокойную лодку, в которой мы плывем. Нам удалось удержаться на нашей стороне, в то время как Бьянки остались на своей. Если она их девушка, то верни ее обратно.
Ярость бурлит в моей груди, кровь приливает к голове, и я скрежещу зубами.
— Черта с два я это сделаю. Она не их. И даже если бы она была их, я бы никогда не отправил ее обратно к этому.
Он вздыхает.
— Они все равно узнают, и лучше бы это случилось после того, как она станет твоей женой, потому что в противном случае у них будут соответствующие права на нее. Она — их собственность. Ты хочешь тотальной войны?
— Я никогда не боялся драки. — Мой кипящий голос повышается. — А ты?
Его лицо напрягается.
— Я никогда не боялся ни черта. Тебе лучше запомнить это.
— В любом случае, это не имеет значения.
Он смотрит на меня растерянным взглядом.
Я оставляю бокал на столе и иду к сейфу. Когда я ввожу код и он открывается, я достаю папку со свидетельством о браке и кладу ее перед ним.
— Она уже моя. Они не могут ее тронуть.
Он смотрит на него несколько секунд, прежде чем поднять глаза. Затем его лицо трескается, и он хихикает, запрокидывая голову назад.
— Это мой мальчик.
Элси теперь Марино, и Бьянки ничего не могут с этим поделать.
ГЛАВА 14
ЭЛСИ
Его семья уехала совсем недавно, и, к счастью, никто больше не задавал мне вопросов о наших несуществующих отношениях.
Не могу поверить, что я действительно замужем и что моя фальшивая свадьба с мафиози состоится через неделю или около того. Его мама уже обзванивает поставщиков продуктов, чтобы назначить дату. Свадьба будет проходить здесь, на территории поместья, и, учитывая, насколько велика территория, которую я осмотрела после их ухода, я бы сказала, что места хватит.