Гремландия
Шрифт:
– Что скажете, друзья? – спросил Кит. – Останетесь здесь, как предложила Сибил? Или отправитесь дальше с нами, и, возможно, отыщите другое место для святилища?
– Это может быть очень опасно, – добавила Сибил. – Здесь же вам ничто не будет угрожать, я обещаю.
Бартоломео шумно сглотнул. Он медленно перевел взгляд с Кита на Сибил, потом обратно, и на его лице отпечаталось отчаяние, пришедшее вслед за осознанием, что именно ему предстоит держать ответ.
– Спасибо тебе за предложение… подруга Сибил, – начал Бартоломео. – Но… мы бы… хотели… пойти с вами… в тот… другой город.
Нелегко дались маленькому гремлину эти слова. Он не хотел
– Ну что же, отлично, – сказала Сибил и, не глядя на Кита, поднялась из-за стола. – Соберу вещи, и буду готова через час.
– Постараюсь чем-нибудь себя занять в твое отсутствие, чтобы не умереть от тоски, – ухмыльнулся Кит, даже не пытаясь скрыть своего ликования.
– Займи себя лучше своим внешним видом, – огрызнулась Сибил.
– А что не так с моим внешним видом? – он оглядел свою помятую рубашку и брюки.
– Ты выглядишь так, словно был кем-то знатно пожеван.
– Действительно? А я и не заметил.
– Что же, если тебя это устраивает…
– А тебя, как я понимаю, нет?
– Мне безразлично, как ты выглядишь, Кит.
– Хорошо, а то я было уже подумал, что ты стыдишься выходить со мной в свет.
– Стыдилась бы, будь это любой другой город мира. Но так как мы едем в Меркату… – Сибил пожала плечами и цокнула языком. – Думаю, там ты отлично впишешься в местный колорит.
– Еще бы. Может и тебе стоит взять с меня пример?
– Обязательно, Кит, – Сибил направилась к двери. – Пойду, подыщу себе какой-нибудь нищебродский костюмчик, а перед выходом обязательно покатаюсь в нем по полу.
Сибил покинула комнату с гордо поднятой головой, как всегда в сопровождении Винсента, а все остальные гремлины уставились на Кита.
– Чего смотрите?
Они быстро отвернулись.
– Да знаю я, знаю. Не клеится у нас как-то общение.
Кит вздохнул и встал из-за стола.
– Пойдемте, поглядим лучше на местный музей, раз у нас появилась свободная минутка.
Музей оказался, и правда, достоин того, чтобы на него поглядеть. Несмотря на свои малые размеры, он был наполнен вещицами, куда более ценными и редкими, чем выставленные в большинстве музеев Конгломерата, уж Кит-то в этом толк знал. Час пролетел незаметно, пока он переходил от экспоната к экспонату, рассказывая внимающим ему гремлинам историю этих вещей, с чем справлялся получше многих экскурсоводов и лекторов-историков Университета. Он любил свое дело, он знал свое дело и готов был говорить о нем часами. Потому, когда Сибил вошла в комнату, Кит и гремлины ее даже не заметили. Она подумала было прервать его, сказать, что готова, но заслушалась рассказом о покрытом рунами, старинном мече, выкованном еще в первом веке. И вроде бы Сибил знала историю каждого предмета в этой комнате, но такие подробности о жизни героев-обладателей меча, из рук в руки которых он переходил с течением времени, кочуя по всему Старшему Материку, не были известны даже ей.
«Эх, Кит. Почему ты избрал именно такую профессию?» – подумала Сибил с досадой, – «Почему не выбрал честный путь? Ты ведь мог бы стать кем-то значимым, уважаемым, не расхитителем древних гробниц и охотником за наживой, а историком, археологом».
Ей вспомнился их вчерашний долгий поцелуй. Честно говоря, она его и не забывала ни на одну минуту. Думала о случившемся всю ночь, не сомкнув глаз почти до самого утра. Все думала, и думала, и думала, борясь с теми противоречивыми чувствами, которые он в ней вызвал. С одной стороны, ей очень хотелось все вернуть назад, переиграть и закончить вечер совсем иным образом. От таких мыслей ее щеки вспыхивали, и Сибил тут же бросалась в отрицание, заверяя саму себя в том, что Киту нельзя доверять. И, не потому что он – прохиндей и жулик, а потому что никому нельзя доверять, вообще. После пропажи отца Сибил дала себе такой зарок – никому не верить, ни с кем не сближаться. Так и жила все эти годы. И прекрасно, надо сказать, себя чувствовала, до встречи с этим…
– О, кажется, мы больше не одни, – закончив историю про легендарный меч, Кит, наконец, заметил Сибил. – Может, хозяйка данного музея что-нибудь добавит нам про этот чудный артефакт?
– Может, и добавила бы, – сощурилась Сибил. – Вот только сейчас нам совсем не до того.
– Как скажешь. Можем отправляться?
– Да, я готова.
– Отлично. Мерката, бойся, мы идем!
Глава 18
Булевард Крайт проснулся от тихого шороха. Кто-то скребся возле входной двери. Или ему это только показалось? Приподнявшись на локтях, Булевард, стараясь действовать как можно тише, сунул руку под подушку, нашарил револьвер, сжал его рукоятку и аккуратно достал оружие. Хорошая пушка, заказная, он доверял ей больше, чем большинству из своих солдат, и уж точно, больше, чем любому гражданскому.
Булевард прислушался. В квартире царила мертвая тишина, и только с улицы доносились далекие крики и ругань – звуки, к которым он уже успел привыкнуть, пока жил здесь, по соседству с небольшим трактиром, где с вечера до утра кутил весь местный колорит. Балконная дверь была приоткрыта, и легкий ночной ветерок колыхал занавески из белого, полупрозрачного материала. Больше никакого движения и никаких звуков. И все же Булевард был уверен, что шорох ему не приснился и не показался, он всей кожей чувствовал что-то неладное. Справедливости ради нужно сказать, что в Меркате всегда стоило быть на чеку, «что-то неладное» здесь буквально весело в воздухе, и Булевард не терял бдительности ни на минуту. За проведенные в городе десять дней он успел уже дважды проучить местную шпану, попытавшуюся его запугать и обокрасть на узких темных улочках Меркаты, но, чтобы кто-то попытался проникнуть к нему в дом! Такого еще не происходило.
Звук повторился. Срежет когтей по дереву. Почему-то именно о когтях подумал Булевард в первую очередь, а затем прикинул, что такой же звук можно было произвести и ножом.
Быстро откинув одеяло и спустив босые ноги на пол, Белевард, несмотря на свои внушительны габариты, практически бесшумно, на цыпочках, подобрался к двери. Встав слева от нее, он прислушался. Смотреть в глазок не стал, ведь даже при наличии оного в его двери, смысла в нем не было ровным счетом никакого, учитывая кромешный мрак, царящий в коридоре.
Снова этот странный звук. Тихий скрежет, где-то в хвосте над полом.
«Должно быть, собака какая-нибудь», – подумал Булевард, успокаиваясь. Его плечи опустились, из мышц ушло напряжение.
Снова услышав этот звук, Булевард с силой врезал по двери и рявкнул:
– Пошла прочь!
В ответ тишина.
Хмыкнув, Булевард развернулся и пошел назад к постели, но тут услышал голос.
– Крайт, – прошептал некто за дверью, и от противоестественного звучания этого шипящего голоса волосы у него на голове встали дыбом.