Гремучая змея (Сборник)
Шрифт:
— Интересно, они приедут по поводу случая с миссис Вицкоф?
Бессмысленно было держать его и дальше в неведении.
— Мы пригласили их потому, — сказал я, — что кто-то покушался на жизнь Флер сегодня днем и кто-то убил Дороти и Жанет.
Он не удивился.
— Я это подозревал, господин поручик. После трагедии с Жанет я уверен был, что и Дороти убили.
Конечно, согласно правилам хорошего тона весть о насильственной смерти должна была ужаснуть мужа, но я знал, что Вилли страшно доволен таким оборотом дела и прекрасно понимает, что мне это известно.
— Собственно, я так и думал…— внезапно проговорил он. — У вас это идиотское завещание, по которому Жанет Лагуно оставила мне все свое состояние?
— Да, — ответил я, не видя, к чему он клонит.
— Ситуация мне совсем не нравится. Жанет меня не знала. И сделала наследником лишь по капризу. Я не имею на это права. Прошу вас, господин поручик, порвите это завещание и забудьте о нем.
— Порвать? Но как? Ведь Жанет его мне доверила.
Он заупрямился.
— Я не желаю ее денег.
— Послушайте, Вилли, давайте рассуждать здраво. Жанет оставила вам свое состояние, во-первых, затем, чтобы сгладить обиду, нанесенную вам Дороти, а во-вторых, для того, чтобы оно не досталось мужу. Если я уничтожу документ, Лагуно наследует все. По-вашему, Жанет этого хотела?
Он слабо улыбнулся.
— Нет, конечно. Но у нее был магазин модной одежды. Не могу же я заниматься бабскими тряпками!
— Его можно продать. Вырученные деньги обеспечат вас до конца жизни. — Я посмотрел на его пустую штанину. — Вряд ли вы сумеете найти работу. Не будьте дураком. Берите то, что плывет в руки. Сколько благородных целей вы сумеете осуществить. Например, устроите дом для бывших боксеров среднего веса или что-нибудь в этом роде.
Он задумался, потом кивнул головой.
— Вообще-то вы правы. Извините за глупые идеи, забудем о них.
Он направился к выходу.
— Кстати, вы не видели мою жену? — спросил я вдогонку.
— Видел: она в библиотеке.
Я открыл дверь в зал. В это время на лестнице появился Дуг. Его лицо было хмурым и удрученным. Едва он сбежал вниз, я спросил:
— Вероятно, Лоррен не пожелала слушать объяснений?
Он не ответил и выскочил во двор.
Ирис сидела в библиотеке одна. Она расположилась у окна с толстым томом на коленях. Но при виде меня отложила книгу и поднялась.
— Питер, что же такое творится? Все носятся как угорелые, все страшно заняты… Сначала Мими, потом Вальтер, за ним Лоррен, следом Дуг.
— Произошло множество событий, — ответил я.
— Вы вызвали полицию?
— Да, она появится скоро. Что ты читала?
— Ох, старалась о кураре подробнее узнать. Я уверена, что разгадка всего дела зависит от первого случая с Дороти. Если бы нам удалось установить, каким образом ее отравили, остальное бы выяснилось само собой. — Жена беспомощно пожала плечами. — Но ничего нового я из книг не вынесла.
— Не нужно, милая, ничего выяснять. Теперь это работа полиции.
— Я знаю. Их приезд все облегчит. Исчезнет наконец это чувство страха. Но, Питер, разве моя бедная совесть останется чиста? Я не привыкла делать что-то до половины.
У Ирис был такой обезоруживающе серьезный вид, что я поцеловал ее.
— Ирис Дулич, знаменитый детектив из Голливуда и кинозвезда одновременно.
— Не смейся надо мной. Меня бесит то, что под моим носом совершаются убийства, а я не могу понять для чего. У нас перчатки Дороти, запачканные кураре. Я много о них думала. Они кожаные и укола бы не пропустили. Значит, перчатка испачкалась, когда Дороти убирала ее в сумочку. Однако в сумочке нет и следа кураре. Выходит, кто-то уже устранил эту ловушку. В принципе каждый мог добраться до сумки Дороти после ее смерти. — Ирис была сильно угнетена. — Это все ужасно обескураживает, Пит.
Она не ошибалась в вопросе о кураре. Вицкоф все мне объяснил. Вскрытие могло не обнаружить присутствие яда. А если полиция не сумеет доказать, что Дороти была отравлена, смерть Жанет будет еще труднее классифицировать как не случайную.
Ирис энергично откинула назад волосы.
— Пит, если мы не узнаем, как отравили Дороти, я сойду с ума и у меня будет трястись голова. Ты ведь не хочешь этого?
— Нет, — ответил я.
— Тогда не надо отступать только потому, что должна приехать полиция. Но сперва расскажи, что же произошло. — Она грустно вздохнула. — Так не пойдет. Ты всегда в курсе всего, а я остаюсь в стороне.
— Хорошо, расскажу, но при одном условии.
— При каком?
— Я заберу тебя из этой жуткой библиотеки в нашу комнату.
Ирис подала мне руку, и мы прошли в салон. Там было совершенно пусто.
Раньше этот дом казался нам очень оживленным, а теперь создавалось впечатление, что мы — его единственные обитатели.
Правда, на лестнице мы встретили Мими Бурнет. Она сбегала с верхнего этажа, набросив на свой средневековый наряд меховую накидку и держа в руках вместительный чемодан.
Пролетая мимо, она окинула меня холодным взглядом.
— Я возьму автомобиль Дуга. Если понадоблюсь, я в отеле «Рок» в Рено, — выпалила она.
Мими так спешила, что даже не закрыла за собой дверь.
— Что она творит, боже мой!
— Тут дело в одном из обстоятельств, о которых я должен тебе поведать.
Оказавшись у себя, мы уселись на кровати. Прочая мебель здесь была настолько современной и угловатой, что не обеспечивала ни малейшего удобства. В красках я пересказал своей жене предыдущую сцену и предложение Вилли о завещании Жанет.
— Вот такие дела, — закончил я. — Хорошо лишь то, .что Дуг вызвал инспектора Крега. Это настоящий специалист, и он постарается не поднимать шума вокруг происшедшего.
Ирис лежала на кровати и серьезно смотрела на меня.
— Никогда бы не заподозрила, что Лоррен замужем за Дугом. Правда, мужчины типа Дуга нравятся богатым женщинам. Он красив, хорошо сложен. Но почему они скрывали свою женитьбу?
— По его желанию: он не хотел, чтобы люди говорили, будто он женился на Лоррен без гроша за душой. Потому Лоррен и дала ему взаймы на организацию клуба. Они ждали, пока он хоть немного разбогатеет. Тогда Дуг сделался бы состоятельным джентльменом из Невады.