«Гремя огнем». Танковый взвод из будущего
Шрифт:
Радист взял автомат на изготовку.
— Отставить, — остановил не в меру ретивого подчиненного Сергей. — Где они?
Со стороны Телина вдоль насыпи скакали двое. Заметили танк (трудно не заметить), остановились, посовещались. Один остался, второй рысью двинул обратно. Ну, вот все и решилось, осталось только дождаться гостей.
Командир 4-го Сибирского корпуса генерал-лейтенант Зарубаев с утра пребывал в препаршивейшем настроении. После прорыва японцев вверенный ему корпус отступил в совершеннейшем беспорядке. Связь со многими частями
— Ваше превосходительство, — в дверях нарисовался адъютант, — капитан Кондратьев вернулся, просит принять.
— Пусть подождет.
— Он настаивает на немедленном приеме. Утверждает, что у него сведения чрезвычайной важности.
Наверняка еще одна плохая новость, ну да деваться некуда, может, действительно что-то безотлагательное.
— Пусть войдет.
Капитан, небритый, помятый, видно, что прямо с дороги, не вошел — влетел. И с порога начал:
— Ваше превосходительство…
Через полминуты комкор подозрительно принюхался, но знакомого запаха не уловил. Опиумом никто из штабных тоже не баловался, так какого же черта… Ощетинившись генеральскими усами, Зарубаев прервал подчиненного:
— Вы в своем уме, капитан?! Какие еще танки из будущего? Какие потомки из сорок пятого года? Молчать! Вы сами их видели?
— Так точно, — успел вклиниться Кондратьев, — и машины видел, и людей. Более того, один из них прибыл вместе со мной со своим оружием и документами. Желаете взглянуть, Ваше превосходительство?
Уверенный тон капитана смутил генерала, Кондратьева он знал как звезд с неба не хватающего, но грамотного, толкового офицера, к мистификациям и фантазиям не склонного. И вдруг такое… Ну что же, посмотрим, кого он сюда притащил.
— Вы в нем уверены?
— Так точно, Ваше превосходительство!
— Давайте его сюда, посмотрим на это чудо.
Кондратьев торопливо полез в свою сумку.
— Ваше превосходительство, вот еще книга с описанием боевых действий текущей войны. Издана в тридцать восьмом году.
Посмотреть книгу генерал не успел: в комнату, оборудованную под кабинет, вошел здоровенный детина в странном черном комбинезоне, комкающий в руках чудную ребристую черную шапку. Следом адъютант внес его вещмешок, необычное короткое оружие и брезентовый подсумок. Если бы не этот комбинезон, то одень эту рязанскую рожу в серую шинель, папаху на голову нахлобучь — от обычного русского солдата не отличишь, разве что ростом будет выдаваться, но и сейчас такие здоровяки иногда попадаются.
— Здравия желаю, тов… господин генерал.
Первым делом Зарубаев взял в руки автомат.
— Вот так, Ваше превосходительство.
Уже разобравшийся, а чего там разбираться, в устройстве ППС капитан показал комкору, как заряжать и как стрелять.
— Обратите внимание на пистолетный патрон, сейчас никто ничего подобного не делает. А вот год выпуска набит, одна тысяча девятьсот сорок четвертый…
На изучение и осознание новой информации
Отослав Васюкова в приемную, генерал приступил к решению насущного вопроса.
— Если все это действительно так, то попасть в японские руки они не должны.
— Так точно, Ваше превосходительство!
— Что делать думаете, капитан?
— Мною разосланы три парных дозора казаков. Один по дороге на Телин и два к железной дороге. При наличии неисправной машины и малого запаса горючего деваться им некуда. С минуты на минуту жду доклада об их обнаружении.
— Похвально, капитан. Но обнаружить — это даже не полдела. Как думаете их эвакуировать?
— Это возможно сделать только по железной дороге. Нужен паровоз, платформы и саперная рота.
— Саперы-то вам зачем? — удивился Зарубаев.
— Полустанки и разъезды не оборудованы для погрузки такой техники на платформы, придется строить пандус.
— Хорошо, я распоряжусь, но помните о важности и секретности.
— Так точно, Ваше превосходительство!
— Поручик!
Вышколенный офицер мгновенно возник возле дверей, почтительно склонив голову с идеально ровным пробором.
— Подготовьте приказ. Командиру шестого саперного батальона выделить в распоряжение капитана Кондратьева роту для выполнения секретного задания…
Закончив диктовать, Зарубаев обернулся к капитану:
— Действуйте. А этого, Васюкова, я у вас заберу пока. И книжечку эту посмотрю. Любопытная должна быть литература. Комбриг Левицкий… Что это за звание такое или должность?
Кондратьев счел генеральский вопрос риторическим, да и время поджимало.
— Разрешите идти, Ваше превосходительство?
— Да, да, конечно, идите. Приказ будет готов с минуты на минуту, я его тут же подпишу.
Шлепнув на свежую подпись корпусную печать, Кондратьев выскочил в штабной двор:
— Урядник, вернулись разведчики?
— Нет еще, ваше бродь!
— Оставайся здесь. Как кто вернется, галопом на станцию.
Несмотря на поражение в последнем сражении и проигранную войну, поручик Петров был вполне доволен жизнью. В мирное время ему бы еще года три-четыре в субалтернах бегать, а так он уже командир саперной роты. А это немалый карьерный рост и положение в обществе соответствующее. И штабс-капитанские погоны уже не за горами. Именно его рота была выделена в распоряжение Кондратьева.