Гренадер
Шрифт:
– Лучше - настоящий, американский!
– Уточнил я, и гордо ткнул пальцем в поддельное клеймо.
– Сам смотри.
– Так вы из Америки будете?
– Сходу "раскусил" мое "иностранное" происхождение буфетчик. Что и требовалось.
– Да, считай прямо из Канады сюда.
– Небрежно бросил я. И буфетчик, наконец, решился:
– Три рубля дам, господин хороший, больше никак невозможно!
Я спинным мозгом ощутил, что торговаться особо не следует, но и на предложенную цену сразу соглашаться нельзя.
– Тогда накормишь меня еще. Только нормальное что-нибудь неси,
– И коню корма надо задать.
– Чуть подумав, добавил я.
– По рукам, ваше благородие.
– Расплылся в улыбке буфетный. Доволен, видать, сделкой и явно считает, что меня нагрел. Да и хрен бы с ним, лишний рубль мне погоды не сделает. Хотя, что-то там про дореволюционную корову за три рубля вспоминается, басни, наверное, но вот выяснить здешний порядок цен нужно как можно быстрее.
– Цыплята жареные есть, телятинка отварная, пироги свежие, с зайчатиной и грибочками...
– Все тащи.
– Махнул я рукой.
– С самого утра не ел.
Лицо буфетчика немного вытянулось, но через пару минут на столе появились закуски, хлеб, графинчик водки и брусничный морс. Вместе с ними дядька отсчитал мне обещанную трешку.
– Коня вашего, племяш мой обиходит, сейчас пошлю.
– Вот и славно.
Бахнув для аппетита стопку и закусив соленым огурчиком, я живенько навернул половинку холодного цыпленка. Опять налил, выпил и расправился с куском телятины, макая его в горчицу. После чего вдумчиво принялся за пироги с чаем. Изумительные, кстати, пироги были!
Наевшись, отвалился от стола, набулькал себе еще водки и, наконец, закурил - непередаваемое наслаждение!
Светить перед работником общепита сигареты я нисколечко не опасался, уж после выкидных ножей-то... Наоборот они на образ работают - мало ли какое у нас там в Америке курево?!
На зажигалку мужик тоже косился с интересом, но с вопросами лезть не стал, видимо, ему выкидухи вполне хватило.
Затушив сигарету в предусмотрительно поданной пепельнице, я обвел осоловелым взглядом буфетчика и поинтересовался:
– Газета какая-нибудь есть?
– "Санкт-Петербургские ведомости" и "Московские", правда, только вчерашние. Свежих, никаких еще не было.
– Сойдет. Давай, петербургские.
Не торопясь, внешне безразлично, я развернул газету и буквально впился глазами в дату, та гласила: 23 января 1877 года! Ну, что сказать?.. Чего-то подобного я и ожидал. Фильм-то намечался как раз об этих временах и поподалово мое с ним, определенно, как-то связанно. Непонятно, только как... Может, он настройки какие-то для переноса задал? По-дурацки звучит, но других гипотез у меня пока что нет...
Газета вчерашняя, значит сегодня 24 января 1877-го, а у меня еще утром было 5 февраля 2017 года. Но тут юлианский календарь в ходу, а у нас давно григорианский. Сколько там дней, при пересчете со старого стиля, надо прибавлять? Двенадцать, кажется... тогда все сходится. Выходит, ровнехонько на сто сорок лет я провалился!
Что я про это время знаю? Не сильно много, но вот то, что через два с половиной месяца начнется война с Османской империей, помню хорошо!
Быстро пробежав газету глазами, ничего особо интересного я там не обнаружил. По крайней мере, того, что может пригодиться прямо сейчас. Потом, конечно, следует изучить прессу подробнее.
Еще дома, я неоднократно встречал утверждения, будто книги с дореформенным стилем читать очень сложно. Брехня! Недоумки просто больше абзаца никогда не осиливали. Уже через пару страниц мозг приспосабливается и перестает спотыкаться на непривычной орфографии.
Я уже хотел отложить газету в сторону, когда взгляд зацепил очередной заголовок: "Цесаревич Николай Александрович проводит смотр Лейб-Гвардии Атаманского полка" и ниже картинка с изображением усатого мужчины лет тридцати, или немногим больше, в казачьей форме и на коне. Сначала даже не понял, почему именно это заглавие внимание привлекло... Стоп! Какой такой цесаревич Николай?!
Я не великий знаток истории, но книжки разные почитывал, что-то даже в голове задержалось... И из того что задержалось, я помнил, что этот самый Николай, старший сын Александра II, помер будучи моим ровесником, то есть в возрасте около двадцати лет, и произошло это печальное событие где-то в середине шестидесятых годов девятнадцатого века, а тут на дворе, как только что выяснилось, уже давно семидесятые. Что из этого следует? Вывод мог быть только один: это не прошлое, а параллельный мир! Пускай и очень похожий.
Откладывать подробное изучение газеты на потом сразу перехотелось. Вместо этого я затребовал у буфетчика еще и "Московские ведомости", и углубился в чтение. Теперь уже просматривая статьи внимательно.
Вкратце, из того что удалось подчерпнуть и вычленить, картина вырисовывалась следующая: главное, война с Турцией будет и здесь! Настроение статей об этом свидетельствовало однозначно. Может, начнется чуть пораньше или попозже, но начнется обязательно. Сербия и Черногория воевали с османами с прошлого года. Писали, так же, о провале Константинопольской конференции.
На троне крепко сидел Александр II, стабильно паршивые отношения были с Англией, неплохие с Германией, с другими странами то так, то этак.
Кроме живого Николая, серьезных расхождений с нашей историей я обнаружил совсем немного, а может просто знаний не хватило найти. В любом случае пары газет для такого анализа явно недостаточно. Из того, что надыбал важного: про Аляску писали как про территорию России. Я усмотрел в этом прямую связь, опять же таки, с выжившим наследником. По отзывам современников, Александр второй был человеком разумным и профукать Русскую Америку мог только с горя, пребывая в помраченном состоянии рассудка. В этой реальности горя не случилось, и как следствие Аляска осталась нашей. По-моему, вполне логичное объяснение. Любые доводы о необходимости продажи, мне всегда казались высосанными из пальца. Разгадка же проста: некоторые из ближников, воспользовавшись неадекватным состоянием царя, элементарно подняли бабки на откате. Тут этого не произошло.