Гренландская кукла
Шрифт:
…А этот Ион By — большой хитрец, это точно. Но сработано здорово, ничего не скажешь. Составив собственные пиктограммы из оригинальных символов, корни которых в письменностях древнего Средиземноморья, он добился поистине гениальных результатов. Вот только некоторые этимологические формы носили явный отпечаток современности. Тем не менее Фредрик не сомневался, что даже опытные исследователи попались бы на эту удочку. Конечно, радиоуглеродный анализ разоблачил бы обманщика, но он мог использовать другие материалы — например, камень. И наука вполне могла быть обманута.
С каждым часом все яснее становился принцип шифра. Фредрик
И вот наконец текст готов. Коротко и ясно: «ПЕКИНСКАЯ УТКА КУДА ЛУЧШЕ БАРАНИНЫ С КАПУСТОЙ».
Довольный результатом, Фредрик написал на листке несколько слов и положил записку в конверт, адресованный в ресторан By в Драммене. Его послание гласило: «Дорогой Ион By! Совершенно согласен. Пекинская утка куда лучше баранины с капустой. Привет, Фредрик Дрюм».
Он охотно поиграл бы сейчас еще в подобные игры. За неимением таковых надо было придумать что-то другое.
Фредрик посидел, размышляя. Кино? Никакого желания. Театр? В воскресенье театры не работают. На часах всего половина девятого, ложиться спать слишком рано. К тому же он проголодался. Зверски хотелось есть.
Сам ресторатор, он редко ходил в рестораны. Да и то в основном затем, чтобы за трапезой подсмотреть, чем козыряют чужие меню и карты вин. Позаимствовать какую-нибудь идею. Сейчас ему захотелось пойти в ресторан, просто чтобы поесть. И Фредрик точно знал, куда направится. Нижняя Дворцовая улица — «Д'Артаньян».
Скромная вывеска, никакой показной роскоши. Как и в «Кастрюльке». Но «Д'Артаньян» был старше «Кастрюльки» и долго слыл по праву лучшим рестораном Осло. Теперь он занимал второе место после «Кастрюльки».
Фредрик знал, что «Д'Артаньян» открыт по воскресеньям, его директора Фредди Нильсена числил в ряду своих друзей. Когда Фредди открыл свое эксклюзивное заведение, коллеги скептически восприняли его затею. Но Фредди не унывал и гордо заявил, что лучше умереть нищим, готовя хорошие блюда, чем стать миллионером, кормя людей сосисками. Он был истинным художником в своем роде.
Официанты не знали Фредрика Дрюма в лицо, и он спокойно изучил меню и карту вин. Выбрал себе блюда. Выбрал вино. Очень хорошее вино второго класса из района Медок: «Шато Розан-Гассье» 1979.
Когда очередь дошла до сыра и десерта, он подозвал официанта и спросил, можно ли поговорить с шеф-поваром, мсье Нильсеном.
Фредди вышел из кухни в высоченном поварском колпаке на голове; лицо его расплылось в улыбке.
— Не думай, что будешь готовить лучше оттого, что носишь высокий колпак, — поддразнил его Фредрик.
Шеф-повар опустился на стул и затараторил что-то по-датски. Фредрик не успевал все разобрать.
— Собираюсь в отпуск, так что сегодня зашел просто посидеть отдохнуть, — сообщил Фредрик.
— Вот и отлично! Побудешь у меня неделю гастролирующим поваром.
Они посмеялись, обменялись шутками, поделились своими проблемами и радостями; наконец Фредди дал понять, что его ждут кастрюли.
— Между прочим, тебе доводилось бывать в Гренландии, там, где живут эскимосы? — спросил вдруг Фредрик.
— Конечно, — ответил Фредди.
И рассказал, что целых два года трудился на сейнере, который ловил рыбу у восточных берегов Гренландии. Это было до того, как он поступил в кулинарное училище.
Фредрик кивнул, не очень понимая сам, для чего задал этот вопрос. Он явно зациклился на Гренландии…
Фредди встал, пожелал коллеге хорошо отдохнуть. И только было направился в кухню, как Фредрик вспомнил вдруг одну вещь.
— Да, кстати, как прошла дегустация под открытым небом, на Большом острове?
Фредди повернулся, недоуменно глядя на Фредрика Дрюма.
— Дегустация? Большой остров?
4. Фредрик обозревает кошмарное архитектурное творение, ловит странную рыбу и видит на поверхности воды чужое отражение
Они ехали курсом на север вдоль реки Гломма. За рулем машины — современного джипа марки «тойота» с четырьмя ведущими колесами — сидел Фредрик. Только что позади остался город Рена.
Стивен Прэтт приземлился на аэродроме Форнебю накануне вечером с солидным запасом спиннингов и туристского снаряжения. Длинный, нескладный англичанин, зеленые глаза, взъерошенная желтая шевелюра, ослепительно белые крупные зубы, которые красили его улыбку. А улыбался он часто. Впервые они с Прэттом встретились много лет назад в связи с каким-то проектом в Южной Африке. С тех пор постоянно поддерживали связь; это было третье посещение Стивеном Норвегии. Но ему еще не доводилось предаваться здесь своему любимому хобби — рыболовству.
Археолог по специальности, Прэтт работал в Кембриджском университете, изучал культуру инков. О норвежской и древнескандинавской археологии практически ничего не знал. А потому сразу же объявил Фредрику, что найденные в верхней части долины три болотных трупа интересуют его куда меньше, чем плавающая в реках и озерах горная форель.
Разумеется. Фредрик тоже отнюдь не собирался весь отпуск рыться в болотах. Он поставил себе ограниченную задачу: познакомиться с предметами, сопутствующими трупам, особенно с теми из них, на которых как будто изображены какие-то письмена.
— God damned, — воскликнул Стивен, — lots of pines here! [1]
Что верно, то верно. В этой долине хватало сосны. Сплошной сосновый бор с редкими вкраплениями бензоколонок. Скучный ландшафт.
В Коппанге указатель направил их в объезд по долине реки Рена, поскольку около Атны велись дорожные работы. Поглядев на карту, они убедились, что почти ничего не теряют, дорога приведет их в поселок к северо-востоку от озера Савален.
Машина ровно мурлыкала, и Стивен задремал. Фредрик пребывал в отличном настроении. Последние дни в Осло протекли без неприятных сюрпризов, и он благополучно перебрался в другой пансионат. Взял напрокат машину и сам перевез все свое имущество, не доверяя чужим рукам драгоценную коллекцию вин. К тому же он желал удостовериться, что никто не следит за ним и не узнает, где его новая обитель. А потому Фредрик сперва выехал за город, за озеро Маридал. Свернул на место стоянки, подождал. Не обнаружив никаких подозрительных машин, вернулся в город и подъехал к пансионату «Стар».
1
Черт возьми, как много здесь сосен! (англ.)