Грешная
Шрифт:
Чего хотел Эпплтон? Может, он понял, что был к ней несправедлив и хотел извиниться?
Может, он хотел помочь ей восстановить свое положение в классе и разрешить ей поставить спектакль, несмотря на случившееся.
Драмкружок готовился исполнить "Бурю", но перед самыми каникулами руководство школы сообщило Кристофу Бриггзу, старшему директору кружка, что ему не будет разрешено использовать воду и пиротехнику для воспроизведения ключевой сцены шторма в пьесе.
Кристоф
С тех пор, как все начали учить свои роли, Спенсер не пропустила ни одной репетиции.
Когда она аккуратно закрыла за собой дверь кабинета Эпплтона и повернулась, она почувствовала как ее кровь леденеет.
Ее родители сидели бок о бок в креслах, сделанных из грубой кожи.
Вероника Хастингс была в черном шерстяном платье, волосы были зачесаны назад и стянуты вельветовой лентой, лицо было опухшим и красным от слез.
Питер Хастингс был в костюме-тройке и лакированых кожаных туфлях.
Он настолько сильно сжимал челюсть, что, казалось, что она треснет.
– Ах, - выдохнул Эпплотон, вставая из-за стола.
– Я оставлю вас наедине.
Он вышел из кабинета и закрыл за собой дверь.
У Спенсер зазвенело в ушах.
– Что происходит?
– спросила она, медленно опускаясь в кресло.
Ее отец неловко заерзал в кресле.
– Спенсер, твоя бабушка умерла этим утром.
Спенсер моргнула.
– Нана?
Да.
– спокойно ответила мама Спенсер.
– У нее случился сердечный приступ.
Она сложила руки на коленях, включая образ бизнес-леди.
– Чтение ее завещания назначено на утро, потому что твоему отцу необходимо слетать во Флорифу, чтобы позаботиться о семейном имении до похорон, которые состоятся в понедельник.
– О боже, - тихо прошептала Спенсер.
Она сидела неподвижно в ожидании слез.
Когда она в последний раз видела Нану? Они были в ее доме в Кэйп Мэй, Нью-Джерси, пару месяцев назад, но Нана была во Флориде - она не появлялась на севере в течении нескольких лет.
Дело было в том, что в последнее время Спенсер пришлось справляться со многими другими смертями людей намного моложе.
Нана прожила богатую и счастливую 91-летнюю жизнь.
К тому же, она не была самой сердечной из бабушек.
Конечно, она была щедра, и построила огромную игровую комнату для Спенсер и Мелиссы в
Но Нана всегда напрягалась, когда Спенсер пыталась ее обнять, никогда не просматривала небрежные открытки, которые Спенсер делала для нее на день рождения и ворчала, когда Спенсер приносила самолетики Лего из детской комнаты и оставляла их на крышке рояля Стенвей.
Временами Спенсер задумывалась, любила ли Нана детей или детская комната была лишь способом отвязаться от Спенсер и ее сестры.
–
Миссис Хастингс сделала большой глоток латте из Старбакса.
– Мы были в кабинете у Эпплтона, когда получили эти новости, - сказала она, сделав глоток.
Спенсер напряглась.
Ее родители уже были здесь?
– Вы говорили обо мне?
– Нет.
– сурово сказала Миссис Хэйстингс.
–
Спенсер громко всхипнула.
Её мать закрыла сумочку и встала, отец проследовал за ней.
–
Мистер Хэйстингс посмотрел на часы.
– Что ж, мне надо идти.
Тело Спенсер охватила боль.
Все, что ей было нужно, так это поддержка с их стороны, но последние несколько месяцев они были с ней резки, а все из-за скандала на вручении "Золотой Орхидеи".
Её родители знали, что Спенсер украла работу у Мелиссы, однако они хотели, чтобы она молчала об этом и получила награду в любом случае.
Не то чтобы они признавались в этом.
Когда Спенсер созналась во всем, её родителям пришлось притвориться, будто они были шокированы этой новостью.
– Мам?
– сказала она ломающимся голосом.
– Пап? Вы не могли бы... остаться еще на пару минут?
– Её мать на секунду приостановилась, и сердце Спенсер замерло.
Затем миссис Хастингс обмотала шею кашемировым шарфом, взяла под руку мистера Хастингса и направилась к двери, оставляя Спенсер в одиночестве.
Смена караула
В обеденное время в понедельник Ханна прогуливалась по залу искусств к своему классу технологии.
Что могло быть лучше, чем начать семестр, выглядя абсолютно сногсшибательно?
За время каникул она сбросила два килограмма, а её каштановые волосы мерцали, благодаря процедурам с иланг-илангом по глубокому уходу за волосами — пришлось пустить в ход кредитную карточку отца, предназначавшуюся для экстренных случаев.