Грешница
Шрифт:
Он сдержал слово, завил ее волосы щипцами, соорудив сногсшибательную прическу.
— Ну ты сразишь его наповал! — сказал Ронни, глянув на Сару.
— Их! Там еще будет Чарльз. Лучше пойти в дискоклуб.
— Чепуха! Иди порадуй старика.
— Ты что? Он моложе тебя!
— Знаю, знаю. Иди. Выглядишь на все сто!
Сара в изумрудно-зеленом платье спустилась вниз в бар, где Ник уже ожидал ее.
— Как тебе идет это платье! — заметил он. — Я рад, что ты пришла. Чарли будет счастлив тебя увидеть.
Они
— Я немного удивлена, что ты сегодня празднуешь этот день не с семьей, — наконец сказала она. — Обычно, приглашают только очень близких людей. Чарльз, конечно, твой друг, а вот я в этом случае достаточно второстепенный гость…
— Во-первых, у нас с Дианой совсем не такие отношения, как тебе кажется, и сегодня она очень занята. Запомни, я сознательно пригласил тебя. Мне так хочется. Как ты можешь говорить так? Надо быть уверенней в себе. В этом твоя проблема, Сара.
— А почему ты считаешь, что я не уверена в себе? — удивленно спросила она.
— Милая моя, да это же видно всякий раз, когда ты появляешься на людях. Ты держишься вроде бы свободно, — просто научилась этому — а вот глаза выдают — такой взгляд, словно напугана тем, что на тебя все смотрят. Ты же красивая девушка, Сара, а пытаешься спрятаться, словно в кокон, в эту мешковатую одежду, уродливую бейсболку. Господи, да многие женщины могут лишь мечтать о такой фигуре, как у тебя! Как ты этого не понимаешь? Кстати, я всего второй раз вижу тебя в платье, не считая, конечно, костюмов твоей героини.
— Это Крессида! — сказала Сара. — Она серьезно взялась за мой гардероб. Одежда меня интересует очень мало.
— Успел заметить! Больше прислушивайся к Кресс, она знает в этом толк. Сара, пойми, времена детских передач прошли. Теперь крайне важно, как ты выглядишь, как одета. Важно для успеха общего дела. А ты… Да по-моему, ты боишься собственной тени! Правда, для фильма мне такой образ и нужен. На площадке я именно этого от тебя добиваюсь, но в жизни надо быть уверенней в себе…
— Значит, ты нарочно меня запугиваешь? — возмутилась Сара.
— Конечно! А ты что думала? — Он посмотрел на нее и улыбнулся, от чего сразу стал выглядеть моложе. — В результате все получилось прекрасно. Но через неделю вам предстоит кое-что посложнее. Для вас с Джеймсом эти эпизоды будут трудным эмоциональным испытанием. Особенно для тебя.
Он-то имел в виду несколько эпизодов, в которых Сара произносит длинные пылкие монологи перед безучастным Джеймсом, сидящим в инвалидном кресле, — герой был контужен на войне, но она сразу вспомнила, что после этого в пятницу должны снимать их с Джеймсом в постели…
— Ник, я больше боюсь другого — любовных сцен, — призналась она, в отчаянии закусив губу.
Они как раз подъехали к стоянке возле ресторана. Ник поставил машину, выключил зажигание и взглянул на нее серьезно.
— Я предупреждал тебя об этом, — напомнил он.
— Да, и я согласилась, но это не значит, что мне будет легко участвовать в них. А вообще-то это Оскар заставил меня дать согласие.
— Молодец Оскар! Слушай, перестань расстраиваться. Я сам знаю, что это трудно. Но обещал и обещаю тебе помочь. На площадке будет всего несколько человек, и ты сама можешь выбрать, кто именно.
Тут Ник живо представил эту волнующую сцену, и ему вдруг захотелось отменить ее вовсе — смотреть на Сару в постели с Джеймсом! По крайней мере, на самом деле она не спит с ним. В этом он уверен, иначе Сара относилась бы к своему участию в этом пикантном эпизоде совсем по-другому.
— Ладно, давай не будем сейчас говорить об этом, — сказал он, — помогая Саре выйти из машины. — Пойдем проверим, вдруг Чарльз приехал на сей раз вовремя.
Но, к немалой радости Ника, Чарльза в ресторане не оказалось. Они пили шампанское и говорили об особенностях Абигайль. Сара, которая за это время вжилась в образ и стала гораздо больше понимать сложный характер своей героини, удивилась, насколько тонко Ник чувствует женскую натуру.
— Тебе следует прочитать роман, по которому написан сценарий, — сказал он. — Я найду книгу в библиотеке Чарльза.
Появился Чарльз, который просиял, увидев Сару. За ужином оба развлекали, ухаживали за ней, но Сара, немного флиртуя с баронетом, чувствовала, что ее все больше тянет к Нику. Она слушала его, открыв рот, когда он говорил о книгах, о писателях, о своих фильмах и вообще о кино. Ей нравилось смотреть на него… Сара дивилась этой неожиданной перемене. — Николас Грей вдруг стал ей как-то ближе и относилась она к нему теперь по-другому…
— Скажи, о чем ты думаешь? — прервал ее мысли вопрос Ника, и Сара покраснела.
Она даже не заметила, как Чарльз отошел за соседний столик к друзьям, и они с Ником остались вдвоем.
— Может, когда-нибудь скажу, но не сейчас! — ответила она, хитро улыбнувшись.
— По твоей улыбке можно догадаться.
Сара очень надеялась, что Ник не сумеет прочесть ее мысли, но вид у него был довольно игривый. Неужели он решил пофлиртовать с ней? В машине они оказались рядом на заднем сиденье, — причем совершенно случайно, — и Сара разволновалась. Прошло минут пять…
— Ты не поверишь, — сказала она Чарльзу смеясь. — Ник спит как убитый.
— Что вполне естественно, — заметил тот. — Вчера устал на ночных съемках, кажется, вообще не ложился.
Ник сидел, запрокинув назад голову. Сара решила усадить его поудобнее. Но тут он вдруг стал валиться на бок, положил голову ей на плечо, а одной рукой обнял за талию.
— Ну вот! Будто я и не женщина вовсе, — проворчала Сара. — Гожусь только вместо подушки.