Грешница
Шрифт:
— А что тут удивительного? — перебила ее Шарлотта. — Сэм такой очаровательный, его невозможно не любить!
Она обожала своего маленького братика, с удовольствием играла с ним, и приставала к отцу и Саре с просьбой завести еще детей. Те пообещали ей заняться этим после свадьбы. Кстати, не успели они переехать в Калифорнию, как Шарлотта стала приезжать к
— Ну уж мы-то знаем, откуда у Сэма его очарование, — заметила Кресс. — На папочку он похож внешне, но что касается внутренних качеств, то это, конечно, Сара!
— Ха, ты бы видела его, когда он сердится! — сказала Сара. — Копия Николас, уверяю тебя! Ну ладно, как я выгляжу?
— Сногсшибательно! Как всегда! — И Кресс при этом привычным жестом поправила цветы в волосах невесты и расправила складки шикарного шелкового платья, сшитого по ее эскизам. — Все, Шарлотта, зови сюда Джорджа.
Улыбающийся Джордж тепло обнял сестру, которую должен был сопровождать под венец.
Он был счастлив за нее и не скрывал этого. Они вышли в холл, где Мадлен и Кресс стали организовывать процессию. Подружки невесты, Бекки, племянница Сары, и маленькая Дэйзи, обе в очаровательных платьях, встали рядом.
Кресс глянула на дочку, сейчас очень серьезную, и подумала: Хоть бы ей не пришло в голову снять платье! Дело в том, что ее любимый трюк на публике — раздеться догола. Причем делает она это мгновенно. Джеймс, конечно, приходит в полный восторг, старый развратник! Дэйзи — их сокровище, обожаемое, выстраданное чадо. Ведь Кресс пришлось лечиться несколько месяцев, прежде чем стало возможным осуществить их мечту.
И вот процессия вышла на лестницу, ведущую в сад. Джордж гордо повел невесту по украшенной арками из живых цветов аллее к террасе, где их уже ждали Ник и Джеймс. Жених так заметно нервничал, что это вызвало улыбку не только у его друга. Джеймсу пришлось тихонько одернуть его. Что поделаешь? Он со вчерашнего вечера, когда его заставили соблюсти правила и провести ночь в другом доме, волновался — вдруг Сара передумает?
И вот невесту подвели к жениху. Сара от него глаз не могла отвести — красивый, высокий, сильный! Белый костюм удивительно подходил к его загорелой коже. У нее даже дыхание перехватило, будто увидела впервые.
Ник улыбнулся ей, вздохнул облегченно и осторожно поцеловал ее руку — молчаливое признание в любви. Сара едва слышала, что говорит пастор. Она думала только о Нике, ощущала его рядом, чувствовала прикосновение его ладони к своей, прислушивалась к его дыханию. Нику пришлось даже потихоньку подсказывать ей то, что она должна отвечать.
— Впервые Сара забыла текст, и именно сейчас! — шепнул Джеймс, едва сдерживаясь, чтобы не засмеяться.
И вот прозвучали слова:
— Можете поцеловать свою невесту!
Тут Сара очнулась, ожила и бросилась в объятия Ника. Он, к великой радости окружающих, поцеловал ее долгим поцелуем.
— Наконец, любовь моя! — пробормотал он. — Наконец-то ты моя жена! Я люблю тебя, Сара Грей!
— И я люблю тебя, — сказала Сара, чувствуя, что от счастья у нее кружится голова.
— Сегодня… — шепнул Ник. — Сегодня ночью мы начнем выполнять обещание, данное Шарлотте. Она так мечтает еще об одном братике!
Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.
После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.
Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.