Грешница
Шрифт:
— Да, так будет лучше. Очень волнуюсь за дочь. Помнишь, я рассказывал тебе о нашем разговоре? Ей тяжело будет все это пережить. И потом мне надо посмотреть, как там в студии. Поеду всего на один день, ладно?
Он выполнил обещание, вернулся через день, но привез с собой Шарлотту. На Вардор-стрит Джейн показала ему вырезки из газет. Оказалось, уже есть слухи о них с Сарой, а значит, скоро начнется шум невообразимый. Поэтому Ник принял решение увезти дочь. К его удивлению, Диана не возражала и спокойно отпустила девочку.
— Лотта
Он выглядел растерянным и расстроенным. Сара и вида не показала, что боится этого эксперимента.
— Конечно, мы должны доказать ей, что она ошибается, — сказала Сара. — Бедная девочка! Для нее это настоящее потрясение.
— Ты не представляешь, что я пережил, когда говорил с ней! — признался Ник, вспомнив, как дочка рыдала у него на плече, узнав о неизбежности развода родителей.
— Не волнуйся, Ник. Справимся как-нибудь.
Он нежно обнял ее.
— Как хорошо, что ты меня понимаешь! Пойдем покажем ей Сэма, ладно?
Шарлотта ничего не сказала, но было видно, что она очарована своим маленьким братиком. В дальнейшем она держалась с Сарой очень сухо, хотя та относилась к девочке очень дружелюбно, но при этом никоим образом не показывала вида, что такая холодность ее беспокоит. Мудрая Сара вела себя спокойно и ровно, понимая, как должна быть смущена Шарлотта в такой деликатной ситуации. Когда же та вдруг стала проводить в детской почти все время, ухаживая вместе с Изабелл за Сэмом, все решили, что дела пошли на лад.
Нику пришлось опять собираться в Лондон по делам, и он предложил Шарлотте поехать с ним. Она отказалась наотрез.
— Останусь с Сарой и Сэмом, — заявила она. — Изабелл сказала, что разрешит мне завтра его купать.
— Ну, пожалуйста! — рассмеялся Ник. — Я постараюсь управиться за один день. Мой адвокат говорит, что проблем очень много, поэтому могу задержаться.
— Диана чинит препятствия?
— Похоже, так, — вздохнул Ник. — Не думал, что развод такое сложное дело. Правда, этот опыт мне теперь не пригодится. Ладно, не волнуйся, я постараюсь все сделать как можно быстрее.
— По крайней мере, нам теперь не надо прятаться от журналистов, — сказала Сара.
— Да уж! А чего это стоило?
Он имел в виду пресс-конференцию, на которую им пришлось идти с Сарой утром. Ник был против, но его пресс-секретарь настаивал на необходимости появиться открыто перед журналистами и тем самым прекратить сплетни. К его удивлению, Шарлотта восприняла это с энтузиазмом.
— Конечно, все мои школьные подружки помрут со смеху, — сказала она. — Ну и пусть! Зато будут знать, что мой отец не динозавр какой-нибудь, как их престарелые папаши! Он еще может сделать это!
— Я рад, что заслужил твое одобрение! — Ник обнял ее. — Твой папа сейчас очень нуждается в моральной поддержке. Особенно в твоей!
—
— Только через мой труп! — расхохотался Ник. — Я не ношу драные джинсы и выцветшие майки! Своим гардеробом сам займусь. Советуй Саре. Прикид — дело женское.
Сара, конечно, разрешила Шарлотте подобрать для нее наряд из доброй дюжины платьев и костюмов, которые ей купил Ник, когда они ездили по магазинам в Монте-Карло. Шарлотта даже причесала ее. Все были рады тому, что атмосфера в доме разрядилась. На следующее утро Ник улетел в Лондон, уверенный в том, что все будет хорошо.
Сара же не очень обольщалась на этот счет, проведя несколько часов в компании дочери Ника. Сперва Шарлотта с удовольствием выкупала Сэма, под присмотром Изабелл, потом катала его в коляске по саду, но дальше стала вести себя просто нахально. Сразу по приезде она обнаружила в одной из гостиных мощную аудиосистему и хотела было слушать музыку, весьма специфического характера. Ник строго-настрого запретил ей включать диски открытым звуком, только в наушники, что Шарлотту не устроило. Теперь она решила воспользоваться отсутствием отца и врубила хард-рок на полную мощность.
Слушая весь этот грохот, Сара пыталась подавить раздражение и поставить себя на место девочки-подростка, но у нее ничего не получалось. Она довольно деликатно попросила Шарлотту сделать музыку потише, но та пропустила просьбу мимо ушей. Хорошо, что вернулась Мириам и без лишних слов просто выключила всю систему. Она хорошо знала упрямую и избалованную девчонку и научилась вести себя с ней довольно жестко.
— Лотта, ты меня удивляешь, — сказала она. — Ты же можешь разбудить и напугать Сэма.
Та прикинулась самой невинностью.
— Простите, тетя Мириам, я не подумала! — соврала она на голубом глазу. — Пойду поплаваю.
— Мы будем обедать возле бассейна. Кстати, я еду потом в Ниццу. Хочешь со мной? Твой папа должен прилететь в пять часов, и мы его встретим.
— Останусь здесь и позагораю, — ответила Шарлотта, удивив отказом Мириам.
Когда она ушла, Сара обратилась к подруге:
— Какое счастье, что ты появилась! Еще бы пять минут, и я утопила бы ее в бассейне.
— Дорогая, не старайся все время быть с ней деликатной и милой. Ее нужно учить, как вести себя с людьми. Пусть знает, что ты не потерпишь подобного. Она же часто нарочно провоцирует. У меня на этот счет большой опыт — прошла школу с детьми Сета. Их надо ставить на место, а то сядут на голову.
— Мириам, но она же еще ребенок!
— И играет на этом, маленькая бестия! Ник бы ей не позволил ничего такого. Ты тоже должна быть с ней строгой. Не надо бояться задеть ее. Честное слово, от этого ты только выиграешь. Думаю, она обожает малыша, только стесняется показать это. А также постепенно привыкает к мысли, что Ник теперь будет с тобой. Все обойдется, вот увидишь.