Грешник
Шрифт:
— Срань… Господня, Мелисса. — Он сократил дистанцию между ними. — Черт возьми, как ты здесь оказалась?
Его акцент, истершийся за долгие годы жизни в Колдвелле, снова вылез на поверхность.
— Мы не так далеко от Бостона.
Далеко прозвучало как далико. И Бастон вместо Бостона. Он скучал по этому.
— Слушай, Бутч, — она оглянулась по сторонам. — Я не собиралась к тебе так нагло приставать, это счастливая случайность. Я же совсем недавно
— А, мама, она упоминала вскользь.
— Значит, ты поддерживаешь связь с семьей.
— Только с Ма. Но она, ты знаешь…
— Да, реабилитационный центр. Бутч, мне так жаль. В общем, да, Джойс пригласила меня на крещение. Она сказала, что давно не видела тебя, а когда я упоминула, что живу в Колдвелле, то она посоветовала попытаться найти тебя. Думаю, это было сказано в шутку.
— Вполне в ее духе.
— Но, да, я направлялась в техно-клуб. «Десять», знаешь такой? Увидела офигенную тачку, заехавшую в этот гараж. Потом ты вышел из двери. Я была на другой стороне улицы… сомневалась, ты ли это. Но… да, так и вышло. Это ты.
Они смотрели друг на друга какое-то время.
— Я рада нашей встрече, Бутч, — сказала Мелисса чуть дрожащим голосом. — Знаешь, по тебе многие скучают? Где ты был последние два года? И, вау, твой прикид. Ты стал серьезным парнем.
Бутч посмотрел на свои штаны. Открыл рот. Закрыл.
— Слушай, ваши дела с сестрой? — Мелисса пожала плечами. — Не мое дело. Я не… если хочешь, чтобы я не упоминала о нашей встрече, я промолчу. Если не хочешь рассказывать, ничего страшного. Я знаю, каково это — оставлять прошлое позади. Это сложно, и неважно, по какую сторону двери ты оказываешься, и что тобой движет.
Мелисса обняла себя руками и еле заметно задрожала, отводя взгляд так, словно сама пыталась противостоять воспоминаниям.
— Тебе не стоит ходить по улицам в одиночестве, — услышал Бутч себя. — Это небезопасно.
Она, казалось, встрепенулась.
— О, ты прав. Ты слышал про два обнаруженных тела? Что за чертовщина происходит?
— Давай я провожу тебя до клуба? Хочу быть уверенным в твоей безопасности.
Улыбка Мелиссы была скромной и противоречила ее яркой красоте.
— Пошли, — сказал Бутч, предлагая ей локоть. — Позволь сопроводить тебя.
— Ты такой джентльмен. — Она взяла его под руку. — Хэй, не хочешь зайти со мной в клуб? Ну или найдем место потише?
— У меня работа. — Глухой стук его ботинок по асфальту отдавался эхом, дополняемым стаккато шпилек Мелиссы. — И, слушай, я женат.
Мелисса остановилась. Топнула ногой.
— Да ну?! Джойс сказала, что ты свободен.
— Главное встретить своего человека.
— Ну… блин. — Она снова скрестил руки и окинула его взглядом. Когда Мелисса снова посмотрела ему в глаза, в ее взгляде появился огонек. — Но свадьбы… порой… бывает недостаточно.
— Не для меня. — Он взял ее под локоть и снова повел вперед. — Но, да ладно, у тебя, должно быть, нет отбоя от кавалеров.
— Ты сильно удивишься… — сухо ответила она.
— Знаешь, не помню, чтобы ты выглядела так…
— Шикарно? — Она улыбнулась ему и положила руку на его плечо. — Говори как есть, ты не нарушить данных клятв.
— Ладно. Не помню, чтобы ты выглядела так сексуально.
— Пластическая хирургия — дорогое удовольствие, — пробормотала она посмеиваясь. — Но эффективное.
— Очевидно. — Он кивнул на ее черный наряд с блестками. — Это комплект от «Шанель» или я что-то путаю?
— Да! Как ты узнал?
Будто пересекающиеся буквы С можно встретить у другого бренда? — подумал он.
Они вспоминали прошлое, пока шли мимо гаража, в котором он припарковал «R8», и Бутч удивился тому, насколько приятно было вернуться в былые времена… и он сейчас не о дерьмовой ситуации в семье, ненависти со стороны отца и истерических припадках матери. Он о своем детстве. Друзьях. Школе. Не все его детские годы были наполнены плохими событиями.
По крайней мере, пока Джейни не похитили и изнасиловали. В таком порядке.
— Так, ты не замужем? — спросил он.
— Нет. Была в отношениях, но у нас ничего не вышло.
— Не могу представить мужчину, который бы ушел от тебя.
— Ты говоришь приятные вещи. — Мел сжала его руку, но потом тихо выругалась. — Он нашел себе кого-то получше.
— Это сложно представить.
— Она — моя полная противоположность.
— Что ж, он многое потерял. — Бутч посмотрел на нее. — Это произошло недавно?
— Да. Совсем. Я только оправилась от расставания. Чувствую себя немного потерянной.
Когда они подошли к клубу, Бутч подвел Мел к самому началу очереди. Когда вышибала прошелся по ней взглядом, стало ясно, что ее пропустят без лишних вопросов, но чтобы убедиться в этом, Бутч немного поиграл с мозгами парня.
— Уверен, что не можешь составить мне компанию? — спросила она.
— Нет, но спасибо за предложение.
— Я оставлю тебе свой номер. Назови свой, я отправлю смс.
— Знаешь, было клево тебя встретить, но сейчас я вынужден тебя оставить.
Он подумал о том, чтобы залезть ей в голову и стереть воспоминания, но понял, что не хочет исчезать из памяти человека, имеющего отношение к его прошлому.
— Я не расскажу ей, — пробормотала Мел. — Я о Джойс. Очевидно, что ты не хочешь общаться с ней. Не захочешь.
— Это неважно. Удачи. Прощай, Мел…
— Может, мы еще раз случайно встретимся.
— Может. — Она казалась потерянной и сбившейся с пути, когда обратила к нему свое красивое лицо, и Бутч пожалел ее. — Настоящая любовь существует. Клянусь. Черт, я не думал, что смогу ее встретить, и если повезло такому неудачнику как я? У тебя точно все будет в шоколаде.