Грешник
Шрифт:
Юй Лун отрицательно покачал головой. — У нее необычная техника перемещения, я видел только темноту.
— Ну даёшь, ты совсем с ума сошел такое устраивать, на церемонии?! — он уводил его в глубину дворца подальше от любопытных глаз, время от времени оборачиваясь.
— Я иногда сомневаюсь в твоей адекватности, что ты ей сделал? — они зашли в его покои. Хай Чуэ, нашел заживляющую мазь, быстро нанес ее на кусок белой ткани и приложил к лицу брата, активируя мазь энергией, рана затягивалась, но все ещё остался красный след.
Тот молчал. — Тебе
— Нет ничего. Надеюсь этого безобразия никто не видел. Как теперь быть? Пошлёшь ей цветы и вино?
— Мне все равно, я такой и не хочу казаться другим, я не буду подстраиваться, как ты и не хочу. Плевать мне, что думают эти лживые рыбы, готовые лечь под любого ради своей выгоды, если уж лежат путь, лежат подо мной тихо. Как они тогда предали мою мать, ты знаешь? Если я захочу быть с Мей Ли никто не сможет мне этого запретить.
Хай Чуэ уже пожалел, что ругал брата, что бы успокоить, не надо тратить слов. Он просто обнял его.
— А она сама хочет? — он отстранился и посмотрел ему в глаза.
Юй Лун смешался. — Захочет, надо вернуть ей память, рука опять потянулась к жемчужине.
— А я думаю, возвращать там особо нечего, и не к чему, что ты хочешь, что бы она вспомнила? Как была твоей служанкой? Или, как твоя жена отхлестала ее кнутом и затем скинула в озеро перерождения? Или может она, желает вспомнить, как ты пытался помешать ей, когда она нашла ключик к разгадке хаоса. Ты уверен, что она что-то испытывала к тебе? Как вообще это возможно без сердца, ну подумай. Не лучше было бы начать все с начала, а не пугать ее.
— Для меня это, никакое не начало. — стоял на своем Юй Лун.
|
Мей Шан Ли сидела на краю скалы, обхватив колени руками и смотрела в бесконечную темную бездну.
"Есть много путей на вершину горы, но вид всегда один и тот же." с грустью думала она, так говорил ее отец, она часто возвращалась к мыслям о нем.
"Где же он сейчас? Готовиться к перерождению, в мире забвения, или все ещё переходит реку, подтолкнув полы ханьфу за пояс. Может он совершил какое-то злодеяние и ждёт своей участи во дворце искупления, нет, что за мысли. Отец, такой правильный, до кончиков пальцев."
Она положила подбородок на колени. Рана на спине подсохла и перестала кровоточить, но сильно болела. Она старалась лишний раз не двигаться, пока Инь Лань не придет в себя. Она влила ему энергии, но он все ещё лежал без сознания, бездна тьмы его чуть не убила, что было не удивительно редкое существо могло выбраться от туда.
"Если бы не он, я бы долетела до самого дна, если оно там вообще есть." Летать Мей Шан Ли умела только вниз. Да и как дух сливы может летать. Она представила и ей стало немного веселее.
"Ах этот противный черный дракон, я то вижу твою тёмную сущность." переместились мысли девушки на Юй Луна.
"Как там его, Юй — великий,
"Ну нет, это не может быть возбуждением, нет, у меня точно шок, от такого нахальства, и в каком я сейчас положении? Просто кошмар. Невозможно себе даже представить, такое поведение императора".
Она посмотрела на змея, слегка ткнув его змеиный бок носком сапога."И от этого, одни проблемы, надо бы выгнать его, ну точно бы выгнала если бы не спас меня, что я ему сказала, оставить эту дурацкую плеть дома. Вот доберёмся домой накажу обязательно, накажу его. Ах, как же все раздражает. Ну, кто ходит с плетью на праздник, надо было внимательнее смотреть на артефакт с картой, где там есть пещеры поглубже и по отдаленнее"
Посидев ещё немного, разозлилась окончательно."Ну уж нет, не буду я прятаться, как он меня унизил, так и я отомщу, когда подвернётся такая возможность, посмотрим, кто уйдет в пещеры первым, бешеный дракон".
49 глава
Не прошло и пары дней, как в замок Лотоса прибыли гости. Кувшинки заволновались у дверей спальни Богини.
— Императрица там, императрица пожаловала. Богиня просыпайтесь, пожалуйста.
Вставать ужасно не хотелось. И тем более видеть разъяренную жену, этого сумасшедшего дракона. "Наверное ему скандал, она или уже устроила, или с треском провалилась, наверняка второе, и пришла оббивать мои пороги. Как же ее там, хоть бы имя вспомнить."
— Проводите ее в приветственный зал и угостить, что у нас там есть?
Кувшинки переглянулись, во дворце не было ничего кроме вина, Инь Лань был наказан, и читал мантры послушания в дальнем краю сада. Никто не ходил на рынок.
— Сливовое вино. — хором сказали кувшинки.
— Ну им и угощайте, я сейчас выйду, поприветствую императрицу. — с ухмылкой сказала Мей Шан Ли, на кончиках ее пальцев мягко закрутился хаос, и она в свежем белом ханьфу, с поясом расшитым мелкими сияющими жемчужинами уже села, призывая двух оставшихся кувшинок с просьбой сделать ей прическу. Вот минут через двадцать, не меньше, она с зевком встала и направилась в залы.
На встречу ей неслась бледная кувшинка которая обслуживала императрицу.
— Ох, она так недовольна, вся скривилась от предложения сливового вина.
— Ну не хочет и не хочет, не обращай ты внимание, мы ее не звали. Иди успокойся, можешь сама его выпить. — Мей Шан Ли подмигнула своей подопечной, от чего кувшинка зарозовела и расцвела.
— Приветствую вас Императрица Лей Си, почту за честь ваш визит в мое скромное жилище. — Богиня с трудом проговорила ее имя, сомневаясь верно ли оно звучит, посмотрев на гостью, с подозрением. Императрица, была разодета до нельзя. Украшения на её голове буквально слепили. "Решила поразить меня несметными богатствами, или этим ханьфу расшитым золотыми карпами, все говорит о любви к роскоши, этой дамы."