Грешные дела
Шрифт:
– Они нашли путь через горы? – она пыталась вспомнить карты Востока, пытаясь представить, как это - подниматься в снегах, идти по пустыне… И быть первым и единственным человеком, кто пройдёттам.
– Да.Хотяпоследняя атака была много летназад.
Много лет назад, но ведь Аврора думала, что Фалрич – иностранное, заброшенное место,кудаможно попасть только через горы. Столько усилий для взаимодействия, и ведь никто не делал этого. Письма путешествовали по морю и пахли розами и жимолостью. По словам мамы Авроры, у
– Моя мать была из Фалрича, - сказала Аврора. Она ревновала мать за её способностьпокинутьдомиотправитьсянановыеземли.Казалось,какАлиссая.
– Моя маматоже.
– Да?
Родрик кивнул.
– Я полукровка, - он отвернулся,глядяна голые ветви. – Люди всё ещё не доверяют нам. Из-за Фалрича и всего, что случилось после вторжения. Все застряли в прошлом, - он пожал плечами, выпрямился, становясь спокойнее. – Но теперь ты проснулась. Всё пойдёт своимчередом.
– Я тоже застряла в прошлом, - она почти шептала. – Или застрялатут,- она опустилавзглядна свои ноги. Туфли казались слишком мягкими и яркими на фоне каменной дорожки. Её родители боялись будущего, каждой новой секунды. Они пытались контролировать жизнь Авроры, и всё зря. – Я скучаю по своей семье, - промолвила она. Слова повисли в воздухе, слабые и бесполезные, не в состоянии охватить даже половину того, что она имела ввиду.
– Мне жаль, - он промолвил это так тихо, что она почти не расслышала его. Он всё ещё смотрел всторону.– Но у тебя есть новая семья… Я. – он вздохнул, признавая бесполезность своих слов.Толькокивок и более решительная улыбка, чем прежде. – Ты свяжешь старое иновое.
– Тыверишь вэто?
Он посмотрел ей в глаза.
– Это ведь сработало, да?Тыпроснулась. Почему остальное не должно быть правдой?
Не всё правда. Селестина заботится о счастье? Нет. Аврора не верила в это. Эти обещания выдумали после её проклятия, и они были комфортны для всех, кроме самой Авроры.
– Вы должны знать, принцесса, - сказала Бетси,когдавошла в комнату Авроры во второй половине дня. – Принц Финнеган только что прибыл в замок. Он не привлекалвнимания.Королеванекажетсясчастливой.
– Принц Финнеган? – Аврораотложилакнигу.– Ктоон?
– Он принц Ванхельма, принцесса, - сказала Бетси. – Его не было тут нескольколет,но теперь он прибыл. Из-за вас, должнобыть.
Ванхельм. Земля предков Алиссайнии, откуда сто лет назад сталь и дым их выгнали.
– Что он хочет? – поднявшись, спросилаАврора.
– Янеговориласним,принцесса.–сказалаБетси,поправляябулавкивволосах Авроры. – Я слышала, онкрасив.
Дверь распахнулась,
– Хорошо, - сказала она. – Вы готовы. Мы не можем заставлять принца ждать, - королева,казалось,прилагалаусилия,чтобыбытьспокойной.
– Принц приехал издалека, - осторожно сказала Аврора,когдакоролевапотянулаеё по коридорам. – Ванхельм в нескольких днях по морю, ведьтак?
– Да, - кивнула королева. – Должно быть, он уже был в Алиссайнии,когдауслышалновость.
Тишина окутала зал, когда Аврора и королева вошли в медные двери.
Королева села на трон, и Аврора остановилась рядом.
Родрик вошёл в зал через дверь за тронами. Он улыбнулся Авроре, и она улыбнулась в ответ. После, он остановился слева о трона отца, отражая позицию Аврору.
– Сколько можно ждать? – воскликнул король. –Гдепринц?!
– Я здесь, Ваше Величество. Жду вашегослова.
Молодой человек с чёрными, словно смола, волосами вошёл в комнату. Лихой мужчина из породы жуликов или пиратов, сражающихся на мечах и ухаживающих за девицами, с быстрой речью и добрым словом, но это слово соответствовало ему. Красивый, уверенный, зеленоглазый… Он был убеждён в своей привлекательности.
Он опустился на колено перед королём.
– Такздорово быть здесь, Ваше Величество, - сказал он. – Вырады?
– Как никто.О,не стоит!
– сказал король, приказывая взмахом руки Финнегану подняться. – Мы все тут друзья.. – если бы он нехотел,чтобы Финнеган вставал на колени, почему при всех позвал? "Онхотелвидеть его на коленях" - вдруг поняла Аврора.Хотелпоказать,чтоонодинимеетвласть.
Финнеган, однако, не беспокоился. Чёрные волосы упали на брови, когда он поднялся, и он откинул их назад.
– Я слышал, в Алиссайниипраздник.
– Да, в самом деле, -кивнулкороль. – Да, мой мальчик.Тыждал этого благословения, ноРодрикдостоин больше, верно? – онгулкозасмеялся, словно дразнил. Финнеган добродушноулыбнулся,но Аврора заметила, как блеснули егоглаза.
– Боюсь, мы не ждали вас так скоро, - сказала королева. – Свадьба состоится через три недели, а мы совсем неготовы…
– Простите, Айрис, - сказал Финнеган. – Я надеялся прибыть вовремя, но мы задержались. После того, как я услышал обуспехеРодрика, я знал, что не смогу дождаться свадьбы, чтобы встретить и поздравить прекраснуюпринцессу.
– Конечно, -кивнулкороль.
– Это прелестно, - добавила королева. Финнеган заинтересовано смотрел наАврору.
– Мне приятно встретиться с вами, - сказал он, подошёл ближе, взял за руку и поцеловал пальцы. – Вы красивее, чем влегендах.