Грешный брак 2
Шрифт:
Даниэль Дорсет, добровольно ли вы вступаете в брак? Не обещали ли вам отстрелить яйца родственники невесты? Нет ли на вас проклятия, которое наложили родственники невесты? Не ловили ли всей семьей, чтобы притащить сюда? Не долговый расписки ли привели вас под венец?
– Нет - твердо произнес Даниэль.
– Дайте знак, если вы не можете об этом сказать вслух!
– произнес Бесподобный Барнс.
–
Загните большой палец и опустить остальные четыре пальца, словно сжимаете кулак.
Вашими
Бесподобный Барнс присмотрелся, а потом кивнул.
Я посмотрела на лицо дракона, а тот ответил: "Да!"
– Дорогая невеста! Теперь вы! Если добровольно ли вы вступаете в брак? Не проиграли ли вас в карты? Не огромные долги семейства привели вас под венец?
Не шантажировали ли вас тем, что если вы не вступите в брак, вас выгонят на улицу и ославят как последнюю гулящую девку? Если вы в опасности, но не можете говорить, то загните большой палец и опустить остальные четыре пальца, словно сжимаете кулак. И
сразу отойдите! Вашими обидчиками займется брат Бенедиктус!
Я вздохнула. Но ничего подобного делать не стала.
– Вы согласна стать женой Даниэля Дорсетта?
– спросил Бесподобный Барнс.
Да, - кивнула я, а потом посмотрела на Даниэля.
– МЯу!
– послышался голос кота, заставившего меня улыбнуться.
– Да знаю я все прекрасно! Не надо мне подсказывать - проворчал Бесподобный Барнс.
–
Итак, властью, данной мне богиней любви объявляю вас мужем и женой! А вот вам подарок! Книга, написанная мной и братом Бенедиктусом. В соавторстве!
Он положил нам книгу “Как избежать семейных конфликтов".
– Она специально в мягкой обложке, а то участились случаи убийства этой книгой!
–
заметил Бесподобный Барнс.
В этот момент все бросились нас поздравлять.
Я смотрела на Даниэля. Он хоть и улыбался, но вел себя как-то странно. Словно что-то скрывал. Хотя, быть может, мне это кажется!
– Поздравляю!
– плакала Тесс.
– Поздравляю!
– кивал Аспен. Но Аспен тоже выглядел странно. Обычно жизнерадостный, он почему-то смотрел на нас с тревогой.
Свет погас, а я вспомнила первый бал, когда он танцевал со мной. Зажглись уютные свечи и мягкая музыка влилась в зал. Рука герцога легла на мою талию, а у меня дыхание сбилось, когда он плавно повел меня в танце.
– Даниэль?
– спросила я, не выдержав молчания.
– Что-то случилось?
На губах дракона появилась улыбка.
– Ничего, - мягко произнес он, закружив меня
– Тогда в чем дело? Мне не следовало брать украшение к Сигурда?
– спросила я, видя, как мелькает счастливое лицо Тесс и бледное лицо Аспена.
– Ты все сделала правильно, - кивнул Даниэль.
– Тогда в чем дело?
– прошептала я
– Просто...
–
– Я не умею говорить так же красиво, как Аспен. А говорить заученными фразами я не хочу... Я не знаю, как сказать тебе, что ты безумно красивая.
В этот момент у меня на глазах выступили слезы. Откуда-то сверху на нас посыпались лепестки роз. Я посмотрела на Тесс, а все стояли, задрав головы.
Лепестки сыпались из ниоткуда. Мягкий, розовый, чуть сверкающий волшебством свет, окутывал нас, словно пытаясь соединить друг с другом.
– Ты правда так думаешь?
– улыбнулась я, сглатывая.
– Я всегда так думал, - произнес муж.
Я видела лепестки на его плечах. Один из них запутался в его темных волосах.
“Ура, - закричали все.
– “Богиня благословила брак".
– Ептить капец- капец-капец!
– прослезился Бесподобный Барнс.
– И почему же не говорил?
– полушепотом произнесла я, глядя на нежный лепесток в волосах мужа.
– Потому что очень хотел заполучить тебя, - произнес Даниэль, а в его глазах вспыхнул огонь.
– Любой ценой.
– Наверное, мне нужно обидеться, - вздохнула я, кружась под его рукой.
– А ты не обижайся, - послышался тихий голос. Я не заметила, как танец закончился, и мы стояли друг напротив друга... А потом он мягко коснулся губами моих губ. Зал взорвался овациями.
Почему он поцеловал меня именно так? Я ожидала чего-то другого. Хотя, в правилах приличия сказано, что именно так должны целоваться на людях жених и невеста.
– Поздравляем!
– кричали нам.
Толпа гостей высыпала нас провожать.
Я видела, как сморкается нянюшка в огромный платок. Как мой мистер Шепард стоит, положив руку ей на плечо. Тесс махала нам рукой, а Аслен обнимал ее.
Бледность все не сходила с его лица, а я так и не понимала в чем же дело!
– Ура!
– кричали гости, когда Даниэль взял меня на руки и понес в наряженную карету.
– Уже погрузили все ваши подарки!
– слышались радостные крики Тесс.
Белоснежные гирлянды превратили мрачную карету герцога в сказочную. Даже кучер сидел с цветами в петличке.
– Шлейф!
– кричали нам, когда герцог усадил меня в карету и сел рядом.
Мы открыли дверь и втащили его, словно фокусники. Дверь закрылась окончательно, а я припала к окну провожая уютный дом, в котором горели все окна сразу, папу, нянюшку, Тесс, Аспена и Донну и Риона.
После яркого света возле дома, лес показался темным и неуютным.
– Мы заберем Пупышку?
– спросила я, а Даниэль кивнул, прижимая меня к себе. Я
слышала, как бьется его сердце, чувствовала, как его рука нежно перебирала мои пальцы.