Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Миледи, я обещаю вам показать, какой я мягкотелый, в нашей постели.

Толпа взорвалась хохотом. Обескураженная, Тэсс вскипела от ярости.

— Ну что ж, будущая графиня, — громко скомандовал Ричард. — Довольно каламбурить. Не дашь платок, так я сам его возьму.

Не успела Тэсс и глазом моргнуть, как Ричард, схватив ее за руку, забросил к себе в седло. Теперь он держал ее за талию, прижимая к груди.

— Да как ты смеешь обращаться со мной как с потаскушкой? — кипятилась Тэсс вырываясь. — Немедленно отпусти меня.

Ричард, не обращая внимания на ее слова, погнал коня легкой рысью.

Как ты можешь так унижать меня? — возмущалась разъяренная Тэсс.

— Разве это унижение — подчиниться своему лорду и господину хотя бы на людях? — ответил Ричард. — Да улыбнись же, черт тебя возьми!

— Я ненавижу тебя, Ричард Эвери, — шипела Тэсс. — Я презираю тебя всей душой!

— Это было ясно с самого начала.

Подъехав к дальнему краю поля, Ричард опустил Тэсс на землю, и Перкинс заботливо поддержал ее. Граф спрыгнул с лошади. Перкинс увел боевого коня, оставив незадачливых любовников выяснять отношения.

Ричард схватил Тэсс за руки, резко дернул к себе и посмотрел ей в глаза. Его взгляд был жестким и холодным.

— Твоя ненависть ко мне очевидна, и это делает еще более непонятным твой приезд сюда. Почему, Тэсс? Почему ты не противилась этому браку?

— Потому что я приехала убить тебя, и, чем раньше я это сделаю, тем будет лучше, — злобно крикнула Тэсс.

В ее словах было столько ненависти, что Ричард отпрянул. Тэсс вдруг испугалась. Я не должна была этого говорить, — подумала она. Но еще минуту назад ей так хотелось сделать больно Ричарду.

— Великолепно, — бесстрастно произнес он. — Женщина, на которой я собираюсь жениться, только и ждет подходящего момента, чтобы нанести мне удар в спину. Ну что ж, мне стало даже легче. К опасности и предательству мне не привыкать. Теперь я уже не буду лелеять себя надеждой найти утешение хотя бы в любви.

Он повернулся и пошел прочь. Тэсс видела, что ее слова больно ранили Ричарда. У него изменилась даже походка. Тэсс вдруг стало жаль его. Она была уже готова крикнуть ему вслед, что раскаивается в своих словах, но Ричард опередил ее.

— Каким образом ты собиралась убить меня? — спросил он обернувшись.

— Милорд… — растерянно прошептала Тэсс.

— Ядом? Мечом? Да ты его не сможешь даже поднять. Топором? Топор — это вполне реально.

— Ричард…

— Ну говори же, как ты все это себе представляешь?

— Кортиком, — процедила Тэсс сквозь зубы.

— Ах вот как, — произнес Ричард и задумался. — Конечно, этот маленький кинжал легко поместится в твоей руке. Ты сможешь меня убить, полоснув им по горлу. От кортика у меня много шрамов на груди и плечах. Знаешь, раны очень быстро зажили. Мне нужно подумать. Я подскажу тебе, как это можно сделать лучше всего, чтобы была уверенность в том, что я точно умру. — Он помолчал. — Тэсс, когда закончится турнир, приди в Старый зал. Надо, чтобы ты была рядом со мной, во время чествования епископа. — У Ричарда даже лицо осунулось. — Пожалуйста, не разочаровывай меня!

Ричард быстро удалился. Тэсс стояла в полной растерянности, сознавая, что она уже разочаровала его. Она не могла понять, почему ей так жаль его.

Тэсс вернулась под навес и стала ждать конца турнира. Милли бросилась к ней и услужливо поправила полы плаща. Тэсс поняла, что порыв горничной — только

повод поговорить о лорде Ричарде.

— О, леди Тэсс! У меня даже дух захватывает! Я в жизни не видела такого благородного рыцаря, как лорд Ричард, — скороговоркой затараторила Милли.

— Благородного? — презрительно фыркнула Тэсс. — Милли, менестрели заморочили тебе голову своими сказками о благородстве. Их следовало бы наказывать, чтоб было не повадно дурачить наивных девушек.

Час спустя Тэсс сидела в Старом зале. Это было единственное, что осталось от некогда большого строения, воздвигнутого еще прадедом Ричарда. Хотя в Старом зале были довольно высокие потолки, он все же казался меньше и уютнее Большого зала.

Тэсс чувствовала себя скованно. Положив руки на колени, она сидела возле камина, в котором потрескивал огонь. На стенах горели факелы.

Тэсс мысленно ругала себя за то, что рассказала Ричарду правду. Я когда-нибудь поплачусь жизнью за свою любовь к правде, — думала она. От мысли, что Ричард может бросить ее в темницу, где она, всеми забытая, будет обречена на гибель, она пришла в ужас. Конечно, Ричард сделает это, чтобы обезопасить себя.

Дверь со скрипом отворилась, и вошел Ричард.

— Тэсс, ты здесь? — холодно спросил он.

— Да, милорд.

Разгоряченный после скачек на турнире, Ричард утер пот со лба. Тэсс с тревогой взглянула ему в глаза; она не хотела, чтобы он почувствовал ее страх.

Лицо Ричарда было испачкано после сражений на турнире, спутавшиеся волосы прилипли к потному лбу, но все же он был очень красив. Ни усталость, ни грязь не портили его красивое лицо.

Сбросив доспехи, он переоделся в чистые бриджи и белую рубаху, которая свободно струилась по его мускулистой груди, покрытой золотисто-коричневыми волосками.

Увидев, что Ричард направляется к ней, Тэсс замерла в ожидании. Он остановился, едва не касаясь ее своей широкой грудью, и стоял, молча глядя на Тэсс. Тэсс съежилась в оцепенении, как будто перед ней стоял сам дьявол.

Но на этот раз ее спас епископ.

— Истербай! — громовым голосом закричал он, входя в зал. Он был похож на собаку, у которой только что отобрали кость. — Что все это значит?

Епископ был облачен в белую сутану из тонкой ткани. При ходьбе его жирное тело тряслось, огромный живот свидетельствовал о сытной спокойной жизни. На его толстых пальцах сверкало множество колец. Ясно было, что епископ очень жаден до богатства.

— О чем вы? — спросил Ричард.

Голос Ричарда звучал гордо и независимо. В ярости он отвернулся от Тэсс и гневно посмотрел на епископа. Украдкой глядя на Ричарда, Тэсс не в первый раз поразилась его смелости.

— Я имею в виду то, как вы выставляли напоказ свою грубую силу, — ответил Киркингам, шамкая челюстями. — Не прикидывайтесь, что вы ничего не понимаете.

— Святой отец, я очень огорчен… Поверьте, я из всех сил пытался угодить вам.

— Вы старались устрашить меня, — недовольно выпятил губы старик. — Не пытайтесь обмануть меня, мне известно, что вы собрали большое войско. В вашем отряде более тридцати преданных вам рыцарей и наемники. У вас новейшее оружие и пушки, которых еще никто не видел даже в Лондоне. Вы готовите войско, чтобы напасть на мои земли. Не так ли, Истербай?

Поделиться:
Популярные книги

В зоне особого внимания

Иванов Дмитрий
12. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
В зоне особого внимания

Сильнейший ученик. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Пробуждение крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сильнейший ученик. Том 2

Нищенка в элитной академии

Зимина Юлия
4. Академия юных сердец
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Нищенка в элитной академии

Назад в СССР 5

Дамиров Рафаэль
5. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.64
рейтинг книги
Назад в СССР 5

Столичный доктор. Том III

Вязовский Алексей
3. Столичный доктор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Столичный доктор. Том III

Секретарша генерального

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
8.46
рейтинг книги
Секретарша генерального

Мастер Разума III

Кронос Александр
3. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Мастер Разума III

Идеальный мир для Социопата 3

Сапфир Олег
3. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.17
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 3

Ученик

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Ученик
Фантастика:
фэнтези
6.20
рейтинг книги
Ученик

Попытка возврата. Тетралогия

Конюшевский Владислав Николаевич
Попытка возврата
Фантастика:
альтернативная история
9.26
рейтинг книги
Попытка возврата. Тетралогия

Ищу жену для своего мужа

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.17
рейтинг книги
Ищу жену для своего мужа

Сила рода. Том 3

Вяч Павел
2. Претендент
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.17
рейтинг книги
Сила рода. Том 3

Крестоносец

Ланцов Михаил Алексеевич
7. Помещик
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Крестоносец

На границе империй. Том 10. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 4