Грезы в его власти
Шрифт:
А я наконец смогла выдохнуть. Кажется, все это время я даже не дышала. Какое же отвратительное чувство вызвала во мне эта маркиза! Я не знала её имени, но сам факт её интереса к доктору меня раздражал. Что за чувство заворочалось в глубине моего сознания?
Вместо того чтобы выбраться из ниши, я замерла, позволив себе насладиться новым для меня ощущением. Резко выдохнув, уже собралась выскользнуть из тайника, но из-за угла послышались шаги, и я вновь отступила в тень, намереваясь пропустить тех, кто шёл по коридору, и войти в зал за ними,
Неожиданно шаги затихли примерно в ярде от места моего укрытия, и в тишине, нарушаемой лишь приглушёнными взрывами хохота из-за неплотно при-крытой двери, раздались тихие голоса. Разобрать, кем были говорившие, не представлялось возможным, но слова!
– Очередная неудача? – произнёс таинственный незнакомец, слегка шепелявя.
– Пока неясно, он не доверяет, – прозвучало в ответ.
– Но он обещал, что в этот раз получится, – заве-рил шепелявый. – А что с запасным вариантом? Когда он вступит в игру?
– Я не знаю, пока ждёт, – вновь заговорил второй.
– Хорошо.
На этом беседа прекратилась, а со стороны лестницы раздались новые голоса. Вскоре несколько слуг прош-ли мимо ниши, где я пряталась, и скрылись в зале.
– Что же это такое? – прошептала, стараясь осознать все происходящее и понять, насколько важно то, что я услышала. И главное, куда делись говорившие? – Интересно, что это значит?
– И мне, – тишину неожиданно разорвал низкий мужской голос. Ойкнув, я во все глаза уставилась на появившийся в темноте огонёк, горящий на кончике пальца его светлости и освещающий лишь его глаза.
Оказывается, в этой чёртовой нише я пряталась не одна, а в молчаливой компании герцога Саламандра, стоящего сейчас напротив меня.
– Ваша светлость? – с удивлением прошептала, боясь отвести взгляд от его лица.
– Эбби Вайнхаус, – произнёс он, вскинув одну бровь. – Девушка, потерявшая память и выжившая при нападении оборотней. Хм.
Спустя секунду огонь с кончика его пальца охватил всю ладонь, освещая уже не только его глаза, но и все лицо. Мужчина протянул ладонь, полыхающую магическим огнём, и, схватив меня за подбородок, довольно резко вздёрнул вверх, заставляя посмотреть на него.
– И что же заставило нашего холодного доктора испытывать к тебе интерес? – он наклонился ниже, пугая и гипнотизируя, затем протянул, разочарованно морщась: – Не понимаю…
А я задрожала, так как неожиданно его пальцы оказались очень горячими, и жар от них, подобно дико-му огню, разбегался по моей коже. В голове тут же яркими картинками вспыхнул сон, и я задышала чаще, ощущая смущение.
– М-да, – разочарованно прошептал герцог, – что и требовалось доказать. Неважно, кто из господ трогает, желание отдаться появляется всегда, да, Эбби Вайнхаус? За что ты готова прогнуться?
Он неприязненно цокнул языком, заставляя волну ярости подняться из глубины, гася пожар желания. Словно цунами, она накрыла меня, и только одна яркая, будто вспышка, мысль осталась непогребённой.
– Не смейте так разговаривать со мной! – дёрнув подбородком и выворачиваясь из хватки его пальцев, прошипела я и только после этого осознала, что и кому говорю.
– Ты смеешь мне указывать? – неподдельное удивление, тут же сменившееся яростью, отразилось в его голосе, и он повторно поймал мой подбородок. – Кто ты такая, чтобы указывать мне?!
– П-простите, ваша светлость, – залепетала я, укоряя себя, что посмела повысить голос на герцога, – я просто… Простите, пожалуйста.
Мужчина отпустил мой подбородок, и в его ладони вспыхнуло яркое красное пламя, вот только оно уже не было безобидным. Этот огонь легко мог превратиться в оружие, способное не только сжечь меня, но и разнести половину имения.
– Ваша светлость… – прошептала я хрипло, скосив глаза на пылающую ладонь мага и тихо охнув. Глаза наполнились слезами, а губы задрожали.
– Никогда не смей повышать на меня голос. Ты поняла? – его слова зазвенели сталью.
– Д-да, ваша светлость… – всхлипнув, прошептала я и зажмурилась.
– Вот и отлично.
Когда щёку перестало печь, и прохладный воздух, коснувшийся лица, причинил лёгкую боль, я поняла, что мужчина погасил огонь. Герцог Саламандр повернулся и выскользнул из ниши, оставив меня там, содрогающуюся от слез. Простояв так не более минуты, я тоже покинула укрытие и замерла около дверей.
Появиться перед гостями в таком виде я не имела права. Вернуться на кухню с подносом, полным закусок и бокалов, я тоже не могла, тогда пришлось бы объяснять, почему не донесла все до господ. Я так и стояла, переминаясь с ноги на ногу, не зная, что делать, пока дверь не распахнулась и на пороге не появился лорд Крион. За его спиной в центре зала краем глаза заметила фигуру хозяина, бросившего взгляд на нас.
– Мисс Вайнхаус! – произнёс лорд Крион и прикрыл за собой дверь. – Диан сказал, что тебе стало нехорошо, и ты ждёшь тут.
Я удивлённо вскинула брови, смотря на управляющего. Неужели герцог понял, что я в таком состоянии не сунусь господам на глаза? Но откуда он знал, что я тут и не убежала в слезах прочь?
– Я же сказал, если ты плохо себя чувствуешь, нечего тебе делать рядом с гостями!
– Простите, милорд, я думала, что справлюсь, – тщательно подбирая слова, прошептала.
Он протянул руку и так же, как это сделал недавно герцог, ухватив меня за подбородок, повернул лицо чуть в сторону.
– Это что, ожог? – удивлённо спросил он. – Форэм?
– Что? Нет, милорд, я нечаянно, сама, милорд, – закусила губу, так как в этот момент мужчина довольно грубо коснулся пальцами моей щеки, и прошипела.
– В чем дело? – за спиной Криона выросла высокая фигура хозяина дома. – Я же просил тут разобраться и отправить девушку отдыхать.
– Мисс Вайнхаус обожглась, я думаю, надо попросить доктора Мартина ей помочь. А то она и завтра не сможет работать.