Грим
Шрифт:
— Они не будут возражать, моя Королева.
— Тогда все решено, я поговорю с Гааном.
***
Гаан сидел в королевской гостиной, и лишь это одно должно было ошеломить его, но та задача, которую Королева только что поставила перед ним, лишила его дара речи.
— Так это возможно? — Лиза ждала, глядя на него с надеждой.
— Королева задала вам вопрос, Гаан, — подсказал Эйджи, зная, что юноша в шоке.
— Я… — Гаан снова взглянул на рисунки, пытаясь заставить разум работать. То,
— Это можно сделать? — вновь спросила она.
— Вам нужно по двенадцать медальонов каждого стиля? — парень посмотрел на четыре рисунка.
— Да, с защитными футлярами для хранения каждого комплекта, изготовленными из лучшего дерева на Люде, — Гаан взглянул на Королеву.
— Я знаю кое-кого, кто мог бы это сделать. Он молод, но талантлив.
— Так их можно сделать? — взволнованно спросила Лиза. — Медальоны? — прежде чем ответить, Гаан бросил последний взгляд на рисунки.
— Да, я могу внести изменения в медальоны, но глаза… — Лиза уже была готова вскочить и танцевать от радости, когда прозвучало «но».
— Глаза? — уточнила она.
— Чароит дорог, моя Королева. Мне потребовалось три года, чтобы приобрести его для хищника.
— Из-за расходов или редкости?
— Из-за расходов, но в этом случае и из-за количества, которое мне понадобится.
— Девяносто шесть, по два на каждый медальон, двадцать четыре для моих стражников и двадцать четыре для охраны Короля.
— Да, моя Королева.
— Сколько вам нужно?
— Моя Королева, — Гаан печально взглянул на нее, — я не уверен, что мне их вообще продадут.
— Почему нет? Вы — Мастер-стеклодув Королевы. Вам нужен чароит для службы вашей Королеве. Кто сможет вам отказать?
Неспособный говорить, Гаан просто смотрел на нее. Ему все еще трудно было поверить, что она желает, чтобы он был ее Мастером-стеклодувом.
— Моя Королева, — произнес Эйджи, — письмо от вас позволит Мастеру Гаану купить чароит.
— Это все, что потребуется? — Лиза недоверчиво посмотрела на него.
— Да, моя Королева.
Встав, Лиза прошла к столу, убранному на прошлой неделе. Закончив письмо, она передала его Эйджи.
— Этого достаточно? — уточнила она.
Эйджи бегло прочитал текст.
— Да, моя Королева.
— Хорошо, итак, сколько этот чароит будет стоить, Гаан?
— Стоить, моя Королева? — парень в шоке посмотрел на Лизу. — То, что вы дали мне вчера, легко покроет все расходы, моя Королева.
— Нет, я хочу оплатить это отдельно. Это для Элитной Стражи и только для Элитной Стражи. У вас должно быть достаточно средств, чтобы при необходимости вы могли выполнить ремонт, — вытащив кисет из кармана, она открыла его. — Который из них?
Гаан кинул очумелый взгляд на Эйджи, умоляя его о помощи. Медленно Эйджи выбрал два камня.
— Это не только покроет расходы на камни, моя Королева, но и позволит Гаану пополнить другие запасы, на случай необходимости.
— Благодарю вас, Эйджи, — она улыбнулась своему капитану, а затем Гаану. — И спасибо вам, Гаан.
Стук в дверь помешал мужчинам ответить.
— Король в командном центре, моя Королева, — сообщил ей Кирк.
***
Ярость Грима горела сильнее, чем солнце Люды, и если он не получит ответы на свои вопросы в ближайшее время, то взорвется. Он проснулся с нежными лучами солнца, ласкающими красоту его Лизы. Мужчина собирался разбудить ее нежными поцелуями, а затем придумал бы еще что-нибудь. Вместо этого он был прерван звонком своего коммуникатора.
Планетарные оборонительные системы обнаружили несанкционированную посадку корабля в пятидесяти гектарах от Замка Луанды. К тому времени, когда были отправлены воины, он улетел, обойдя планетарную оборону, оставив после себя свидетельство о высадке, по крайней мере, дюжины воинов. Его воины зачищали территорию, но никого еще не нашли.
— Как они смогли проникнуть незамеченными? — потребовал ответа Грим, хлопнув кулаком по столу.
— Я лично просмотрел журнал, — Юниус — командующий планетарных оборонительных систем Люды, вытянулся перед ним. — Наши щиты закрылись на три минуты, поэтому тревогу подняли не сразу. Затем корабль влился в обычный транспортный поток, только когда он отклонился от курса, мы узнали о его присутствии.
— Кто… — прорычал Грим.
— Сир, в данный момент у меня есть только мои подозрения, я не хочу ложно обвинять верного вам воина.
— Они приземлились в пределах пятидесяти гектаров от моей Королевы и потомства, Юниус, а мы даже не знали этого! — Грим снова сжал кулаки. — Мне нужно имя!
— Да, мой Король, — Юниус служил своему Королю много лет, и за все это время он никогда не видел его таким разъяренным. — Щиты были опущены над Андинским регионом, сир. Баккуус дежурил, когда их опускали, он — манно (прим. на их языке — отец) лорда Фоке, управляющего этим регионом.
— Доставить его в Луанду, я лично допрошу его.
— Да, сир.
— Алджер, что со злоумышленниками?
— Они все еще не найдены, — Грим зарычал от недовольства.
— Я хочу, чтобы охрану на стенах удвоили!
— Да, сир.
За всю свою жизнь Грим никогда не чувствовал себя настолько бесполезным! Никогда взломщики не проникали на поверхность его планеты незамеченными, а теперь, когда у него есть женщины, они находятся в пределах пятидесяти гектаров! Это недопустимо.
***
— Мой Король, — оба мужчины повернулись, когда заговорил гвардеец. — Королева хочет поговорить с вами.
— Скажи ей, что я занят.
Охранник не двинулся с места.
— Мой Король, она ждет прямо за дверью. Две молодых самки вместе с ней, а так же Эйджи, Кирк и мужчина, которого я не знаю.
— Мужчина?! — взгляд Грима метнулся к Алжеру.
— Да, мой Король, он прибыл недавно и был доставлен в королевское крыло воином Кирком, — под взглядом Алжера воин замолчал.