Гром и Молния
Шрифт:
Парень покраснел и хлопнул себя по лбу.
– Точно! Прости, Мирай. Чуть не забыл. Сама понимаешь, я столько не был дома.
Конечно, я прекрасно его понимала. Мы успели перейти на ты и общались, совсем как старые знакомые. Это было просто, потому что я не чувствовала в нем ненависти.
Конечно, радушные хозяева рода Бунье угостили не только меня. Фрукты, выращенные не без помощи магии в это раннее время года, подали на стол в огромных глиняных мисках. А после было то, что окончательно растопило мне сердце.
Ванная.
Мне
Этот прекрасный день завершил сон в нормальной постели на настоящих подушках, и наутро я почувствовала себя отдохнувшей. И даже чуточку счастливой.
Но по мере приближения к главному городу тревожное чувство все сильнее скручивало внутренности. Не ждет ли нас там темница? Или что похуже?
Как отнесется к нам глава рода Ардай? Этот род издревле правил здешними землями, подмяв под себя и подчинив более мелкие кланы. Среди них числились сильнейшие боевые маги, овладевшие всеми элементами воды: паром, снегом, льдом и туманом.
Старший брат Грома, Эйро Ардай, был настоящим уникумом, сетторским алмазом – четырехстихийником. А еще интуитом. Ему подчинялись вода, земля, дерево и ветер. Он возглавил род в свои семнадцать, когда не стало прежнего Главы, устранив старших конкурентов. И этого человека следует опасаться больше кого бы то ни было.
Если Гром в моих глазах обрел хоть какую-то человечность, то Эйро казался жутким монстром из кошмаров. Но почему-то в последние годы о нем мало слышали, хотя когда-то он в одиночку обратил в бегство целую армию боевых магов.
Ну ничего, переживу. Все равно деваться некуда, впереди темнеет город, раскинувшийся вширь и вдаль, и окруженный непроходимыми лесами. Еще немного, и за нами захлопнутся ворота главного города Сеттории.
Гром успел заранее отправить гонца, и наш отряд уже встречали. Толпа празднично одетых людей наводнила улицы, но мне такое повышенное внимание претило. И не только мне.
Я видело лицо Грома. Не сказала бы, что он жаждал оказаться в центре толпы и стать идолом для поклонения. Такое чувство, что он хотел поскорее остаться в тишине и одиночестве.
Простой люд не знал, кто мы. На шиссаях не было опознавательных знаков, и нас можно было принять за боевых магов Сеттории. Все равно в лица никто не всматривался.
Пока мы продвигались вперед, я глазела по сторонам. Здесь все было другим. Если в нашем городе улицы располагались ярусами на горе, а на самом верху стоял Дворец Молний, то здесь они шли параллельно и перпендикулярно друг другу, расчерчивая столицу на аккуратные квадраты и прямоугольники.
Если у нас для строительства использовали камень, то здесь дома и здания были деревянными. В Шиссае все стремилось в небеса, а тут разливалось по земле, как бескрайнее зеленое море. Стоило вспомнить хотя бы поля, которые мы проезжали. И рощи, и фруктовые сады.
Здесь все было крепким, основательным, чувствовалась какая-то фундаментальность и приземленность. Вокруг было так зелено, что я ощутила
Искен и Рэйдо тоже глазели вокруг с любопытством. Мы никогда так далеко вторгались на земли Сеттории, все было новым и непривычным.
Наконец, мы приблизились к трехэтажному деревянному зданию с высокими арочными окнами и верандами. На остроконечной крыше реяло знамя Сеттории – черное дерево на фоне золотого солнца.
Символом Шиссая же была молния, пронзающая облако.
Поднялась какая-то суета. Воины спешивались, переговаривались, куда-то шли. Мы последовали их примеру, спешились и передали лошадей в заботливые руки юных прислужников.
К нашей группе приблизился человек в темно-зеленой униформе и произнес:
– Дипломатов из Шиссая велено проводить в специально обустроенный дом. А вечером вы будете представлены главе рода, господину Эйро Ардаю.
Я ощутила невольный трепет. Совсем скоро я увижу знаменитое чудовище, и оно, возможно, будет решать мою судьбу.
Перекинувшись взглядами с Искеном и Рэйдо, я хотела пойти вместе со всеми, но меня остановили вежливым:
– Простите, госпожа, но нам поступало распоряжение устроить шестерых мужчин. Про женщину ничего сказано не было.
Я замерла на месте и нахмурилась, брат и друг тоже ничего не понимали. В этот момент оказался Гром, и я успела заметить мелькнувшее на его лице замешательство.
Он что, забыл обо мне рассказать?
– Хорошо, ступайте, – велел он провожатому, а потом бросил в мою сторону быстрый взгляд. – Следуйте за мной, госпожа Мирай.
– Вы же не оставите ее на улице? – подозрительно осведомился Рэйдо, чем заработал презрительный взгляд Грома.
– Можете не переживать. С госпожой Мирай все будет в порядке.
И направился ко входу в трехэтажное здание со стягом.
– Удачи, – Рэйдо показал сжатый кулак, а Искен бросил:
– Скоро увидимся, сестренка.
Стараясь не дать волю тревоге, я быстрым шагом догнала Грома. Боги, я еле за ним поспеваю! Неудивительно. У него ноги не в пример длиннее моих.
– Куда мы направляемся?
– К главе рода, – произнес он, не оборачиваясь. Теперь от него снова веяло холодом, как будто не было пройденного вместе испытания.
Глыба льда. Бесчувственная и беспощадная.
– Ваш брат пожелал меня видеть?
Я старалась, чтобы голос звучал равнодушно, но в нем прозвучали тревожные нотки. Гром удостоил меня строгим взглядом и ответил:
– Он пока не знает о вас. Но, уверен, ему будет интересно с вами познакомиться.
А я так надеялась оттянуть этот момент!
Первый этаж был просторным, панорамные окна выходили во двор. Деревянные колонны оплетали неизвестные растения, усыпанные мелкими душистыми цветами, на полу зеленели островки травы и мха. Казалось, что Дом Приемов, как окрестил его Гром, находился в дремучем лесу, а не посреди столицы.