Гроза пришла в Зелёные Холмы
Шрифт:
— Я их выкинул, — не удержался от усмешки Сан Дар, и продолжил, — на третий раз, он просто пропал. Я уж подумал, что бедняга допился до смерти, но недавно он снова объявился…Думаю, Нариан был прав, когда сказал, что от него ничего не смогу добиться, мол, это всё равно, что доить быка.
— Ну, в общем то, и быка можно подоить, — ехидно заметила я. Дар недоумённо посмотрел на меня, но, потом, видимо, до него дошло, и он промолчал. Лишь неодобрительно покачал головой и спросил:
— Пойдёшь со мной в дом?
Глава 20
Сан Дар постучал
Дверь никто не открыл.
— Ногой постучи, — посоветовала я и решила подать пример. Сделала шаг назад, затем резкий выпад вперёд и со всей силы ударила пяткой, обутой в те самые, местные «балетки», дверь.
Хлипкая конструкция не выдержала моего напора, хотя, скорее всего, дело в том, что она и без моего участия была практически сорвана с петель и держалась на месте для вида.
— И кто это будет чинить? — склонил голову на бок блондин.
— Пусть обращается в правящий клан, — отмахнулась я, и тут же скривилась, ибо запахи, царившие в доме, медленно, но верно, просочились наружу, окутав нас незабываемым амбре.
Это была ядерная смесь из заплесневелых тряпок с примесью стойкого перегара и сдохших в подвале мышей. Я тут же зажала рот и, выпучив глаза, отбежала на безопасное расстояние, радуясь, что не последовала примеру местного алкаша, и не опорожнила содержимое желудка на сапоги Дара.
— Извини, но я тебя здесь подожду.
Дар покачал головой, снял свою серую накидку — что-то вроде лёгкого плаща, сложил тонкую ткань втрое, обмотал её вокруг лица и смело зашёл в дом.
Моего…друга? Нет, пока ещё рановато применять к Дару это слово…наверное, всё же «коллега», в общем его не было около пяти минут, и я начала уже опасаться того, что с сероглазым случилась какая-то беда. А я совсем не горела желанием идти в этот вонючий сарай и спасать его шкуру.
Дари, будто бы услышал мои мысли и вышел из дома с выражением крайней брезгливости и сраной ношей на своих крепких плечах. Нет, я не ошиблась — не странной. От этого…нет, я не могла назвать ЭТО человеком, исходил стойкий запах дерьма и перегара. С наслаждением сбросив немытое тело на землю, Сан Дар сказал:
— Он в бессознательном состоянии. Лежал на полу, а вокруг слышался писк. Ещё час и его бы сожрали крысы, пришлось спасать.
— Что нам теперь делать? — я с отвращением глядела на того, кто мог бы помочь нам в расследовании и сдерживала рвотный позыв.
Нет, я, конечно, понимаю благородные мотивы Дари, но какой толк от такого свидетеля, который лежит на траве и храпит — чумазый, немытый, ещё и экскрементами разит. Но, блондин меня удивил.
— Я отведу его в одно место, где бедолаге помогут, хотя бы, прийти в себя, — задумчиво сказал Дар.
— Отведёшь? Да он на ногах не способен стоять.
— Оттащу, — поправил себя блондин.
Велев мне покараулить мерзкого алкаша, никак иначе я не могла его назвать, Сан Дар побежал по соседям и через четверть часа вернулся с маленькой запряжённой повозкой, держа за узды худого коня.
Перетащив безмолвное тело в повозку, мы направились прочь из квартала
— Со мной не ходи, — кивнул головой Дар в сторону бдительной стражи. — Насколько я знаю, пропуска у тебя нет до сих пор, а значит, могут быть проблемы с тем, чтобы вернуться обратно, в Мар-Риёль. Сможешь в одиночку вернуться до гостиного двора или мне попросить городских стражников тебя проводить?
— Если об этом узнает Камал — выставит ещё один счет, — со смехом отказалась я.
— Не забывай, Геррион Тай велел ему во всём тебе помогать.
— Уж как-нибудь обойдусь. Ещё одна лекция на тему «женщина должна лишь готовить да убирать, а не совать нос в мужские дела», и я…
— Понял тебя, — засмеялся Сан Дар.
Высшие Силы, когда этот блондин с серыми глазами и серебристыми волосами смеётся и не показывает, как ненавидит и презирает меня — выглядит выше всяких похвал! Правильные черты лица, тёмные брови, густые ресницы, а губы…любая современная девушка отвалила бы несколько зарплат косметологу за столь совершенную форму! Из всех мужчин, что я видела за всю свою жизнь, Сан Дара по внешности превзошёл лишь Нариан Тай. Но это отдельная…
— Гроза, — настойчиво позвал меня Дар. — О чём задумалась?
— Да так, — махнула рукой, старательно прогоняя образ двоюродного брата блондина из своей головы.
— Держи, — Дари протянул мне мешочек из голубой шёлковой ткани.
Я тут же заглянула в него и увидела пригоршню золотых монет. С немым удивлением уставилась на коллегу, но тот пояснил:
— Считай это авансом. Трать по своему желанию, это отличный способ занять себя до моего возвращения.
— Шоппинг! Так и поступлю! — обрадовалась я. — Когда тебя ждать?
— Мне надо передать свидетеля в руки нужных людей, затем я вернусь домой, как следует помоюсь, переоденусь и навещу тебя. Сейчас иди вдоль стены до следующих ворот, там начинается главная улица. Устанешь идти — возьми повозку, счет попроси выписать на моё имя.
Спустя полчаса я добралась до главной улицы, той самой, по которой впервые вошла в Мар-Риёль, в сопровождении братьев и Саммана. Повозку решила не брать — у меня была уйма свободного времени, денег, и я решила пройтись по местным магазинам.
Сначала, я решила устроить себе поздний завтрак и заглянула в первый же попавшийся трактир. Весёлый и опрятный парнишка лет пятнадцати с улыбкой поприветствовал меня и усадил за стол. Пока я разглядывала обстановку заведения, по всей видимости, закрывавшегося с закатом — белые стены, картины с изображением природы, натюрморты, мебель без изъяна, скорее это было чинное семейное заведение, нежели «Весёлая лань».
Мне принесли бодрящий отвар — жидкость, похожая на чай, но с ароматом пряной травы, яичницу, сыр и кусок ягодного пирога, горячего, прямо из печи. Пока я неторопливо жевала, сие заведение наполнилось пожилыми людьми и целыми семьями с детьми. И, в отличие от современной ребятни, которые не слушали родителей, носились между столами и орали, как потерпевшие, эти местные детишки, всех возрастов, спокойно ждали на своих местах, с улыбками общались между собой и вежливо здоровались со старшими.