Чтение онлайн

на главную

Жанры

Грозовая обитель
Шрифт:

Заметив его, Летти вздрогнула.

— Ты в последний момент изобразил на полотне хлыст Алтеи! — воскликнула она.

— Удачная деталь, не правда ли? — отозвался Бут. — Мне нужно было чем-нибудь заполнить пространство в нижнем углу картины.

— Но хлыст на горе так и не нашли, — мягко напомнила ему Летти.

Бут пожал плечами.

— Не кажется ли тебе, что ты судишь о живописи слишком… буквально? В конце концов, вся эта сцена — плод моего воображения. Я начал писать картину, не зная, что произойдет с Алтеей.

Подожди меня здесь, Камилла, — распорядилась Летти. — Я скоро вернусь.

Она поспешно вышла из мастерской, после чего Бут улыбнулся Камилле.

— Что происходит, кузина? На вчерашней вечеринке ты явно меня избегала.

Камилле захотелось сказать: «Между нами пролегла ужасная тайна подпиленной ступеньки. Как ты ее объяснишь?"

Но она тут же вспомнила предостережение Росса и прикусила язык. Она не будет чувствовать себя в безопасности в этом доме, пока не составит завещание. А встретиться с мистером Помптоном удастся не ранее чем завтра. Пока единственной защитой является осторожность. Чем позже догадается Бут о ее подозрениях, тем лучше.

— Я занималась гостями, — спокойно пояснила она. — У меня просто не было времени для снов семьи.

— Верно. Я видел, сколько времени ты уделила миссис Ландри. Полагаю, она прожужжала тебе все уши, вспоминая о старых скандалах?

Прежде чем Камилла успела ответить, в комнату вернулась Летти, держа в руках маленький хлыст для верховой езды с выгравированными на рукоятке серебряными хризантемами. Она протянула его Буту.

— Вот он, — сказала Летти.

Бут взял хлыст, и в его глазах загорелось острое, лихорадочное возбуждение. «Вот он, момент опасности», — подумала Камилла. Ясно было, что этот хлыст многое значил для Бута.

— Где ты его взяла? — обратился он к Летти.

— Его нашла Камилла. Она может рассказать тебе, где именно.

Бут вертел хлыст в руках, изучая серебряную рукоятку и прогнившую кожаную петлю.

— Итак, где ты его нашла, кузина?

У Камиллы внезапно пересохло во рту, губы одеревенели. Бут наблюдал за ней. Летти наблюдала за Бутом, и струи болезненных подводных течений закружили комнату в водовороте возрастающего нервного возбуждения. Камилла провела кончиком языка по непослушным губам и заговорила:

— Однажды я спустилась на прибрежную косу, которая выдается в реку под Грозовой горой, и нашла хлыст в кустах.

— Словно кто-то бросил его туда, — с недоумением добавила Летти. — Но интересно, откуда его могли бросить? Ясно, что не с вершины Грозовой горы: расстояние до нее слишком велико.

— И зачем Алтея стала бы бросать его со скалы, если бы взяла с собой? — почти весело спросил Бут. — Мне очень жаль, что вам пришлось ломать голову над этой загадкой. Я могу рассказать, что произошло с хлыстом.

— Если ты знал, то почему не сообщил нам об этом раньше, дорогой? — недоумевала Летти. — Почему ничего не объяснил, когда папа искал хлыст, желая сохранить его вместе с седлом и уздечкой Алтеи?

— Потому что Алтея ударила меня этим хлыстом по лицу, и у меня не было желания рассказывать об этом всем и каждому. Я вырвал хлыст у нее из рук, она вскочила на Фолли и ускакала. А я подошел к краю лужайки над рекой и забросил этот хлыст как можно дальше. Я думал, что попал в воду. Мне не хотелось, чтобы Алтея отхлестала им кого-нибудь еще.

Летти вздохнула с облегчением, словно ждала от Бута куда более ужасного объяснения. Она взяла хлыст из рук племянника и передала его Камилле.

— Теперь можешь взять его себе, дорогая. Воспользуйся им, когда в следующий раз наденешь вещи Алтеи. Я уверена, что она не стала бы возражать.

— Я возьму его с собой сегодня вечером, — заявила Камилла. — В последнее время мне было некогда кататься верхом, но я давно хотела осмотреть удивительные руины на дальнем холме, напоминающие развалины старинного замка.

— Отличная идея, — поддержала ее Летти. — Бут, дорогой, твой ленч совсем остынет.

— Ты права насчет руин, — подтвердил Бут. — Это и в самом деле развалины замка. Несколько богатых семейств, поселившихся на Гудзоне много лет назад, решили придать реке облик Рейна. Они возвели дорогостоящие живописные развалины, но вскоре охладели к своей затее. Помню, я еще был маленьким мальчиком, когда мы использовали замок Давдер для выездов на пикник, не так ли, тетя Летти? Оттуда открывается неплохой вид.

Он полностью переключился на еду, и Камилла, подмигнув Летти, выскользнула из комнаты. Ее охватило острое желание поскорее оседлать Файерфлай и поскакать на ней по холмам. Она будет в большей безопасности вне стен этого дома. После обеда сможет до вечера ездить на лошади и осматривать руины. Затем ей останется только поужинать, убить вечер и скоротать ночь. Она запрется у себя в комнате, возможно, даже попросит тетю Летти опять переночевать у нее. А наутро отправится в Уэстклифф, в офис мистера Помптона, и дождется его появления. После утреннего разговора с Россом в ней окрепла жажда деятельности. У нее больше не было колебаний, она знала, как поступить. Увидев на законченной картине девушку на лошади, Камилла — по неясной для нее причине — поняла, что должна бороться за свою жизнь. Она должна действовать решительно и, главное, быстро, пока Бут не подозревает о ее намерениях.

Хлыст для верховой езды лежал там, куда она его бросила, — на кровати, — и, надевая серую амазонку Алтеи, Камилла время от времени поглядывала на него. Объяснение Бута было гладким, логичным и внешне убедительным, но Камилла ему не поверила. Он мог одурачить Летти, любившую его, как сына, но не мог провести свою кузину. Рассказанная им история о том, как хлыст оказался в кустах, была ложью. Об этом свидетельствовала его экзальтация, самоуверенность, с какой он рассчитывал пройти по острию ножа, оставшись целым и невредимым.

Поделиться:
Популярные книги

Ты нас предал

Безрукова Елена
1. Измены. Кантемировы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты нас предал

Ученичество. Книга 1

Понарошку Евгений
1. Государственный маг
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ученичество. Книга 1

Измена. Он все еще любит!

Скай Рин
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Измена. Он все еще любит!

Гром над Академией. Часть 1

Машуков Тимур
2. Гром над миром
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
5.25
рейтинг книги
Гром над Академией. Часть 1

Совок – 3

Агарев Вадим
3. Совок
Фантастика:
фэнтези
детективная фантастика
попаданцы
7.92
рейтинг книги
Совок – 3

Кодекс Крови. Книга IV

Борзых М.
4. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IV

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Машенька и опер Медведев

Рам Янка
1. Накосячившие опера
Любовные романы:
современные любовные романы
6.40
рейтинг книги
Машенька и опер Медведев

Восход. Солнцев. Книга VII

Скабер Артемий
7. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга VII

Мой крылатый кошмар

Серганова Татьяна
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мой крылатый кошмар

Наследник с Меткой Охотника

Тарс Элиан
1. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник с Меткой Охотника

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Прометей: Неандерталец

Рави Ивар
4. Прометей
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.88
рейтинг книги
Прометей: Неандерталец

Ох уж этот Мин Джин Хо – 3

Кронос Александр
3. Мин Джин Хо
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ох уж этот Мин Джин Хо – 3