Чтение онлайн

на главную

Жанры

Грозовая обитель
Шрифт:

Камилла с трудом увернулась от столкновения с очередной веткой, которая, несомненно, выбила бы ее из седла, и завела ступню правой ноги за икру левой. Она поняла, чего добивалась Файерфлай. Лошадь больше не походила на леди, выказывающую свой норов. Она пыталась шарахнуть всадницу о ствол дерева, зацепить ее веткой, проявляя хитроумную настойчивость в осуществлении своих замыслов. Камилле оставалось только склониться к луке седла, увертываясь от столкновений. Она ощутила во рту приятный вкус хвои, резкая боль пронизывала ее руки, пытавшиеся совладать с лошадью.

Тропинка становилась все круче, и каждое неверное движение представляло теперь смертельную опасность. Однако борьба оказалась нелегкой не только для Камиллы, но и для Файерфлай. Наездница, впившаяся в седло, как колючка, и ни на секунду не прекращавшая схватку, постоянно державшая под контролем голову лошади, не давая ей опуститься, безмерно утомила животное. Когда склон стал пологим и они выехали на открытое место, Файерфлай была полностью изнурена; она остановилась, как бы моля о пощаде. Камилла победила.

Внезапно наступившее спокойствие, отсутствие борьбы и стремительного движения воспринимались Камиллой как шок. Файерфлай продолжала неподвижно стоять на дороге; и лошадь, и наездница дрожали. Камилла убрала потные, спутанные волосы со лба и заговорила с кобылой доверительным тоном. Теперь Файерфлай была само послушание. Камилла повернула ее и направилась к Грозовой Обители.

Только в этот момент она позволила себе подумать о том, что сейчас происходило на лесистом склоне горы. Она знала, что Росс остановит Бута, которому придется иметь дело с сильным противником. Но чем кончится их поединок? Оба мужчины давно ненавидели друг друга. Камилла не сомневалась в силе и стойкости Росса; он, несомненно, победит, если дело дойдет до открытой схватки. Но она не доверяла Буту. Загнанный в угол, он не остановится ни перед чем. Камилла внезапно поняла, что исход поединка может быть каким угодно. Но ей ничего не оставалось делать, как ждать. Она несколько раз останавливала лошадь и прислушивалась, оглядываясь назад. Над горой сверкали молнии и разносились раскаты грома. Деревья шелестели на ветру. И это было все, что она сумела расслышать. Дождь еще только собирался.

У ворот Грозовой Обители стояла Гортензия. Когда Камилла свернула на подъездную дорогу, тетя позвала конюха, а сама взяла Файерфлай под уздцы.

— Слезай, — отрывисто сказала она Камилле. — Если сможешь. Ты выглядишь совсем разбитой.

Все тело Камиллы ныло от ссадин и ушибов, на левой щиколотке появился огромный синяк, но она умудрилась вынуть ногу из стремени и соскользнула в руки конюха. Когда он поставил ее на ноги, она пошатнулась. Гортензия передала уздечку конюху и взяла племянницу под локоть.

— У этой кобылы дурной норов, не так ли? — обратилась она к Камилле. — Я ожидала от нее любого подвоха. Не сомневаюсь, что она повинна в смерти одной-двух наездниц. Вот почему Бут привел ее к Бертону. Вот почему он попросил меня «найти» ее для тебя в деревне. Ты ведь этого не знала?

Камилла устало покачала головой.

— Я сама виновата. Мне стало страшно, и я напугала лошадь.

— Я вела себя как идиотка, — продолжала Гортензия. — Поверила, что он хотел всего лишь попугать тебя, чтобы ты бросила все и уехала. Я и сама этого хотела. Думала, что добьюсь цели, если вызову у тебя тошноту при помощи чая… но его выпила кошка. Летти знала, что я в тот день спускалась в кладовую… она могла сказать тебе об этом.

Камилла только смотрела на тетю, не в силах произнести ни слова. Гортензия выглядела несколько растрепанной и неопрятной, несмотря на всю свою старомодную элегантность. Завязка платья на шее порвалась, поясок сполз набок, обнажив ряд булавок на талии. И все же Камилле никогда не приходилось видеть Гортензию более решительной и энергичной, чем сейчас. Она была женщиной, которой хотелось подчиниться.

— Он стремится убить тебя, Камилла. Ты должна знать об этом. Не кто иной, как Бут уговорил меня послать тебя в подвал с надуманным поручением. Но я понятия не имела о сломанной ступеньке. Я никогда не решилась бы причинить тебе серьезный вред. Но Бут не остановится ни перед чем.

— Да. Я знаю. — Губы Камиллы едва шевелились, она с трудом выговаривала даже короткие слова. Обо всем, что она сейчас узнала, придется подумать потом. Все ее мысли были сосредоточены на том, что могло сейчас происходить на Грозовой горе. И еще ей хотелось попасть в заботливые руки Летти, которая залечит се раны какой-нибудь мазью. И тогда она ляжет в постель.

— Где тетя Летти? — спросила Камилла.

В голосе Гортензии прозвучала тревожная нота.

— Сестра заперлась в своей комнате. Ждет, когда в дом принесут твое тело. С Грозовой горы. Как это случилось с Алтеей.

Глава 24

Подъездная дорога казалась бесконечной. Камилла шла по ней, опираясь на руку Гортензии. Она немного прихрамывала, но боль в ноге беспокоила ее гораздо меньше, чем тревожные мысли.

— Кто послал за мной Росса? — спросила она.

— Я, — ответила Гортензия. — Узнав, что Бут нанял лошадь в деревне, я поняла, что он задумал. И отправилась к Россу. Он взял лошадь в Голубых Буках и сразу же отправился в путь.

— Тетя Летти отговаривала меня от сегодняшней поездки, — призналась Камилла. — Она пыталась меня удержать.

Гортензия презрительно тряхнула головой.

— Ты имеешь в виду эту чушь насчет грозы? Когда она действительно разразилась, моя сестра удивилась не меньше, чем все остальные. Просто она боялась сказать тебе правду о лошади. Хотя знала ее, потому что именно об этом я ей сообщила, когда пришла в ее комнату. Она заявила, что не верит ни одному моему слову. Она просто не захотела мне поверить. Бут всегда находился в центре ее внимания, в нем видела она смысл своего существования. И, может быть, знала обо всем заранее.

— Летти не такой человек, чтобы причинить вред кому бы то ни было, — возразила Камилла. — Я в этом уверена.

Вдруг Гортензия сдавила ее руку так, что Камилла поморщилась.

— Взгляни… там, на крыльце!

Темнота быстро сгущалась, и в доме уже зажгли свечи. На фоне темного окна отчетливо прорисовывался силуэт мужчины, поджидавшего их возле двери, — высокого, стройного, элегантного. Это был Бут, стоявший в напряженной позе, широко расставив ноги и уперев руки в бока. В его глазах затаился отблеск мрачного торжества.

Популярные книги

На руинах Мальрока

Каменистый Артем
2. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
9.02
рейтинг книги
На руинах Мальрока

Не отпускаю

Шагаева Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.44
рейтинг книги
Не отпускаю

Чехов книга 3

Гоблин (MeXXanik)
3. Адвокат Чехов
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
6.00
рейтинг книги
Чехов книга 3

Лорд Системы 13

Токсик Саша
13. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 13

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

Мы пришли к вам с миром!

Кожевников Павел
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
научная фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Мы пришли к вам с миром!

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Черкес. Дебют двойного агента в Стамбуле

Greko
1. Черкес
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черкес. Дебют двойного агента в Стамбуле

Отборная бабушка

Мягкова Нинель
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
7.74
рейтинг книги
Отборная бабушка

Болотник 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 3

Дракон с подарком

Суббота Светлана
3. Королевская академия Драко
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.62
рейтинг книги
Дракон с подарком

Ну, здравствуй, перестройка!

Иванов Дмитрий
4. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.83
рейтинг книги
Ну, здравствуй, перестройка!

Вечная Война. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Вечная Война
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
космическая фантастика
7.09
рейтинг книги
Вечная Война. Книга VIII

На границе империй. Том 7. Часть 5

INDIGO
11. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 5