Грозовая птица
Шрифт:
– Мистер Колтрейн просил передать, что вскоре он к вам присоединится.
– Вы очень любезны, – поблагодарила Диана, убрав на место веер, который она держала в руке. Как только головы служанок скрылись за дверью,
– А ты неплохая актриса, – растянувшись на кровати, сказала Эва.
– Ты не должна была врываться сюда! Слезь, – толкнула Диана сестру.
– Ладно, не буду задевать твое самолюбие, – с улыбкой ответила Эва, предложив сестре виноград.
– Забудь обо всем, что видела здесь, – скрестила руки на груди Диана.
– Ни за что! – смеясь, ответила Эва. – Диана, мне срочно нужно перо! Перо и бумага! Скорее, пока мысль не покинула мою голову! – добавила Эванжелина, встав с кровати и начав исследовать туалетный столик. Довольная желаемой находкой, она быстро начала писать, тем самым заинтриговав сестру.
В эту же самую минуту Колтрейны ужинали вместе с Бейкерами, любезно составившими им компанию, включая Терри, который умело поддерживал разговоры, но искал любой повод выйти из-за стола. Леди Колтрейн пригласила музыкантов, желая послушать золотую симфонию скрипачей и виолончелистов. Миссис Бейкер составила
– Терри, как хорошо, что ты тут! – восторженно произнесла она. – Заходи, мне нужен еще один актер, – взяла его за руку Эванжелина, и не дождавшись ответа, потянула за собой. Оказавшись в комнате, удивлению Терри не было предела, поскольку некогда изящная спальня превратилась в настоящий «беспредел» или театральную сцену, которую вопреки недовольным возгласам Дианы, Эва решила реконструировать, дабы воплотить свою идею в жизнь.
– Боюсь спросить, что здесь произошло в мое отсутствие, – едва слышно произнес Терри, оглядев комнату.
– Совершенно ужасная затея! И почему тебе не сидится на месте! – возмущалась Диана, собирая упавшие веера.
– Леди Мальберн, вы молчите! Вот ваши слова, а вот слова Терри, – распоряжалась Эванжелина, стоя на кровати.
Конец ознакомительного фрагмента.