Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Было уже за полночь. Иволгин снял ремень и гимнастерку, лег на разостланную на кровати циновку. Но спать не хотелось. Поворочавшись, Сергей подошел к окну. Огней в городе становилось все меньше. За перекрестком темнела пагода с изогнутой крышей. Над крышей чернел старый клен. Под окном домика прохаживался с автоматом Илько, мечтал в стихах улететь на север, где все не так, все по-иному — не такое небо, не такой ветер, где шумит зеленая тайга, синеют ясные озера:

И Амур с берегами покатыми, И
весенний туман над рекой...

Иволгину вспомнилась родная сторонка, зеленые клены над селом. Клены на Брянщине не то что здесь — густые, высокие. Они первыми встречают утренние зорьки и последними провожают тихие вечерние закаты. А подует ветерок — зашумят, залопочут, будто зашепчутся... Особенно хороши они осенью — красные, золотые, бледно-желтые. Засыплют, бывало, крышу отцовской кузницы разноцветной листвой, и стоит она, как сказочный терем.

Подумал об этом Сергей, и на душе у него стало совсем легко — как будто напился ключевой воды! Скорей бы домой...

XIII

Рано утром Державин получил шифровку из штаба фронта, в которой сообщалось о том, что в полдень в Мукден прибудут эшелоны с бригадой Волобоя и что ему, Державину, вместе с десантниками надо присоединиться к бригаде и следовать дальше — в Порт-Артур. Приказная часть шифровки не обрадовала генерала. Скандал у публичного дома, затеянный Иволгиным, сильно осложнил отношения нашей комендатуры с мэром города, а также с союзниками, и ему как начальнику гарнизона хотелось самому все урегулировать, поставить на свое место, а не взваливать свои грехи на чужие плечи. Но приказ есть приказ, и его надо выполнять.

Перед отъездом решено было устроить прощальный обед — разослали приглашения, накрыли столы. В ожидании гостей Державин сидел со своим преемником Жилиным, давал ему последние советы и поручения, предостерегал от возможных ошибок и промахов.

— Да, брат, ошибаться нам нельзя, — повторил он и снова заговорил о том, как умело используют недруги каждую нашу оплошность. Взять хотя бы происшествие у публичного дома. Ведь он, Державин, в тот же день нанес визит мэру города и разъяснил ему, что поступок младшего лейтенанта не имеет ничего общего с линией советского командования. Но тем не менее мэр до сих пор негодует и отказался даже от приглашения на званый обед, сославшись на головную боль. Конфликт раздувается. На заборах появились фальшивые приказы советского коменданта, запрещающие ездить на рикшах. Безработные рикши толпятся у комендатуры — просят чумизы.

— Мне непонятно, почему наши союзники вступились за пьяного графа? — спросил Жилин.

— А кто их знает? Приехал ко мне — причем приехал демонстративно на рикше — этот сухопарый английский вице-маршал Малтби и начал упрекать меня за то, что мы-де не по-джентльменски обошлись со своим соотечественником — человеком голубой графской крови. Причем разговаривал таким тоном, как будто не мы его освободили из плена, а он нас осчастливил.

— Ему-то какое дело до графа?

— Ну, породнились, дескать, за колючей проволокой. Только мне кажется породнились они раньше. По-моему, этот граф не кто иной, как английский шпион, только работает под русского графа. Не зря же японцы препроводили его в ихний лагерь.

Державин коснулся отношений с союзной администрацией лагеря, пожалел, что сместили генерала Паркера, с которым они хорошо подружились. Паркер дорожил этой дружбой и, может быть, за это не понравился своему начальству. Сразу же после освобождения концлагеря он представил всех, десантников к наградам, к тому же заготовил пространное благодарственное письмо нашему Верховному Главнокомандованию. Для согласования послал его по инстанции Макартуру. А тот ему вежливо ответил: «Ты хороший боевой генерал, но плохой политик». И прислал в Мукден нового начальника лагеря — полковника Питчера. С Питчером ладить труднее, потому что он находится под сильным влиянием английского вице-маршала.

— И все-таки жить с ними надо в согласии, — посоветовал Державин. — Недруги с нетерпением ждут ссоры между нами.

Во время разговора в кабинет вошел Русанов и торопливо направился к Державину. В руках у него был квадратный листок рисовой бумаги, испещренный иероглифами.

— Могу поздравить вас еще с одной новостью, — сказал он на ходу. — На заборах появилась еще одна фальшивка — приказ советского коменданта о закрытии в Мукдене всех публичных домов. Полюбуйтесь!

Державин брезгливо осмотрел сорванный с забора листок, покачал головой.

— Вот тебе и «вансуй». Выходит, не все здесь желают нам десять тысяч лет жизни. Некоторые не чают, как нас отсюда выкурить. К власти, что ли, рвутся?

— По-моему, это у них от темноты происходит, — заметил Жилин. — Не все, видно, понимают нас как следует. Тут я повстречал на днях одного ихнего переводчика. Поговорили с ним о том, о сем, потом спрашиваю его запросто, будет ли сегодня дождь? Смотрю, он покраснел весь, съежился — обиделся, значит. За что? Оказывается, по здешним понятиям, знать, будет ли дождь, может только черепаха. Получается — я назвал его черепахой!

— Страна отсталая, униженная, разобщенная междоусобицами, — пояснил Русанов.

Разговор прервал появившийся на пороге Волобой — веселый, радостный, с красными от бессонных ночей глазами. Он хотел доложить по всей форме о прибытии бригады, но Державин с распростертыми руками по-медвежьи пошел ему навстречу, начал крепко тискать его в своих объятиях.

— Вижу, вижу, что прибыл. Догнал-таки Жилина.

— Да разве за ним угонишься, — в шутку сердился Волобой.

— Будет, будет плакаться на судьбу! — крикнул Жилин. — Сам-то вон куда нацелился — на Порт-Артур!

Усталого до крайности Волобоя усадили в кресло, дали стакан холодной воды. Утолив жажду, комбриг начал возбужденно рассказывать о том, как добирался до Мукдена — сколько километров прошел по шпалам, где добывал платформы, какие преодолел заторы. Двигались они только днем, ночью отбивались от смертников. Половину бригады пришлось бросить на ремонт железнодорожного полотна. В столице Маньчжурии Чанчуне сделали короткую остановку. Волобой успел заскочить на полчаса в штаб фронта, который перебрался туда из Ванемяо и разместился в здании штаба Квантунской армии — в том самом здании, где еще недавно разрабатывались планы похода на Урал!

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 16

Сапфир Олег
16. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 16

Месть бывшему. Замуж за босса

Россиус Анна
3. Власть. Страсть. Любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Месть бывшему. Замуж за босса

Истинная поневоле, или Сирота в Академии Драконов

Найт Алекс
3. Академия Драконов, или Девушки с секретом
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.37
рейтинг книги
Истинная поневоле, или Сирота в Академии Драконов

Курсант: назад в СССР 9

Дамиров Рафаэль
9. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 9

Вечная Война. Книга VI

Винокуров Юрий
6. Вечная Война
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.24
рейтинг книги
Вечная Война. Книга VI

Черный Маг Императора 8

Герда Александр
8. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 8

Я – Орк. Том 2

Лисицин Евгений
2. Я — Орк
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 2

Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Стар Дана
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Отверженный. Дилогия

Опсокополос Алексис
Отверженный
Фантастика:
фэнтези
7.51
рейтинг книги
Отверженный. Дилогия

Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Тоцка Тала
4. Шикарные Аверины
Любовные романы:
современные любовные романы
7.70
рейтинг книги
Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Чиновникъ Особых поручений

Кулаков Алексей Иванович
6. Александр Агренев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чиновникъ Особых поручений

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

Протокол "Наследник"

Лисина Александра
1. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Протокол Наследник

Истребители. Трилогия

Поселягин Владимир Геннадьевич
Фантастика:
альтернативная история
7.30
рейтинг книги
Истребители. Трилогия