Группа Авансюр
Шрифт:
Решившись, взял в аренду домик, расположенный в получасе езды на лошади от центра города и считавшийся здесь захолустьем, и в придачу к нему порядка акра земли, вот не знаю, как это высчитать в разного рода бонуариях и моргах. Думаю, модеры, посмотрев на разнообразие мер измерений в Средние века, не взламывая себе и игрокам мозг, поступили просто: ввели в определение площадей именно английский акр. И выглядит солидно по-западному, и звучит красиво, и всем понятен. Так вот, вспомнив Пуаро и своих родителей с их тягой к шести соткам, я решил поэкспериментировать с собственной землей в игре. Понравится, займусь
Идея включить продукты жизнедеятельности моря в ингредиенты для зелий зрела у меня, когда мучился от качки на галере. А, наступив на морского ежа в гроте, спасая Рогу и девчонок, и вовсе превратилась в навязчивую мысль. Почему зелья на основе условных водорослей не пользовались спросом у игровых алхимиков, непонятно, надо было попытаться заполнить эту нишу. То, что такое будет пользоваться спросом, я был уверен. НПСники со своими снадобьями торговали зельями с морскими ингредиентами раза в полтора дороже обычных и этим стоило воспользоваться.
Завалив хлев биологическим мусором и ежами в кувшинах с морской водой, принялся, вспомнив былое, соединять их с тем, что помнил по предыдущим опытам, подключив к работе Иоланду.
— Тупик, иди сюда, взгляни, что вышло! — позвала меня ведьма.
Я уставился на надпись над остывающим варевом.
— Это не зелье, фигня слабо ядовитая какая-то. Выливай в яму для отходов.
— Не спеши. Если, это, как ты утверждаешь, фигня, посмотри на ее свойства повнимательнее. — попросила Иоланда.
— Наблюдаю слабое отравление, что здесь необычного. Клиент, приняв это на грудь в микроскопической дозе, просрется и…
— Вот! — торжествующе перебила Иоланда. — Врага можно травить, подсыпая такой порошок, если высушим зелье, в колодец, например.
— Оно нам нужно?
— Сейчас нет, но в будущем может понадобиться. Вспомни, из чего мы набирали воду в пустыне?
— Пожалуй, некие зерна смысла в твоих словах проглядываются. — смутился я. — Хочешь, попробуем. Кого сделаем подопытными мышами?
— Не знаю… — растерянно произнесла Иоланда. Как-то не думала об этом.
— А стоит! — назидательно сказал лучнице, для убедительности подняв вверх указательный палец. — Предлагаю подлить эту дрянь в колодец к соседям, пусть не скалятся по поводу нашей городской тупости в крестьянских реалиях.
— Что сразу соседям? — вскинулась ведьма.
— То! Насколько помню по своему нынешнему месту жительства, они чаще всего представляются в мечтах желанным объектом мести. Утром подольем, если до вечера встанет очередь у их сортира — зелье доводим до ума и запускаем в производство.
— А если будут мучаться и помрут?
— Надо исключить такой исход, мы ж не звери.
Следующие два дня наблюдая некоторое оживление у соседской выгребной ямы, я сделал вывод, что снадобье подействовало и стоит его доработать до современного биологического оружия, поражающего условного врага обширной дизентерией. Еще через два дня опытов я удовлетворенно читал характеристики плода нашего изобретения, стараясь не пропустить момент срочного вызова организма в туалет. Руки надо мыть не только перед едой, правильно врачи говорят.
«Вы в соавторстве изобрели яд. Отравление — 1. Срок действия — 24 часа. Период распада на безопасные компоненты — 6 часов. Проявляется в общей слабости объекта отравления.»
— Распадается быстро, — озабоченно произнес я Иоланде. — Надо довести до суток, ищем что добавить для крепости соединения.
— Может, клея? — задумчиво предложила ведьма.
— Может, — согласился я. Тогда весело ищем рыбьи останки на берегу. Из них и сварим.
Это была здравая мысль. Как только разведенный рыбий клей добавили в отвар и размешали, надпись над котлом изменилась: «Яд. Отравление — 1. Срок действия — 36 часов. Период распада на безопасные компоненты — 24 часа. Проявляется в общей слабости объекта отравления.» Осталось содержимое котла выварить и высушить, и в наших руках отныне биологическое оружие массового поражения.
Окрыленный успехом, я сварил целый чан зелья со здоровьем, тоже добавив туда рыбьего клея. Замечательный результат, я вам скажу. На полное отмытие котла от клейкой гадости ушло полтора часа, прежде чем я облегченно вздохнул. Тяжелая наука алхимия, с трудом дается. А в планах собственное зелье на здоровье сочинять. Даже не могу предугадать последствий.
Глава 10
В одно прекрасное утро я, по трудовым канонам последней недели, ковырялся в саду, на этот раз осваивая владение косой. Надо сказать, модеры не сильно парились по поводу климатических изменений в игре. Если температурный режим как-то соблюдался, то с травой и деревьями создатели игры поступили проще. Где пасется скот, вытаптывается и ломается, там растет на положенные сантиметры в день, в остальных местах дорастает до определенной высоты и хорош. Так что, ровно обкосив траву на участке, не приходится стоять раком на участке пол-лета, газоны так и остаются ухоженными, а посаженное растет само собой до логического предела. Вот бы в реале так.
Кошу я, значит, этой кривой палкой с длинным заточенным лезвием на конце и вдруг в калитку начинают ломиться незнакомые личности.
Первая мысль: «разбойники» и я, переложив косу в правую руку, приготовился отмахиваться от нежданных гостей.
Вторая мысль: «и что я с этой палкой против них сделаю» несколько охладила мой пыл и заставила опустить поднятую в замахе руку.
Третья мысль: «а что я, собственно, теряю, все равно прибьют. Надо, как мужик, помереть достойно, с косою, обагренной кровью злодея в руках» сподвигнула снова замахнуться.
Четвертая мысль: «кто они такие, чтобы беспардонно вламываться на мой участок», определенно добавила смелости, и я, сделав два шага вперед, направился косить врага.
Наконец, пятая и самая разумная: «может все-таки спросить, чего приперлись без приглашения, может само все рассосется», заставила верхнюю часть лица изобразить нахмуренный взгляд, одновременно делая остальную физиономию недоуменно-вопросительной и дав команду руке скрыть намечающуюся агрессию и сделать вид, что просто задумался за работой с острой крестьянской железкой, вот и застыл на месте.