Гуль. Харизма +20. Том 2
Шрифт:
— Я художница и шикарная красотка! — не задумываясь, ответила Лиззи, которая уже расставила мольберт, взяла палитру и очень быстро покрывала холст краской.
— Я узник совести и специалист по саботажу, — обтекаемо, но честно сказал я.
— А я просто присматриваю за ними, — пожала плечами Мэдлин, — хотя, возможно, получается у меня не очень хорошо.
— А я — ум честь, и совесть…
— Ангус, не перегибай, совсем не то настроение.
Гоблин послушно умолк. Тем временем Лиззи заметила:
— Всё у тебя получается, Мэдлин!
— Без тебя мы давно пропали бы, — кивнул я.
— Ой, какое единение сердец, — лицо инженера стало кислым, —
— Во-первых, может быть и совокупимся в ближайшее время, господин инженер, — холодным как арктический ветер голосом ответила Мэдлин, а Лиззи уронила кисточку, — во-вторых, постарайтесь лучше скрывать зависть, а в-третьих, я не потерплю больше такой откровенной дерзости в адрес себя и моих сопартийцев. Мы с вами сможем ужиться и помочь друг другу, если не будут нарушаться некоторые нормы. Просто научитесь проявлять деликатность, и ростки симпатии взойдут. Антону уже нравится ваш твёрдый характер и целеустремлённость, я не могу отрицать ваш интеллект, а Елизавета симпатизирует груди, и, кто знает, каких высот вы сможете добиться с такими… необычными товарищами в будущем?
Квинт-инженер выглядел уязвлённым, наверняка горел желанием выдать злую тираду, однако, бирюзовый взгляд Мэдлин был слишком твёрд.
— Мне нужно подготовить халк для нового перемещения. После того что вы… после того, что мы сотворили, мой камень будут искать как минимум в двух мирах.
— Нам нужно в Костомахию, — сказал я, — есть очень важный квест.
— Ненавижу эту мрачную помойку.
— Многие так говорят, но подумай, Кситриан, этот субрегион пользуется наименьшим спросом среди многих, он огромен и туманы его настолько густы, что можно спрятать целую гору, но не только твой булыжник. А нам сейчас не повредит немного покоя.
— Покоя вы не увидите ещё долго, — дёрнул щекой Кситриан, — мой сброд и ваши расфуфыренные павлины в любой момент могут устроить кровавую баню внизу, из-за золота и просто взаимной неприязни, идите и разберитесь там. У тебя есть волшебная палка, если я правильно понял?
— Уважаемая палка.
— Вот и позаботься о наилитянах, а госпожа ведьма может построить мой сброд, её характером хоть железные балки гнуть.
— Принимаю за комплимент.
— Как угодно! Красная тревога через десять минут…
И в этот момент звуковая волна наконец-то преодолела расстояние от эпицентра, а за ней ударила вторая — отражённая.
Глава 19. Великий и Ужасный (часть 4)
Квинт-инженер немного ошибся, решив, что НИПы и мобы на халке могли сцепиться сугубо из-за сокровищ. Технвоарвары натаскали массу золота и прочих ценностей из фараонской сокровищницы, но только потому, что им это приказал Кситриан. Уроженцы Пустошей не особо ценили жёлтый металл, в отличие от практичного ржавого хлама. Для наилитян важность сокровищ была несомненна, они хотели вернуть царское имущество под свой контроль, но техноварвары готовы были поменять золото лишь на женщин, которых среди НИПов насчитывалось около четверти от трёх с лишним сотен спасённых. Обстановка накалялась, так что пришлось мне и Мэдлин вразумлять алгоритмы поведения. Наилитянам достаточно было просто приказать вести себя смирно, а вот другую сторону успокоить смогла, внезапно, Лиззи. Она попросила дать ей время и удалилась вглубь жилых отсеков халка. Вернулась через час, измазанная в краске, но довольная.
— Всё будет тихо, — заверила она, — нарисовала им объёмную модель Кситриана без одежды, теперь поставят его на пьедестал и будут молиться. И мастурбировать, возможно. Короче говоря, золото можно забирать. Только эльфу не говорите, а то он подумает, что мы его грабим.
— А мы что, его не грабим? — расстроился Гринботтом, собравшийся было идти за богатствами.
— Брысь, — сказала Мэдлин.
Гоблин опрометью бросился наверх, к посадочной площадке, скоро и мы поднялись. Ведьма обустроила под открытым небом место для отдыха, постелила ковёр, поставила столик с напитками, большой зонт, улеглась на кушетку. Лиззи вернулась к мольберту, я сел в тени, рядом с Мэдлин, Гринботтом копался в своих сумках, раскладывал на ковре украденные артефакты. Мимо проплывали облака, а мы просто отдыхали под гул ракетных двигателей, толкавших куда-то халк. Потом женщина-кошка оставила краски и на цыпочках подкралась к столику, попробовала одного напитка, другого, всякий раз жмурилась от удовольствия и даже приплясывала, ей очень нравилось чувствовать. Внезапно она нависла над ведьмой.
— Массаж?
— Хм? — Мэдлин выпустила из губ коктейльную трубочку, отвлеклась от книги.
Лиззи показала блестящие розовые подушечки на пальцах, — один из атрибутов её нового состояния. Ведьма отложила другие занятия, разделась донага и легла на живот. Следующий час она тихо постанывала, пока Лиззи массировала белоснежную спину руками-лапками и мурчала. Гринботтом следил остекленевшими глазами и был неподвижен как статуя, только ноздри раздувались.
— Долго мы ещё будем не замечать гоблина в комнате? — спросил я, доев большую тарелку с рёбрышками нармедона.
— В какой ещё комнате? — Мэдлин повернула голову, приоткрыла затуманенный удовольствием глаз.
— Какого ещё гоблина? — очнулся Гринботтом.
— Как ты оказался на халке, субстанц?
— Проявил героизм и самоотверженность! — оскалился он. — Что, не ожидал от меня этого? Не ожидал?! Вот! А всё потому, что вы никогда не ценили меня, и не понимали, каким храбрым…
— Он уцепился за посадочную опору и прилетел вместе с нами на «Мушке», — томно проговорила ведьма.
— Так хорошо? Может, промассировать левее? — спросила Лиззи, склонившись к её уху.
— Очень, вот здесь, да…
— И что нам с ним делать?
— Понять, простить, и поделиться сокровищами!
— Тебя не спрашивали, Ангус… м-м-м… к тому же, ты и так успел многое спереть.
— Кто, я?! Никогда! — жадные руки начали быстро сгребать лут обратно в сумки.
— Сбросить его с халка?
— Не надо, Антон.
— О, ты так великодушна, Мэдлин! Старая дружба для тебя что-то значит, я знал…
— Заткнись, Ангус… я просто… да, вот так, благодарю. Я просто даю себе время придумать, какую пользу ты мог бы нам принести. Если не придумаю, то Антон сразу же отправит тебя в частный рейс до Нижнего мира.
— Жестоко!
— Но справедливо. Елизавета, благодарю, хватит.
— Уверена? Я хотела тебя ещё и кремом натереть.
— Может быть, позже. — Мэдлин села, прикрылась чёрным шёлковым халатом, взятым из инвентаря, закинула ногу на ногу и прикурила. — Я проверила Инкарнам, Антон. Он гудит.
— Поскольку я никогда там не был, не могу понять, хорошо это или плохо?
— В твоём случае — не слишком хорошо. Теперь не только Ордос и фанатики правосудия хотят пощупать нас за все выступающие части и вытянуть кишки; к ним присоединилась Срединная империя и даже Нагатор, что особенно плохо.