Гурия для заклания
Шрифт:
Костюм Лейлы состоял только из узких сверкающих трусиков и двух звезд, прикрывавших соски весьма впечатляющих грудей. Я не специалист в балетном искусстве, но после бесконечных вращений пупка, уже опротивевших мне, ее танец показался грациозным и возвышенным.
Впрочем, судя по жидким аплодисментам, я оказался здесь в подавляющем меньшинстве. Поклонникам широких бедер и мерно вздымающихся жирных животов танец Лейлы не понравился.
Поняла это и она. Бросив на зрителей уничтожающий взгляд, Лейла
Первые же движения Ишки дали мне повод подумать, что из Стамбула ее изгнали за непристойное поведение.
С великим трудом я обратил на себя внимание официанта, который наблюдал за танцем раскрыв рот. Для него Ишка была средоточением всего лучшего, что когда-нибудь Турция дала миру.
– Что вы хотите? – недовольно осведомился он. – Еще один бурбон?
Поманив пальцем, я доверительно шепнул ему на ухо:
– Приятель, я игрок и живу тем, что спорю с кем угодно и на что угодно. Не желаете ли пари?
– Нет, – он сделал кислую физиономию. – Никогда не спорю с незнакомыми людьми.
– Вы еще не слышали условие спора, – настаивал я. – А оно очень простое. Я проиграю десять долларов, если вы не отведете меня в раздевалку Лейлы Зента.
– И не собираюсь.
– Тогда я проиграл.
С этими словами я протянул ему десятидолларовую банкноту. Похоже, это отбило у него всякий интерес к животу Ишки.
– Может, поспорим еще? – спросил я.
– Согласен, – быстро ответил он. – Условия прежние?
– Нет, – я улыбнулся.
– А какие? – насторожился он.
– Спорю, что за пятьдесят долларов вы не отведете меня в раздевалку Лейлы Зента так, чтобы этого никто не заметил.
Он задохнулся от радости и, еще не веря в чудо, произнес:
– Вы опять проиграли. Я сделаю это за шестьдесят.
– По рукам!
– Но оплату вперед.
Я сунул ему две десятки.
– Остальное на месте, если вы исполните обещание.
– Ладно, – он выхватил деньги так, что едва не вывихнул мне кисть руки.
– Тогда не будем откладывать. Время позднее.
– Пройдете через зал вон к тем дверям, – он кивнул в направлении кухни, – и будете ожидать меня. Сейчас управлюсь с делами.
Я не спеша двинулся в заданном направлении. Все были так поглощены разнузданными телодвижениями Ишки, что не обратили на меня ни малейшего внимания.
Ждать официанта пришлось довольно долго, но вот, наконец, появился и он. Заговорщицки кивнув мне, устремился на кухню. Я не отставал. Одного взгляда на кастрюли и сковороды оказалось достаточно, чтобы на целую неделю отбить у меня желание посещать рестораны и кафе.
Поплутав по грязным узким коридорам, мы остановились у дверей, на которых мелом
– Стучите, сэр, – шепотом предложил официант.
– За полсотни баксов ты постучишь и сам, – осадил его я. – Не ленись, приятель.
Он осторожно поскребся в дверь, и когда раздался резкий женский голос: "Кто там?", произнес:
– Какой-то мужчина хочет видеть вас, мисс Зента.
– Что ему надо?
Официант вылупил на меня глаза и кивнул на дверь.
– Слышите, что она спрашивает? Отвечайте.
– Я здесь по просьбе одного вашего друга, мисс Зента. Его зовут Осман-бей. Он поручил мне поговорить с вами кое о каких делах.
Девушка за дверью молчала не меньше минуты, а потом, словно колеблясь, негромко ответила:
– Не знаю... Может быть... Дайте мне хотя бы одеться.
– Я свое дело сделал, – шепнул официант. – Теперь очередь за тобой, приятель.
Получив обещанные деньги, он поспешно ретировался.
Я курил, переминаясь с ноги на ногу. Мое терпение почти иссякло, когда дверь растворилась и меня пригласили войти.
Раздевалка была совсем маленькая, да вдобавок еще и перегороженная пополам ширмой. Сидя перед туалетным столиком, Лейла Зента снимала грим с лица.
Она действительно переоделась, но довольно странным образом: расшитые блестками трусики сменились другими – розовыми, а вместо звезд ее груди едва-едва прикрывал белый бюстгальтер. В этом наряде она выглядела еще более соблазнительно, чем прежде, и в моей душе родилась надежда.
Не исключено, что мы подружимся, подумал я. Было бы совсем неплохо закончить день в объятиях столь соблазнительного существа. Ведь не зря же на ней сейчас столь легкомысленный наряд.
– Я слушаю вас? – сказала она без всякой теплоты.
– Меня зовут Дэнни Бойд, – я повернулся к Лейле своим неотразимым профилем.
– По-вашему, этого достаточно, чтобы ворваться в мою раздевалку?
Пришлось набраться терпения и начать объяснения с самого начала.
– Я разыскиваю пропавшую девушку. Ее зовут Марта Мюрид. В Штаты она приехала четыре дня назад, и с тех пор о ней ничего не известно. Ваш друг Осман-бей уверен, что вы могли бы пролить свет на это печальное событие.
– Кто? – удивилась она.
– Осман-бей, – пришлось повторить мне.
– Я не знаю такого человека, – отрезала она. – Вы специально придумали эту историю, чтобы пробраться в мою раздевалку. Сейчас я позову вышибалу и вас выбросят вон. Одно мое слово, и вас втопчут в грязь. Понимаете вы это?
– Успокойтесь, милая, – вкрадчиво сказал я. – Почему вы не вызвали вышибалу, когда я находился за дверью? Ведь вам было сразу сказано, что я пришел сюда по просьбе Осман-бея. Если вы не знаете его, зачем же тогда впустили меня?