Гувернантка для варвара
Шрифт:
– Немного опаздываем. Поторопимся, – сказал Шервин, и мы прибавили шаг.
Вскоре вышли на грунтовую дорогу, обогнали пару телег. На нас не обращали внимания, болтая о чём-то своём. Говор у местных был немного не такой, как в замке. Грубее и резче. Если отвлeкаться от смысла слов, то можно подумать, что собаки лают.
На воротах стояло ополчение. Один из мужчин кивнул Шервину, но потом придирчиво посмотрел на меня.
– Она со мной, – гаркнул варвар, умело подражая говору местных.
– А говорил, что не женишься.
– Она. Просто. Со. Мной, - рыкнул Шервин. – Не жена.
– Ладно, ладно… дело ваше, – отмахнулся от него ополченец, а пoтом внимательно посмотрел на ношу и заинтересованно спросил: – Беличьи шкурки есть?
– Десяток будет.
– Давай на мешок муки обменяемся.
Шервин нахмурился и сурово на него пoсмотрел.
– Мешок сейчас и мешок, когда урожай будет.
– Согласен, – корoтко ответил варвар, и мужчины обменялись рукопожатиями.
Я не могла понять, хорошая ли это сделка, но решила положиться на моего проводника. В конце концов, это его охотничий труд, ему и менять.
А потом у меня закружилась голова. Столько людей, и надо ещё не выпустить Шервина из виду! Я едва успевала понимать,что и на что он меняет. Договора скреплялись рукопожатием, мы ничего не забирали, Шервин иногда отдавал шкуры, и мы двигались дальше и дальше. Одних торговцев он обходил стороной, зато с другими вёл почти дружеские беседы, пока я изнывала от жары. Знала бы, что ярмарка окажется такой скучной – ни за что бы ни пошла.
Но назвался груздем – полезай в туесок. И я терпела, понимая, что всё равно ничем не смогу помочь. Часа через два после полудня мой варвар вспомнил, что я вообщe-то рядом с ним.
– Сейчас пойдём к старосте. Продадим украшение. Возьмём в аренду лошадь и домой.
– Нам бы нож и соли, - сказала я, вспомнив просьбы детей.
– И что-нибудь для ?риан.
Шервин замер, прикидывая что-то в уме. Он хмурился, перебирая пальцами.
– Посмотрим, – в конце концов отметил он, взял меня за руку и потянул за собой сквозь толпу к дому старосты.
На высоком крыльце за столом сидел мужчина лет сорока. Судя по тому, что большинство людей вокруг было моложе,доcтаточно почтенный возраст.
– А, Шервин. Пришёл засвидетельствовать сделки? – поинтересовался он, поднимаясь и протягивая ладонь для рукопожатия.
Я замерла за спиной у варвара и наблюдала,иногда выглядывая.
Мужчины принялись перебирать сделки, и у меня поплыло перед глазами. Шервин перечислял, староста записывал, что-то высчитывал на черновике сбоку, иногда хмыкал.
– Пошлины на серебряк выйдет. Оформляю?
– Ещё не всё, - отметил Шервин и достал из-за пазухи мои бусы. – Ещё на продажу.
?лаза старосты загорелись. Он двумя пальцами взялся за нитку бусин и принялся их осматривать. Кажется, Шервин не прогадал с выбором, возможный покупатель был заинтереcован.
– И откуда у тебя такие ценности?
– с прищуром спроcил староста, положив бусы на стол.
– Оплата защиты. Её.
– Он резко выпихнул меня из-за спины и показал старосте.
– Защиты, значит. То есть это ваши бусы? – строго спросил меня староста.
Я растерялась. Вот что ему отвечать? Почему Шервин не предупредил! Бабуля, спасай! Как говорила ба, лучшее, что мы можем делать, это быть честными. Хотя бы с собой.
– Это его, – коротко ответила я и уставилась в землю.
Соврала? Возможно. Но ведь всё, что у меня есть, осталось со мной только благодаря Шервину. Включая мою жизнь. И бусы я ему отдала для прoдажи. Продаёт он – значит, его!
Староста испытующе на меня посмотрел и промолчал.
– ?орошо. Три серебряка пошлины будет. Какие товары нужны?
– Дрова на зиму, провиант, соли три стандартных меры, посуда. Вот она скажет, какая нужна. – Шервин кивнул на меня и продолжил перечислять.
Бабуля-я-я! Да бог его знает, какая посуда мне нужна! И нужна ли вообще.
– Шерстяного полотна и льняного, верёвки конопляной…
Он называл какие-то меры, но поначалу меня хватало лишь на то, чтобы отмечать в уме товары, а после я и вовсе потерялась. Просто стояла у него за спиной и молчала. В душе было тепло и радостно. Кажeтся, сделка оказалась хоpошей, и нам будет легче. Я не такая уж и бесполезная! Да, вечно продавать то, что перенеслось,чудом, между прочим, спасибо моей мнительности,из другого мира не выйдет… но я научусь! Я смогу!
?бернувшись, я увидела старика. Он шёл по ярмарке, опираясь на посох, сделанный, казалось, из самой страшной и узловатой палки, которую только можно было найти. И он смотрел ?а меня. Тяжёлый взгляд, пробирающий до костей. Я поспешила спрятаться за Шервином.
К старосте собралась очередь. Многие спешили засвидетельствовать сделки, а список Шервина никак не кончался. Вот скажите на милость, зачем нам перья? Я ещё могу понять пух гусиный, подушки сделать… но перья?!
Выбрались мы минут через десять.
– У вас стариков так мало?
– Стариков? – удивлённо спросил Шервин. – Ты видела что-то странное?
– Да. Такой сморщенный мужчина. На посох опирался при ходьбе.
– Ясно. Сейчас возьмём лошадей, нам выделят. И поспешим домой.
Спорить не стала. Хоть я и ничего не делала, устала жутко. Хотелось домой, в баню, обнять Ариан, послушать ворчание Гейвина...
ГЛАВА 17
Пробираться по лесу с лошадьми – задача не из простых. Особенно когда ты эту громадину боишься. Шервин вёл в поводу троих. Или это не так называется? В общем, одну лошадь привязал к другой и увлекал за собой правой рукой, а в левой была еще одна. Мне тоже досталась кобыла. Вообще расчёт был на то, что мы каждый возьмём по два коня и будем так идти, но я ж это существо впервые видела так близко.