Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Ну и я своё получу, даже не сомневайся. Считай поквитаются со мной за тебя — грустно улыбнулся я.

— Чего-то не нравится мне твоё настроение Витька… — смотрит мне в глаза серьёзными глазами друг — Ты чего удумал то? Ты это, брось упаднические настроения! Всё нормально будет!

— Конечно всё будет нормально, куда оно денется! — взяв себя в руки уверенно заявил я и рассмеялся — ну мне пора Гриша, если что не поминай лихом брат, и прости за всё!

— Тфу на тебя! Не буду я тебя прощать и с тобой прощается! Вернёшься, я тебе всё припомню! — психанул Гриша — А сейчас иди к черту!

На

мостик я поднялся вместе с полковником, командиром полка морских десантников. На горизонте, в туманной дымке, уже появились японские берега. Порт Румои, а вместе с ним и два моих эсминца сопровождения остался позади, перед нами Саппоро. После того, как будет произведена высадка, эти два эсминца придут к нам на помощь, а пока их задача отвлечь на себя силы противника. Что там в этом Румои, нам до сих пор не известно, Максим и его наблюдатель из полёта не вернулись… Пока было видно только очертание гор, но уже скоро мы увидим берег. Для высадки всё готово, отделившись от основного каравана, на полной скорости в даль уходят два сторожевых корабля, унося с собой двести человек пехоты, которым предстоит в одиночку захватить и держать под контролем порт Отару. Перед крейсером в два ряда веером идут все тральщики, раскинув перед собой параван-охранители, каждый тащит за собой или акустический и электромагнитный тралы. Мин в этих водах полно, и японцы их ставили, и союзники накидать успели, так что предосторожность не повредит. Крейсер войдёт прямо в порт, чтобы ускорить высадку десанта, провести акцию устрашения и, если придётся, поддержать морпехов прямой наводкой. Высадив десант, крейсер, по обстоятельствам, либо останется на рейде в порту, или отойдёт и будет поддерживать нас вне пределов досягаемости артиллерии противника.

На шлюпочных палубах уже дежурят матросы, возле каждой шлюпки и вельбота собрались мои моряки и морские пехотинцы, которым предстоит её занять. Шлюпки будут буксировать моторные вельботы. Мы пойдём второй волной, первую же высадят тральщики, которым я приказал при входе в порт, не собирая тралы, на полной скорости идти к пирсам.

— На рейде крейсер противника! — я только собирался покинуть рубку, как вперёдсмотрящий ошарашил всех нас неожиданной новостью.

— Что за крейсер?! Доклад! — я тут же развернулся — полковник, продолжайте подготовку к высадке!

— Лёгкий крейсер, тип Катори! — тут же последовал доклад — стоит на банке, дымов не вижу!

У меня отлегло от сердца. Катори, по сути просто большой эсминец, четыре сто сорокамиллиметровых орудия и чуть больше десяти зениток разных типов, он в основном использовался японцами для сопровождения караванов и охоты за подводными лодками. Но всё равно, сбрасывать его со счетов нельзя, хоть он и не соперник «Диксону».

— Топим?! — это Шамкий, который принял у меня командование кораблём.

— Отставить! — я задумался буквально на несколько секунд — шлюпки и вельботы правого борта, на крейсер противника! Попробуем захватить. Если откроет огонь, или хотя бы шевельнёт стволами, топи его к херам собачим Николаич! Всё, я пошёл, план менять не будем. Следи за ним Николаич, не дай стрелять по тральщикам! Удачи!

— Есть! — Шамкий сосредоточен — это будет его первый бой в качестве исполняющего обязанности капитана «Диксона», но он опытный командир и знает куда как больше меня, а значит должен справится — пункту управления огнём, рассчитать координаты для стрельбы по крейсеру противника, передать целиуказания в башни!

Не теряя времени, я бросился на выход. План менять нельзя, у нас всё рассчитано на внезапность.

Шлюпки уже болтались за бортами, идущего полным ходом «Диксона», скоро мы войдём в гавань и тогда крейсер снизит скорость и десант сможет «приводнится» и уйдёт уже в самостоятельное плавание. Я по штормтрапу перебрался в вельбот и принял из рук своего адъютанта автомат с вещевым мешком. Всё, я готов!

Тральщики на полном ходу, огибая по широкой дуге стоящий на якоре крейсер японцев, ворвались в порт и с ходу стали швартоваться к причалам, на полпути обрубив тралы, что бы они не запутали винты. Первая волна десанта посыпалась на берег.

Над головой грохнуло так, что у меня заложило уши и я на время оглох. «Диксон» открыл огонь. Я, морщась от боли перевёл взгляд на японский крейсер. На его носу разгорался пожар. Вскоре я понял и причину, по которой Шамкий приказал открыть огонь. Зенитная батарея на надстройке крейсера зло плевалась вспышками выстрелов, выбрав своей целью самый ближний к ней тральщик. Расстояние плёвое и все снаряды шли в цель. Я закусил губу, десант ещё не высажен, а значит потери будут большими. Тральщик же упрямо шёл к пирсу, отвечая японскому крейсеру огнём из всех орудий и пулемётов. Грохнул второй выстрел и надстройку лёгкого крейсера заволокло дымом, стрельба прекратилась.

— Отчаливаем! — приказал я. Вельбот ударился дном о воду и его двигатель тут же завёлся, относя хрупкий катер от стального борта крейсера.

Через двадцать минут я выбрался на причал. В городе слышалась интенсивная стрельба, но порт мы похоже уже контролировали. На рейде, затянутый дымом вражеский корабль облепили шлюпки с абордажными командами, и мои моряки штурмовали высокие борта крейсера с помощью подручных средств. Со стороны порта было хорошо видно, что штормтрапы на корабле не были убраны, так что моим парням есть чем воспользоваться для подъёма на борт.

— Семафор на «Диксон»: «Отключить шумы, восстановить связь!» — вздохнув как перед прыжком в воду командую я, и поворачиваюсь к своему радисту — связь мне давай с командиром передовой группы!

Мои штурмовые группы ушли в город, захватывать заранее обозначенные каждой из них объекты, и передовая группа, самая большая и хорошо вооруженная, должна была прорваться как раз к штабу пятого фронта Японской армии. Битва за Саппоро началась!

Глава 20

«Диксон» едва видно из-за тонн воды, которые обрушиваются на его палубу. С запозданием, но всё же береговые батареи японцев ожили, и сейчас Шамкий ведёт с ними перестрелку. На японском крейсере слышен стрёкот автоматных очередей, там тоже противник не пожелал сложить оружие. Где-то там Иваныч, которому я приказал после захвата крейсера принять на нём команду, надеюсь мой старпом выживет. А в городе шум боя только нарастает. Десантники действовали стремительно, и судя по всему хотя бы частично, но наш план удался, японцев мы смогли застать врасплох.

Поделиться:
Популярные книги

Бывший муж

Рузанова Ольга
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Бывший муж

Идеальный мир для Социопата 12

Сапфир Олег
12. Социопат
Фантастика:
фэнтези
постапокалипсис
рпг
7.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 12

С Новым Гадом

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
7.14
рейтинг книги
С Новым Гадом

Как я строил магическую империю

Зубов Константин
1. Как я строил магическую империю
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю

Опер. Девочка на спор

Бигси Анна
5. Опасная работа
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Опер. Девочка на спор

Дракон

Бубела Олег Николаевич
5. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.31
рейтинг книги
Дракон

Мимик нового Мира 5

Северный Лис
4. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 5

Везунчик. Дилогия

Бубела Олег Николаевич
Везунчик
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
8.63
рейтинг книги
Везунчик. Дилогия

Маверик

Астахов Евгений Евгеньевич
4. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Маверик

Релокант. По следам Ушедшего

Ascold Flow
3. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант. По следам Ушедшего

Sos! Мой босс кровосос!

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Sos! Мой босс кровосос!

Сумеречный Стрелок 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 4

Покоритель Звездных врат

Карелин Сергей Витальевич
1. Повелитель звездных врат
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Покоритель Звездных врат

Эксперимент

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
4.00
рейтинг книги
Эксперимент