Чтение онлайн

на главную

Жанры

Гвиневера. Дитя северной весны
Шрифт:

Артур впервые упомянул свое королевское звание, но в его голосе не было высокомерия, в нем звучала только радость от того, что он доставил удовольствие приемной матери.

Когда солнце достигло середины небосвода, мы покинули крепостной вал и медленно пошли по направлению к Бриджас-гейт. Здесь дорога под названием Уотлинг-стрит ведет через речной брод и уходит на юг. Сразу за плотиной широкую реку, серебристую от спинок лосося, перекрывает деревянный мост, и к дальнему берегу, заросшему ивами, прилепились десятка два рыбачьих хижин. За деревьями была видна каменоломня, и мне почудилось, что

в скале вырезана какая-то фигура.

– Место поклонения Минерве, – сказал Артур. – Солдаты, покидая город, идут сюда отдать почести богине войны. Говорят, что она смотрит не только на крепость, но и на верхнюю точку, до которой доходит прилив. Ты когда-нибудь обращала внимание, – спросил он, – что римляне располагали свои прибрежные города как раз над верхней точкой прилива, чтобы пользоваться им для судоходства, не полагаясь на обычный уровень? Замечательные инженеры…

Я смотрела на реку, думая о том, может ли Артур когда-нибудь просто отдыхать и получать удовольствие. Ведь так приятно стоять и смотреть на рыбаков, ловящих сетью лосося, и на их жен, которые потрошили рыбу и развешивали ее на раме для сушки. Но Артур взял щенка и уже спускался по лестнице, стремясь на скачки в Руди, поэтому я вздохнула и побежала следом.

Обед в тот вечер превратился в праздник, без церемонности прошлого вечера, но пронизанный добродушием и весельем. Артур и Бедивер были очень довольны сделками с владельцами лошадей, заключенными днем, а сидевший рядом с Винни Маэлгон хвастался недавно купленной красивой столовой посудой.

Его двор славился своей изысканностью, и, хотя сам Маэлгон слыл грубияном, его богатство было известно во всех торговых городах Средиземного моря.

– Ты должна уговорить свою госпожу посетить дом предков, – мурлыкал он. – Я обещаю, что стол будет замечательным.

Ангельское личико моей наставницы сияло от удовольствия в предвкушении такой роскоши. Маэлгон поймал мой взгляд и любезно улыбнулся, и мне пришлось вежливо кивнуть ему. Я заметила, что его жена по-прежнему отсутствует.

Мерлин присоединился к нам после окончания трапезы, и Артур с Бедивером втянули чародея в воспоминания о днях, проведенных вместе при дворе сэра Эктора. Лицо мага светилось любовью, когда он переводил взгляд с одного своего подопечного на другого, и время от времени Бедивер объяснял мне то, чего я не понимала. Было удивительно наблюдать, как холодная и высокомерная сдержанность чародея исчезает в присутствии двух его воспитанников.

– Бедивер не рассказывал тебе о любителе верховой езды из Рибчестера? – неожиданно спросил Артур. Мерлин покачал головой, а верховный король обнял меня за плечи, тем самым привлекая к участию в беседе.

– Гвен говорит, что там ребята изобрели новый вид сбруи, – сказал он и стал описывать новшество.

Мерлин, задумчиво кивая, предложил пригласить Паломида, чтобы тот продемонстрировал свое мастерство.

– Я тоже об этом думал, – согласился Артур, – потому что хочу начать тренировать своих всадников как можно скорее.

Рука Артура по-прежнему как бы случайно лежала на моем плече, и, наклонившись вперед, чтобы прислушаться к разговору с другой стороны, я обнаружила, что теснее прижимаюсь к изгибу его руки. Это казалось вполне естественным,

но мое сердце почему-то забилось чаще.

Бедивер вызвался съездить на север и пригласить Паломида к нам, а по пути заехать на усадьбу Ангуса за подружкой для Цезаря.

– Но надо будет назвать ее по-кельтски, – весело сказал Артур, – чтобы нас не обвинили в слишком ревностном отношении к римским традициям. – Озорная быстрая улыбка тронула уголок его рта, и он искоса глянул на меня. Я удивленно затаила дыхание. Каким-то образом он превратил мои страхи в некую интимную шутку, понятную только нам двоим.

Я вспыхнула и уставилась на свои колени, отчетливо ощущая мурашки, побежавшие у меня по спине. Больше всего на свете мне хотелось, чтобы это полуобъятие замкнулось, но вместо этого я сидела глядя в стол, застыв от напряжения и желания. Артур ласково, доброжелательно сжал мое плечо и убрал руку.

Бедивер выразил желание взять с собой Грифлета, чтобы тот помог привезти подружку Цезаря, так как, по его мнению, пригласить юного любителя лошадей к верховному королю – это одно, а просить его быть нянькой только что отнятого от матери щенка – совсем другое дело.

Мальчика пригласили к столу, и тот, узнав, что ему предлагают, сказал, что будет счастлив сопровождать Бедивера и привезти второго волкодава.

Мое возбуждение не спадало, и, слушая, как они обсуждают будущую поездку, я думала только о том, как Артур будет вечером провожать меня домой. Я исподтишка наблюдала за ним, гадая, испытывает ли он то же самое, что и я. По его поведению понять это было невозможно, и я подумала, что царственные особы должны учиться скрывать свои чувства.

– Могу ли я проводить даму домой, господин? – Маэлгон вклинился в нашу беседу под конец вечера. – В скором времени ты будешь каждый вечер проводить в обществе моей кузины, но накануне отъезда я хотел бы пожелать ей доброго пути от имени семьи.

Я быстро взглянула на Артура, надеясь, что он заявит о своем праве лично проводить меня до монастыря, но он вежливо улыбался Маэлгону.

– Это будет справедливо, – сказал он любезно и повернулся ко мне, говоря что-то по поводу раннего отъезда. Было не заметно, что он огорчен так же, как я, и у меня не было возможности сказать ему, что общество моего кузена не доставляет мне удовольствия, поэтому я чопорно пожелала ему спокойной ночи и закуталась в плащ.

Когда мы пробирались по тенистым улицам, Маэлгон взял меня за руку, и я ускорила шаг, чтобы избавиться от сопровождающего как можно быстрее. Бригит и Лавиния ковыляли за нами, и к тому времени, когда мы дошли до монастыря, все запыхались.

Дверь отворила молодая послушница, явно испытывая облегчение от того, что гости оказались наконец дома и она может ложиться.

– Твоя госпожа подойдет через минуту, – сказал Маэлгон, обращаясь к Лавинии. – Был счастлив познакомиться с тобой. Моей кузине повезло, что у нее такая мудрая наставница, которая поможет ей в первые трудные дни на новом месте.

Слушая эту откровенную лесть, Винни глупо улыбалась, играя ямочками на пухлых щеках. Послушница проводила моих спутниц через двор, идя впереди с факелом, а Маэлгон еще сильнее сжал мою руку и затащил меня в темноту свода ворот.

Поделиться:
Популярные книги

Свет во мраке

Михайлов Дем Алексеевич
8. Изгой
Фантастика:
фэнтези
7.30
рейтинг книги
Свет во мраке

Целитель. Книга вторая

Первухин Андрей Евгеньевич
2. Целитель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Целитель. Книга вторая

Мое ускорение

Иванов Дмитрий
5. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Мое ускорение

Инферно

Кретов Владимир Владимирович
2. Легенда
Фантастика:
фэнтези
8.57
рейтинг книги
Инферно

Тринадцатый

NikL
1. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.80
рейтинг книги
Тринадцатый

Шведский стол

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шведский стол

Объединитель

Астахов Евгений Евгеньевич
8. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Объединитель

Кровь и Пламя

Михайлов Дем Алексеевич
7. Изгой
Фантастика:
фэнтези
8.95
рейтинг книги
Кровь и Пламя

Герцогиня в ссылке

Нова Юлия
2. Магия стихий
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Герцогиня в ссылке

Столичный доктор. Том II

Вязовский Алексей
2. Столичный доктор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Столичный доктор. Том II

Последний попаданец 11. Финал. Часть 1

Зубов Константин
11. Последний попаданец
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец 11. Финал. Часть 1

Новый Рал

Северный Лис
1. Рал!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.70
рейтинг книги
Новый Рал

Горькие ягодки

Вайз Мариэлла
Любовные романы:
современные любовные романы
7.44
рейтинг книги
Горькие ягодки

Разведчик. Заброшенный в 43-й

Корчевский Юрий Григорьевич
Героическая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.93
рейтинг книги
Разведчик. Заброшенный в 43-й