Хагалаз. Безликая королева
Шрифт:
— Я не могу ждать конца. У меня в запасе несколько месяцев, и за это время я должна овладеть всеми навыками, какие только смогут быть мне полезны.
— Так скоро? Я думал, ты переждёшь год иной. Зачем торопить события? Узурпатор никуда не денется.
«Только вот, возможно, у меня нет года иного», — подумала Хаара, но вслух этого не сказала.
— Я не хочу сидеть и наблюдать, как он наслаждается жизнью, занимая место, на которое не имеет права. Не хочу видеть, как государство трещит по швам. И я сделаю всё, что будет от меня зависеть... Пусть даже придётся трудиться без устали. Давай начнём сейчас. Это лучше, чем пролёживать бока в палатке.
Хаара уселась напротив мага, уловив на
— Ну хорошо. — Наконец согласился он, хотя в голосе мелькнули нотки досады. — Давай так... я попробую объяснить тебе то, что знаю и вижу, хотя, признаюсь, не обладаю навыком обучать. Мой собственный учитель, к слову, это был отец, всегда говорил, что настоящий навык приобретается тогда, когда приходишь к нему сам. Никто не должен постоянно бегать за тобой с наставлениями. Если давать знание в готовом виде, оно никогда не будет усвоено. Лучший учитель — это опыт. Хотя ты никогда не имела с подобными вещами дела, ведь люди устроены иначе, я всё-таки не собираюсь отступаться от принципа, который впитал практически с молоком матери. А теперь слушай внимательно. — На лице мужчины отразилась скука. — Есть я. Есть ты. Эта земля, трава, костёр, твой меч. Не поверишь, но всё это состоит примерно из одного и того же. Видоизменённая спрессованная энергия. Всё вокруг есть эфир, и в этом своя прелесть, поскольку мир — практически неиссякаемый источник энергии. Но черпать её тоже нужно с умом, иначе убьёт. Любое действие, которое ты воспроизводишь и при этом называешь магическим, опирается на твой самоконтроль, на твоё умение чувствовать и разграничивать. Деятельность мага похожа на работу горшечника. Твои руки — это каналы, передающие особый вид живой и способной изменяться энергии. При желании ты можешь делать из неё всё, что захочешь, но к этому ещё предстоит прийти. Твоя первейшая задача — почувствовать энергию и научиться накапливать, собирать в разных уголках: на кончиках пальцев, в ладонях, запястьях, локтях. Да где пожелаешь... ты должна уметь делать это свободно.
— Но как я сделаю это?
— Методом проб и ошибок. Энергия... она вызовет чувство покалывания, ведь это огромная сила, и если скапливать её в одном месте, она потребует больше пространства и начнёт выходить наружу. Этого и нужно добиться. Первое время доставляет неудобства, но потом привыкаешь.
Хаара вытянула руки и напрягла их, пытаясь почувствовать то самое покалывание, однако ничего не произошло. Маг поднялся на ноги и, зевнув, направился к палатке.
— Доброй ночи, принцесса.
Девушка не ответила, уйдя с головой в процесс, который совершенно не понимала.
Леоссар давно уснул, а она всё сидела у потухающего костра, пытаясь то напрягать руки, то расслаблять их, то сгибать, то выпрямлять, но так и не добилась никакого успеха. Движимая желанием получить хоть какой-то результат, Хаара не унималась, и лишь за час до рассвета растянулась на траве, уставившись в небо и сдавшись в объятия мраку. На чёрном покрывале мерцали и гасли далёкие огни. Небо было совсем не похоже на то, что Хаара видела в Дэррад. Под таким было не страшно уснуть, и девушка погрузилась в дремоту, сама того не заметив. На мгновение ей показалось, что в кончиках пальцев что-то шевельнулось. Хаара вздрогнула, но с разочарованием осознала, что это галлюцинация, только жалкий мираж на утомлённой почве.
Глава 73 Переговоры
16 годами ранее...
Утром следующего дня Анвиль отправился в порт один. Корабль как раз причалил к пристани, и его матросы занимались тем, что таскали туда-сюда громоздкие коробки, набитые товарами разного сорта. Здесь были и пряности, и шёлк, и дорогие вина. С виду эти люди напоминали обычных торговцев, и Анвиль решил попытать удачу. Некоторое время он стоял поодаль, присматриваясь к палубе в надежде, что какая-нибудь женщина мелькнёт там с ребёнком в руках. «Наверняка, они везут и других рабов», — думал юноша. Никаких младенцев не появлялось, и Анвиль подошёл к одному из матросов, занимающемуся разгрузкой товара.
— Могу я держать слово перед вашим капитаном?
Матрос поднял голову и прищурился от яркого солнца.
— Чего? Ты кто такой будешь?
— Меня зовут Анвиль. Я прибыл издалека, и мне непременно нужно увидеть того, кто правит этим кораблём.
— Ну раз надо, пойдём.
Анвиль обрадовался тому, что матрос оказался сговорчив. Возможно, проблем с капитаном тоже не возникнет, и Микаэль окажется у него в руках уже в ближайший час. Он в предвкушении поднялся на палубу.
— Капитан! — тут же крикнул сопровождающий его матрос, и Анвиль увидел, что он обращается к широкоплечему бородатому мужчине, одетому в яркие бардовые брюки и расшитый золотистыми нитями жилет. Он был уже не молод, но ещё и не стар. Алкоголь явно способствовал росту его живота, который слегка выпирал из-под рубахи. — Здесь какой-то мужик требует с вами аудиенции!
Заинтересованный мужчина вальяжно прошествовал по палубе и остановился в метре от Анвиля. Даже с такого расстояния юноша почуял, что от него разит перегаром. Под слегка покрасневшими глазами мужчины появились тёмные мешки. Он пристально уставился на деревянную маску, скрывающую лицо незнакомца, и тот, постепенно справляясь с нахлынувшей тревогой, склонил голову в приветствии.
— Я полагаю, вы капитан этого благородного судна?
Мужчина надменно усмехнулся и переглянулся с матросом.
— А тебе чего нужно?
— Я прибыл к вам с предложением, и надеюсь найти вас человеком деловым и понимающим.
— Рассказывай, не томи. Деловитости мне не занимать.
Анвиль осторожно извлёк из кармана браслет и показал его капитану. Лицо его озарилось узнаванием и оттого ещё большим любопытством.
— Однажды за этот браслет вам в уплату отдали младенца. Насколько мне известно, вы не очень были довольны такому обмену, и я здесь для того, чтобы вернуть всё на круги своя. Я принёс вам эту вещь, для того, чтобы вы вернули ребёнка.
Капитан выдержал многозначительную паузу, усмехнулся, посмотрев на браслет, затем на маску.
— И зачем же мне на это соглашаться?
— По очевидным причинам. От ребёнка вам нет пользы, а на эту вещь наложены чары, которые делают любого человека прекрасным. Вы можете выручить за браслет денег или использовать его в иных целях.
— А где же его владелица? Браслет ведь... покупала девица.
— Не ведаю. — Сухо отозвался Анвиль. Он не успел заметить, как со спины к нему приблизились ещё несколько матросов. Капитан кивнул им, и Анвиля ухватили под руки. Юноша занервничал и попытался вырваться.
— А не тот ли ты паренёк, что по её вине... — Капитан с предвкушением сорвал с Анвиля маску, и тут же разочарованно и брезгливо поморщился. Вероятно, он ожидал увидеть горе-возлюбленного Сандры, которого лично изуродовал, но обнаружив чудовищное лицо незнакомца, он потерялся в догадках.
— Что за мерзость? — спросил он, будто бы Анвиль был обязан дать ему удовлетворяющий ответ.
— Проклятье.
— Вот как? И что же... браслетик тебе не помог?
— Увы.
Мужчина вновь усмехнулся.