Хагалаз. Восхождение
Шрифт:
— Это камера для допросов? — машинально поинтересовалась Хаара. Дверь за нею захлопнулась. Девушка вздрогнула и осмотрелась. Ни стражник, ни мужчина не вошли. Они с Блэйром вдвоём. — Что происходит?
Блэйр поднялся на ноги.
— Не переживай, здесь безопасно.
— Да? И почему я должна тебе верить?
— Не должна, но я могу надеяться.
Хаара не двинулась с места.
— Почему мы здесь?
— Я попросил Арравела устроить встречу.
— Ты? Зачем?
— Здесь тихо, никто не помешает.
— Не помешает чему?
Блэйр выдержал паузу.
— Разговору.
Ответ Хаару позабавил и, уже утратив чувство тревоги, она приблизилась к мужчине, осмотрев его с ног до головы. Блэйр выглядел безоружным.
— Ну? И чего ты хотел?
— Я… давно терзаюсь навязчивым вопросом: кто ты? С самого первого дня турнира он не даёт мне покоя. Знаю, что ты предпочла бы оставить это в секрете, и клянусь, что никому не открою его, но я должен знать.
— Блэйр…
— Подожди, — мужчина повернулся к ней спиной, затем уселся на стул с ремнями. — Выслушай. Я, конечно, не настолько наглец, чтобы требовать, не предлагая чего-то взамен. И я расскажу о себе, если хочешь. Моя жизнь в целом банальна и безрадостна, но у меня ведь тоже есть секрет, и чем ближе я к финалу, тем острее понимаю, что им нужно с кем-то поделиться.
— Так поделись со своим лордом. Мне это ни к чему.
— Сядь.
Мужчина попросил, но тон его невольно сделался приказным. Хаара помедлила, но всё-таки обогнула стол и опустилась на табуретку.
— Я жил в обычной глухой деревеньке. — Начал Блэйр. — Родители умерли от чахотки восемь лет назад и под моим присмотром осталась младшая сестра, её звали Кассия. Она ухаживала за курами и скотиной, пока я охотился и торговал шкурами, иногда дровами, если удача не благоволила. Жили мы небогато, но еда всегда была на столе, и в целом я был доволен, пока однажды не вернулся в пустой, холодный дом. Сестры там не оказалось, я бросился её искать и вскоре обнаружил в хибаре одного пьянчуги. Завязалась драка и только чудо в тот день спасло жизнь этой грязной свинье. Кассия кричала, что убийство погубит мою душу. Видела бы она меня сейчас. — Мужчина иронично усмехнулся. — Я думал, что её просто похитили и ещё не успели обидеть, однако через пару месяцев сестрица повесилась, а местный лекарь сказал, что она носила ребёнка, и тут до меня дошло, в чём дело. Она, видимо, рассчитывала, что эта сволочь женится на ней, ведь отвратительный отец лучше, чем его отсутствие, однако этого не произошло. Тогда я поджёг его проклятый дом, а затем взял топор и отправился искать его самого, однако жизнь распорядилась иначе. Вне себя от ярости я заплутал, и пока бродил в чаще, на меня накатила волна какой-то пустоты. Я будто перестал ощущать жизнь. А затем случилось то, что упекло меня за решётку. Я оказался в тюрьме за убийство рыцаря. Серьёзное преступление по меркам Ревердаса, здесь слишком уважают тех, кто мнимо защищает государство. Но в тот день я услышал крик, а ярость и скорбь, что смешались воедино, не позволили его проигнорировать. Я пошёл на это преступление, чтобы спасти девушку, которую даже не знал. Её насиловали, и на какое-то мгновение мне почудилась, будто это Кассия. Потом память словно отключилась. Оказавшись здесь, я предпочёл забыть о том, что было до, ведь стоило подумать о случившемся и становилось невыносимо. Мужчинам тоже бывает больно, но я пытался похоронить в себе всё, что могло выбить из равновесия, помешать выжить здесь, хотя, признаюсь, я не особо понимал, зачем мне теперь жить. Наверное, так работает инстинкт. Мой первый бой тебе удалось лицезреть.
Хаара внимательно слушала рассказ о том, как Блэйр оказался на арене, как к нему явился Арравел, и как позже он познакомился с сициланцем. Она никак не могла понять, к чему же мужчина клонит, пока речь не зашла о близнецах и пророчестве. Война… девушка обнаружила, что это слово её пугает. Она вспомнила, как по дороге в Архорд ввязалась в бой из-за убийства эрии и содрогнулась. Тогда Хаара была убеждена в дурном предзнаменовании. Неужели чутьё не подвело?
— Наверное, тебе сложно поверить, я тоже не всерьёз отнёсся к его словам поначалу, но Джаваха знал такие вещи, о которых ему никто не мог сказать, которые можно было только предвидеть. И помимо близнецов, чьей смерти он так жаждал, сициланец говорил о необходимости твоей гибели. Это было до того, как мы познакомились, но, увидев тебя на арене, я понял, о ком идёт речь.
Хаара криво усмехнулась.
— Конечно, Джаваха ведь был твоим наставником. Смерти он не желал разве что тебе.
— Ты не понимаешь. Он говорил, что разразится война, которая превзойдёт последнюю Великую кровавую.
— И причиной этому стану я?
— Вы.
— Мы? — переспросила Хаара, на лице которой отобразилось недоумение. — Это абсурд. Я не знаю, о ком ты говоришь, и уж точно не собираюсь устраивать войну.
— Но можешь?
— Что?
— При желании можешь? Кто ты? Ответь. Что делаешь на этой арене? Я знаю, что ты здесь по своему желанию. Арравел сказал, ты не убийца.
— Арравел заблуждался. — Хаара подалась вперёд. — Твой дотошный лорд, желающий контролировать ситуацию, на самом деле ничего не знает и знать не может. Оставьте свои глупые манипуляции при себе.
— Это не манипуляция.
— Он угрожал мне смертью, а теперь ты выпытываешь то же, что и он, делая вид, будто мы товарищи.
— Что? Я этого не знал.
— Я думала, ты неглуп, Блэйр, а оказалось, напротив.
На мгновение воцарилась гнетущая пауза. Хаара чувствовала, как в душу закрадывается тревога. Блэйр сделал глубокий вдох.
— Слушай, Арравел наверняка блефовал, потому что я пообещал перестать сражаться, если с тобой что-то случится.
— Что? — Хаара впала в ещё большее замешательство. Она внимательно изучала взглядом мужчину, но на его лице было сложно распознать эмоции. — Вы оба ненормальные.
— Считай как хочешь, но я пытался тебя защитить.
— Зачем?
— Я… — слова застыли у Блэйра на устах. — Неважно.
— Нет уж, говори, раз хочешь услышать что-то от меня. Я твой соперник, Блэйр, и без колебаний убью тебя, чтобы выиграть этот турнир. Перестань делать вид, будто мы друг другу кто-то, будто выжить могут двое, если будут держаться за руки. Реальность страшна. И несмотря на то что сказал тебе лорд, я убийца, воровка, я хуже всего этого… Да, я пришла на арену по собственной воле, но мои руки были уже по локоть в крови. Я видела столько грязи, насилия и несправедливости, что у любого бы из вас подогнулись колени. Я не боюсь ни тебя, ни Арравела, ни псов, стерегущих эту тюрьму.
— Никто и не просит тебя бояться. Я хочу знать, кто мой соперник. Если у тебя есть хоть капля уважения ко мне…
— Ты всё равно не поверишь, если я скажу.
— Я только что рассказал тебе о видениях жреца и пророчестве, а ты говоришь, я во что-то не поверю?
— Война действительно грядёт. Я видела, как прилетают эрии. Не нужно быть жрецом, чтобы такое предвидеть.
Мужчина беззлобно усмехнулся.
— Значит, ты солидарна с Джавахой и понимаешь, что можешь сыграть в этом какую-то роль?
Хаара пожала плечами.
— Не знаю. Судьба любит пошутить. Так далеко в будущее я не заглядывала.
Блэйр утёр ладонью вспотевший от нервов лоб.
— Хорошо, попробуем иначе. Ради чего ты здесь?
— Ради мести.
— Кому?
Девушка промолчала. Блэйр пытливо смотрел на неё.
— Ну же, ответь. Кому можно мстить в месте, где и так все заведомо обречены на смерть? Только если объект твоей ненависти не велар, но тогда… — Хаара не подавала голоса. Мужчина понял, что недалёк от истины. — Я прав? Это кто-то из стражей или…?