хамелеон
Шрифт:
— И посадил серийного убийцу за решетку, — спокойно ответил Шерлок. — Причем я не только позволил Таллахасской Башне присвоить себе все заслуги, но и не взял с них денег. Мой клиент оплатил все расходы.
— Да и к тому же жители общаются с тобой напрямую вместо того, чтобы обращаться к Тауэру, — Уилкс провел рукой по волосам с такой силой, как будто еле удерживался, чтобы не вырвать пучок. — Посредники существуют не просто так, Шерлок. Общественность всегда была к нам крайне недоверчива. Мы сильнее них, одареннее, могущественней. Это их пугает. И хотя мы сделали томографические снимки, чтобы доказать, что не способны причинить вред
— Понятно, — безучастно отозвался Шерлок. — Значит, тебе по вкусу раболепство? Мой жизненный опыт показал, что клиенты находят мое отношение более искренним. — Шерлок больше не мог смотреть на Уилкса. — Но вопрос вот в чем. Ты беспокоишься насчет моей эффективности, и все же я раз за разом доказываю ее. Ты переживаешь, что мой характер станет причиной инцидента, но ничего так и не произошло. Твои возражения полностью основаны на паранойе, а не на фактах.
Уилкс вздохнул и немного сгорбился, как будто это Шерлок вел себя неразумно.
— Не то, что бы я не признавал твои таланты, Шерлок. Просто я не понимаю, почему ты отказываешься ото всех предложенных мною вариантов. Я говорил с МИ-5, они обещали, что назначат тебе лидера без предрассудков. Ты сможешь передвигаться по всей стране на законных правах, предоставленных тебе твоей должностью.
— И не смогу решать, за какое дело взяться, — подчеркнул Шерлок.
— Да, — нетерпеливо ответил Уилкс. — Но ты будешь заниматься только важными расследованиями, твой талант не будет растрачиваться по пустякам. Ты берешься за столько незначительных дел. Господи, ты даже взялся за дом с привидениями!
— И обнаружил банду белых рабовладельцев.
— Дело не в этом. Ты мог бы расследовать дела государственной важности.
— Скука, — проворчал в ответ Шерлок. — Для какого-нибудь нудного чиновника они, может быть, и важные. Или они могут положить конец каким-то политическим беспорядкам. Но сами дела будут унылые, банальные и пресные.
— Ты будешь спасать жизни и миллионы фунтов. Будешь помогать людям.
— Я уже помогаю людям — интересным людям, тем, чьи проблемы могу решить только я, — расхаживал Шерлок. — Ты думаешь, я не догадываюсь, что случится, как только я присоединюсь к МИ-5. Думаешь, я не знаю о политических распрях и о чопорном, вызывающем отвращение позерстве за их закрытыми дверями? Чего-то добиться можно только с помощью подхалимства и лизоблюдства, а мне это не подходит. Себастьян, я доказал, что я независимый консультирующий Страж. Если ты вынудишь меня работать под одним из лидеров МИ-5, я буду тратить время на дела, которые по зубам и обычным Стражам. И даже там мне не развяжут руки, чтобы я смог выполнять свою работу.
— Обычные Стражи, — неодобрительно повторил Уилкс. — Ты действительно придерживаешься такого низкого мнения о нас?
— Разве это не очевидно? — усмехнулся Шерлок. — Я знаю, зачем тебе это, Себастьян. Ты хочешь отыграться на мне за все то время, что мы вместе проучились в университете.
Он выдвинул эту теорию наугад, но, увидев выражение лица Уилкса, понял, что попал в точку. Он не потрудился скрыть свое изумление. Боже, так это было личное.
Уилкс втянул носом воздух.
— Ничего подобного, — соврал он. — Хотя, раз уж ты об этом упомянул, именно из-за твоего поведения в прошлом я так волнуюсь насчет получения тобой независимого статуса. Ты вступил в наше братство, а потом вел себя так, как будто стоишь выше нас.
Господи, как можно быть таким мелочным?
— Я вступил в ваше братство, потому что этого требовали правила Башни от свободных Стражей, а не потому, что мне этого хотелось. Если бы у меня имелся выбор…
— Тем не менее, — перебил его Уилкс, — ты обязался подчиняться нашему лидеру. Ты назвался нашим братом. А потом ты отрекся от нас в пользу обычных людей, которые даже не могли понять, почему мы делаем то, что должны.
Губы Шерлока изогнулись в улыбке.
— Все, что вы делали — это делили одного Проводника на восемнадцать свободных Стражей. Вы убедили этого бедного парня, что если он не будет служить вам, его Стража вышвырнут не только из братства, но и из самого Оксфорда. Разумеется, он вам во всем подчинялся.
На лице Уилкса проступила тревога.
— Ты говоришь так, словно мы обращались с ним как с рабом, держа его взаперти. И к тому же ты явно намекаешь, что мы его насиловали, хотя даже отдаленно ничего подобного не происходило.
— И дня не было, чтобы один из вас не отрывал его от учебы, чтобы обнюхать и полапать. Странно, что он не завалил экзамены.
— Как будто ты был чем-то лучше нас, живя на гуанидине и кальвинистской трудовой этике!** — выпалил Уилкс. — Мы ненавидели тебя, Шерлок. Ты был одним из нас, но иногда мне казалось, что ты понятия не имеешь, каково это — быть Стражем. Ты делал вид, что ни в чем не нуждался. А мы — да! Нам был нужен этот Проводник. Было бы лучше, если бы их было двое, но он был всего один, а, благодаря тебе, мы и его лишились. Знаешь, как они прозвали наше братство после твоего ухода? Кружок геев. Чертовски стыдно.
Воцарилось молчание.
— И при чем здесь все это? — спросил Шерлок. — Какое это имеет теперь значение? Ты обещал мне подпись в присутствии свидетелей.
— Ты безнадежен, — произнес Уилкс. — Думаю, ты даже не человек. Ты получишь свою подпись, но клянусь, если ты еще хоть раз доставишь проблемы Тауэру или Священному Институту Стражей, я сделаю все от меня зависящее, чтобы ты больше не пересекался с мирными жителями. И добирайся до Тауэра своим ходом, я сыт по горло твоими претензиями.
Он вышел из квартиры, топая так, что у Шерлока заныли уши, но вид его удаляющейся по коридору спины принес только облегчение.
Шерлок оглядел пустую квартиру; запах феромонов уже почти стерся, остался лишь призрачный след. Он все думал о том, какой тратой времени был последний довод. Ему было все равно, симпатизировал ли ему Уилкс, или ненавидел, и почему, но куда сложнее было выбросить из головы Призрака. Он все еще помнил ощущение, вид, запах вытянувшейся перед ним шеи. Из чистого интереса он задался вопросом: что бы случилось, будь он обычным Стражем и поддайся он искушению?
Возможно ли, что он сделал неправильный выбор?
***
По пути в Тауэр Джон и Хоуп ехали рядом, а Майкрофт сидел напротив. Джону еще не выпадало шанса проехаться на лимузине. В других обстоятельствах он мог бы даже получить от поездки удовольствие.
— Дай-ка взглянуть на тебя, — Хоуп потянулся к горлу Джона, словно собирался его придушить. Джон вздрогнул и отбросил его руку. — Он укусил тебя? Хотя бы слегка?
— Он не кусал, — опередил Джона с ответом Майкрофт. — На нем нет отметин зубов.