Хаос
Шрифт:
Я замерла, резко оборвав поток собственных мыслей. Мне нельзя так думать. Это чужой ребенок, а я уже привязалась к нему, хотя через три месяца уеду.
Интересно, что сказал бы на это мой психотерапевт.
– Селена?
Голос Ремингтона вернул меня к разговору.
– Прости, ммм… я на минутку отвлеклась.
Он молчал несколько секунд.
– Ты в порядке? – спросил он севшим взволнованным голосом.
– Да. Это моя дурная привычка. Просто не обращай внимания. – Я нервно рассмеялась. – Так что ты говорил?
– Что ты будешь из этого
– Поосторожнее с этим, Сен-Жермен. А то если будешь так задирать нос, не сможешь вписаться в дверной проём.
Ремингтон рассмеялся.
– Так что скажешь?
– Думаю, я в настроении для того, чтобы меня накормили и побаловали.
– Ты даже не представляешь, насколько сильно я хочу тебя баловать, Селена.
От низкого и сексуального тона по телу побежали тысячи мурашек.
Я зажмурилась и прикусила губу.
– Ты умело пользуешься словами, Ремингтон.
– Я хорош не только в этом, но и во многом другом.
Выдохнув, я открыла глаза и осмотрелась. На всей территории бассейна несколько рассеянных посетителей.
– Через двадцать минут я пришлю за тобой кого-нибудь.
Уже через десять минут я ждала в холле отеля. В обтягивающих джинсах, шифоновой блузке и тоненьком свитере. С лёгким макияжем, как ни как середина дня, и в доме будут играть дети. Да и кто знает, может, в итоге у меня на лице окажется еда или ещё чёрт знает что.
Но даже эта мысль не уменьшила волнения от предстоящей встречи с Ремингтоном и Эдриеном. Если честно, то я ждала этого с огромным нетерпением.
В отель вошёл мужчина, который выглядел так, словно с лёгкостью мог поднять полвагона, и снял очки. Я тут же его узнала. Именно с ним в колледже «Святой Бернадетты» разговаривали Ремингтон с Эндрю. Впившись в меня взглядом, незнакомец направился – а если точнее, решительно зашагал – в мою сторону. Я выпрямилась, когда он остановился передо мной.
– Мадам Майклз?
– Да.
– Меня прислал месье Сен-Жермен. Следуйте за мной, пожалуйста.
– А где Адель? – выпалила я. От этого мужика мороз шёл по коже. Да и бесстрастный холодный взгляд не добавлял приветливости.
Зыркнув на меня, он кивнул в сторону выхода и отвернулся. Я поспешно достала телефон.
«Кого ты за мной прислал? Что это за тип, похожий на Вина Дизеля?»
Поднявшись, я поправила ремешок сумочки на плече и поспешила за мужчиной, сжимая в руке телефон, но когда тот завибрировал, остановилась.
«У Адель сегодня выходной. Прости, забыл предупредить, что тебя заберет Жиль. Он мой хороший друг. С ним ты в безопасности».
Я замерла на полушаге.
«В безопасности?!»
Я
«Я имею в виду, что он хороший водитель. Почти такой же великолепный, как и я.;)»
Рассмеявшись, я последовала за Жилем к машине. Как только доберусь до Ремингтона, нужно не забыть слегка опустить его взлетевшую до небес самооценку.
Мы ехали где-то минут десять по направлению к дому Ремингтона на Монмартре, когда я заметила, что Жиль постоянно поглядывает в зеркало заднего вида. Его глаза были надёжно скрыты за тёмными стёклами очков. Повернувшись на сиденье, я посмотрела в окно, пытаясь понять, что же его там так беспокоит, но ничего необычного не увидела. В такое время дорога почти пустая.
Я откинулась на спинку сиденья. Живот скрутило от беспокойства, одолевавшего меня последнюю неделю. Я настолько сильно ушла в себя, что, когда Жиль неожиданно развернул машину и рванул по объездному пути, закричала и съехала с сиденья. Со всех сторон послышались визги колёс и гудки клаксонов.
– Что происходит? – спросила я, прижимая руки к груди. Взгляд метался от заднего окна к Жилю и обратно.
– Просто объезжаем стороной сумасшедших водителей. – Его голос отлично ему подходил. Очень грубый, глубокий и отрывистый.
Я снова бросила взгляд в окно. Жиль ехал по узкой улице, часто посматривая в зеркало заднего вида. Когда «Пежо» притормозил на светофоре, машину неожиданно сильно тряхнуло. Закричав, я закрыла голову руками и опустила её между колен.
Боже милостивый, только не это! Господи, спаси и сохрани!
Наступила тишина. Единственное, что я слышала, так это грохот пульса в ушах и собственное затруднённое дыхание.
– Жиль? – позвала я, немного приподнимая голову и оглядываясь.
– Всё в порядке, мадам Майклз, – напряжённо ответил он. Я осторожно опустила руки и заглянула через спинку сидения. – Всё в порядке, – повторил он, набирая номер на телефоне.
И уже через несколько секунд с кем-то тихо разговаривал. Мой французский оставляет желать лучшего. Хотя мама настаивала, чтобы мы с сестрой общались на её родном языке. Жаль, что я не сильно старалась. Но слова «опасность» и «машина»» я всё же понять смогла. Потом Жиль заговорил ещё тише, и я наклонилась вперёд. Может, это с моей стороны чересчур любопытно или даже грубо, но если речь шла обо мне, я должна знать, что происходит.
– Я не видел лицо, – говорил Жиль. – Идиот умчался, прежде чем я успел разглядеть номерной знак. Она в порядке. Да, спросила, но я промолчал.
Внезапно на меня накатила ярость. Руки на коленях сжались в кулаки, и меня затрясло от пережитого страха. Беспокойство, которое одолевало меня раньше, распространялось в груди. К тому моменту, когда мы приехали к Ремингтону, я готова была взорваться.
Что если… А может…
Я покачала головой, меня одолевала куча мыслей и вариантов происходящего.