Хармонт. Наши дни
Шрифт:
Сажа переглянулась с мужем, забрала у дочери «глаз» и пристроила на собственную ладонь. Парой минут позже он вновь стал матово-белым, пульсация прекратилась.
– А мне? Я тоже хочу! – обиженно заявил Гуталин.
– Конечно, – успокоила Сажа. – Куда мы без тебя. Держи.
Она уселась рядом с мужем и стала смотреть, как «рачий глаз» на ладони сына меняет цвет. Из матово-белого он перекрасился в кремовый, затем в розовый. Прошла минута, другая… Сажа удивлённо подняла на Яна глаза. Они молча просидели ещё минут пять. Красным «глаз» так и не стал.
– Я думаю, Зона ещё не определилась, – сказал Ян, когда дети отправились спать. – Насчёт нашего сына. Она ещё не знает, как к нему относиться.
Сажа всхлипнула, жалобно посмотрела на мужа, тот
– Не знаю, радоваться или огорчаться, – сказала Сажа. – Получается, что мы с тобой, – она шмыгнула носом, но от слёз удержалась, – что ты и я сродни этим, кто они там. Наша дочь им чужая, а насчёт Гуталина они не решили, принять ли его в свой круг, да?
– Возможно, всё обстоит по-иному, – ответил Ян задумчиво. – Я много всякого читал, пока сидел за решёткой. Учёные соревнуются друг с другом в догадках, версиях и гипотезах. Некоторые из них более правдоподобны, чем прочие, некоторые менее. Но все высоколобые, включая моего брата Ежи, сходятся в одном: когда дело касается Зоны, любая гипотеза, самая, на первый взгляд, правдоподобная, может оказаться неверной. Ежи думает, что «рачий глаз» нужен, чтобы определить степень сродства человека с Зоной. И мы с тобой думаем так же, с его подачи. И вместе с тем вполне возможно, что ничего общего с действительностью наше предположение не имеет. Наверняка мы знаем лишь, что с «глазом» можно попасть в такие места Зоны, куда без него хода нет никому, в том числе предполагаемым «своим». Попасть и не убиться там. Вот и всё. Остальное лишь догадки, и никакого сродства, может статься, и в помине нет, и слава пришельцам, если нет: не хватало только нам в один прекрасный день обнаружить у себя шерсть, рога, яйцеклады или что там у них.
Сажа вздохнула и поднялась.
– Пойдём спать, – сказала она. – Знаешь, с самого утра меня что-то тревожит. Когда ты вернулся, тревога ушла, а сейчас появилась вновь. Будто готовится что-то, нехорошее что-то, а что именно, не разберёшь.
Она проснулась посреди ночи, вскинулась, подбежала к окну. Ощущение было точно таким же, как в тот день, когда в сад, оглушив и связав охраняющего ворота Дядюшку Бена, проник Ян.
Пару мгновений Сажа простояла, прижавшись лицом к стеклу и вглядываясь в темноту. Она ничего не увидела, но ощущение надвигающейся беды стало нестерпимым.
– Вставай, – затрясла Сажа за плечо мерно посапывающего на подушке мужа. – Вставай скорее!
Ян вскочил. Он не стал спрашивать, что случилось, а молча метнулся к окну, замер, и в этот момент снизу донёсся треск, звон расколотого стекла, за ним ахнул глухой взрыв. Секунду спустя столбы дыма вырвались из разбитых окон наружу и повалили вверх.
Минутой позже они, все вчетвером, стояли в саду и, взявшись за руки, смотрели, как горит дом. Сажа беззвучно плакала, Беляна тыкалась носом ей в подол. Зло, сердито сопел Гуталин, и лишь Ян не издал ни звука, глядя на умирающий дом изучающе, с прищуром. Потом, оглушая сиреной, подкатила пожарная машина, за ней другая, люди в касках поволокли по траве брандспойты, кто-то выкрикивал слова команды, Сажа не вслушивалась.
– Нас подожгли, – сказала она, когда, треснув, провалилась крыша. – Газовые колонки тут ни при чём.
Ян мрачно кивнул.
– Мне показалось, я заметил удирающего за ограду человека. И даже показалось, что различил на нём пятнистую форму. Вчера я видел такую в Зоне, осталась от одного мертвеца.
– Карлик, – твёрдо сказала Сажа. – С этим будет разбираться Карлик. Он найдёт, кто это сделал. И выяснит почему.
Ян, с минуту подумав, кивнул вновь.
– Собирайтесь, дети, – велела Сажа. – Хотя вам нечего собирать. Неважно. Мы переезжаем к дедушке Карлу, в Рексополис.
Мелисса Пильман, 35 лет, помощница мэра
по организационным вопросам
Мелисса загнала «акуру» на стоянку перед супермаркетом, откинулась, не выключая двигателя, на сиденье и попыталась расслабиться. Ей необходимо было успокоиться, у неё тряслись руки, она едва сдерживалась, чтобы не закричать на радостях от того, что её день наконец настал.
Горожане выбирались из супермаркета, улыбались, беззаботно смеялись, приветствовали знакомых и чинно толкали перед собой к автомобилям нагруженные покупками решётчатые тележки. Другие обзаводились такими же тележками, только пустыми, у входа и ныряли в проём между услужливо разъезжающимися перед ними створками сенсорной двери. Глядя на это мирное субботнее мельтешение, на тощих и толстых мамаш с выводками детей, на заботливых отцов семейств, на декоративных пуделей, настороженно выглядывающих в окна припаркованных на стоянке машин, Мелисса с гордостью думала о том, что вся эта прошедшая, пронёсшаяся, просквозившая мимо неё жизнь не стоит того торжества, которое ждёт её в ближайшие дни, начиная с сегодняшнего. О том, что эти ни о чём не подозревающие обыватели так и останутся в неведении, какой мерзкий, наглый, ненасытный упырь вскорости слетит с трона, и никогда не узнают, что скинула этого упыря она и чего это ей стоило. Не узнают, поскольку так и должно быть: роль таких, как она, остаётся в тени, потому что, кроме них, некому делать то грязное, трудное, неблагодарное дело, которое никто другой никогда бы делать не стал.
Коммуникатор в дамской сумочке коротко звякнул. Мелисса дрожащими от нетерпения пальцами вытянула его наружу, прочитала поступившее сообщение и с облегчением выдохнула. Получателям сообщения предлагалось купить по сниженной цене детскую коляску. Для Мелиссы это означало, что финальный этап операции наступил.
Она вырулила со стоянки на улицу, доехала до перекрёстка и свернула на ведущую к Чёрному озеру муниципальную однополосную дорогу. Боковым зрением отметила свернувший вслед за ней бежевый «шевроле», сбросила скорость, пропуская его. «Шевроле» обошёл «акуру» и умчался. Мелисса поморщилась: у неё, похоже, стали пошаливать нервы.
Загородное бунгало капитана полиции Ленни Уильямса находилось в получасе езды. Мелиссе необязательно было присутствовать при том, что должно там произойти, но упустить такую возможность она не могла. Она мечтала об этом часе вот уже почти пятнадцать лет.
Руки больше не тряслись. Мелисса успокоилась, теперь она вновь была сконцентрирована и сосредоточена на достижении цели.
– Внимание, экстренный выпуск! – прервал льющуюся из приёмника досужую субботнюю болтовню строгий голос диктора. – Только что в Хармонте убит освободившийся накануне из тюрьмы Сильвестро Панини, известный также под прозвищем Стилет. Наш корреспондент…
Мелисса выключила приёмник.
– Первый, – сказала она вслух, открывая счёт.
За десять миль до цели в зеркале заднего вида Мелисса заметила невзрачный сероватый «бьюик». У неё резануло по сердцу, ей вдруг показалось, что этот «бьюик» она сегодня уже видела в городе, а возможно, видела и не раз. Сейчас он шёл за ней на приличной дистанции и держал ту же, что она, скорость, других машин на дороге не было. Мелисса сбросила ногу с газа, «бьюик» в зеркале стал увеличиваться в размерах. Тогда она выжала тормоз и съехала на обочину. «Бьюик» на прежней скорости прошёл мимо, за рулём вальяжно покуривал сигарету чёрный водитель, на Мелиссу он даже не посмотрел. Нервы, подумала она, выждала с полминуты и вновь выехала на дорогу. «Бьюик» к этому времени, скрывшись за поворотом, уже исчез из виду. Теперь единственная полоса опять была пустынна, и Мелисса успокоилась. До тех пор, пока «акуру» не догнал бежевый «шевроле», пристроившийся сзади на той же дистанции, что «бьюик» до него. Мелисса вновь занервничала, на этот раз ей показалось, что это тот же «шевроле», что выехал вслед за ней со стоянки у супермаркета, а потом свернул в ту же сторону на перекрёстке. Мелисса дала по газам и резко набрала скорость, превысив максимально допустимую на этой дороге вдвое. «Шевроле» отстал и больше не показывался. Мелисса облегчённо вздохнула, с расшалившимися нервами она разберётся позже, времени у неё сегодня будет достаточно.