Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Причиной утечки была плохая прокладка. Видимо, изготовлена она была не по технологии и слишком быстро потеряла эластичность. Это было не так критично до того момента, пока в системе не стало систематически повышаться давление.

– Да уж, дерьмо ещё похлеще этого, - сказал старик, Держа в руках резинку круглой формы, - только что не воняет. В общем, я на склад, а ты пока приберись здесь немножко.

– Хорошо, - хоть и неохотно, но кивнул Харрис.

Конечно, разгребание дерьма было самым нелюбимым его занятием, но, к счастью, подобные происшествия случались не так уж часто. Он вылил содержимое ведра в ближайший санузел, там же достал швабру и немного протёр полы. Вонь стала заметно слабее, но теперь Харрису казалось, что она не покинет его даже после того, как они устранят неисправность и выйдут отсюда, потому что и сам он пропах дерьмом, несмотря на дополнительную защиту из полиэтилена.

2

День выдался необычайно тяжёлым. Вскрылась целая бракованная партия резиновых изделий, которую, несмотря на некондицию, всё-таки использовали при производстве. Текли трубопроводы в местах стыков с распределительными блоками. Харрис и его напарник Гроул из-за срочной работы даже не ходили на обед, но это стало отличным поводом для того, чтобы отпроситься пораньше. Не то чтобы Харрис хотел сделать так, как ему посоветовал Скотт, просто он действительно устал намного сильнее, чем обычно. У Аурэмо как будто началось расстройство кишечника, а они, как полезные микроорганизмы пытались ликвидировать эту болезнь. Их месторасположение на самых нижних ярусах вполне соответствовало этой метафоре.

Усталый и чертовски голодный, Харрис, тем не менее, зашёл в душевую и отмыл всю грязь с ботинок и одежды. Сам принимать душ не стал, решив, что сначала хочет отдохнуть. Оставив рабочие ботинки и полиэтилен в своём шкафчике, Крис направился в своё жилище. Он, как ни в чём не бывало, открыл дверь и вошёл внутрь. Лишь долю секунды слышал он какой-то звук, но как только нога ступила через порог, а дверь хлопнула, закрываясь, всё стихло.

– Марси?
– позвал он, начиная расстёгивать ботинки.

Вместо ответа послышалась какая-то возня со стороны их спальни, и это было первым, что всерьёз насторожило его усталый мозг. Он снял ботинки и направился к закрытой двери, которая, к слову, обычно была открыта.

Марси выскочила на него как ошпаренная. Причём это было буквально во всех смыслах слова. Волосы взъерошены, тело в лёгком поту, а на лице сумасшедшее выражение.

– Крис?
– удивлению её не было предела.

– Да. Что случилось?

– Нет. Ничего.

Он понял причины её замешательства, которое овладевало ею всё больше. Она уже поняла, что спастись не получится, но всё ещё пыталась что-то сделать. Выглядело это жалко в его глазах, но он не стал сходу разрушать легенду.

– Не сходишь за порошком? Я что-нибудь приготовлю, - попросила она.

– Ой, ты знаешь, - он зевнул, - я бы убил кого-нибудь за яичницу с куском тушёнки, но, ей богу, хочу подремать хотя бы пятнадцать минут, ладно?

Он нарочно придавал своему голосу добродушные обывательские интонации. Он себе сейчас виделся этаким честным добродушным муженьком, вернувшимся с работы домой к любящей жене. Однако его внутреннее состояние было прямой противоположностью тому, что он выражал внешне. Наверное, если бы сейчас действительно была возможность прислониться к подушке головой, он всё равно не смог бы уснуть, несмотря даже на смертельную усталость.

– Нет, пожалуйста!
– она пыталась остановить его, но он в несколько шагов преодолел расстояние до двери в спальню и открыл её.

– Хар?
– донеслось оттуда.

– Олли. Что, любимая, - он перевёл взгляд на жену, - захотелось более молодого мясца?

– Я всё объясню!

Олли был моложе Харриса на пять лет и являлся полной его противоположностью. Этакий холёный паренёк, не потрёпанный войной и прочими перипетиями жизни. Он, пожалуй, выглядел даже моложе своего возраста, это в отличие от Криса, который мог вполне утверждать что ему уже далеко за тридцать, и люди бы этому верили.

– Всё синтетика, синтетика, - Харрис не обращал внимания ни на молодого паренька, ни на жену, пытавшуюся ухватить его за плечо, - а тут настоящее. Когда ещё такое попробуешь? Только надо хорошенько его приготовить.

Олли пытался защититься, но мощный удар механической руки, направленный сверху вниз заблокировать было невозможно. Он тут же взвыл от боли, а Харрис, игнорируя это, схватил его своей левой рукой и начал колотить протезом правой. Вот уж где точность реакции пальцев на нервные импульсы была неважна. Они сложены в кулак, кулак настигает цель.

– Пожалуйста! Нет! Я всё объясню, - молил тот.

Харрис не верил. Это всё от того, что он был и физически и морально сильнее его. Тот попытался ответить на удар, но его кулак наткнулся на металлический прут, заменявший Крису локтевую кость.

Марси пыталась остановить Харриса, но он грубо оттолкнул её. Она неловко и даже смешно плюхнулась на кровать и скатилась на другую сторону. Продолжая наносить удары, Харрис выволок Олли в прихожую. Только здесь он услышал как навзрыд ревёт в соседней комнатке Карл. Он сделал вид, что не слышит этого.

– Ну так объясняй!
– сказал он Олли, который уже затих

Левая половина его головы напоминала месиво. Нос был сломан, глаз опух, все щёки были в кровавых ссадинах. Судя по тому, как сильно он шепелявил, не было уже и нескольких зубов. Он что-то бормотал, но расслышать было ничего нельзя. Харрис открыл дверь своей комнаты и бросил его в коридор. Тот даже не пытался подняться.

– Скотина!
– налетела на него Марси, - что ты за человек такой?

– Я человек такой?
– крикнул Крис, не закрывая дверь, ведущую в комнату, - я скотина? Эта скотина взяла тебя с твоим выблядком на этот херов корабль, чтобы вам хотя бы было что жрать и чем дышать. Я убираю здесь дерьмо, чтобы у вас была страховка, и это я скотина?

Зашумели двери соседних комнат.

– Пошёл ты!

– Это я пошёл? Да я пойду. Посмотрите, люди, да у нас на этаже шлюха!

Перед ним неожиданно возник Скотт, который жил в комнате напротив.

– Хватит, Хар!
– закричал он.

– А ты знал, да? Знал? Какого хера я узнаю об этом только сегодня?

Он было замахнулся и на своего друга, но тут же опустил руку. Потом повернулся обратно к Марси, которая пыталась помочь Олли подняться.

– Этот ублюдок не взял тебя на корабль. Он купил билет себе и своей жёнке, а тебе приходит кинуть пару палок, только и всего. Я-то чем хуже? А?

Популярные книги

Лорд Системы 12

Токсик Саша
12. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 12

Идеальный мир для Лекаря 18

Сапфир Олег
18. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 18

Рухнувший мир

Vector
2. Студент
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Рухнувший мир

Расческа для лысого

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.52
рейтинг книги
Расческа для лысого

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Марей Соня
2. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.43
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Купец. Поморский авантюрист

Ланцов Михаил Алексеевич
7. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Купец. Поморский авантюрист

Школа Семи Камней

Жгулёв Пётр Николаевич
10. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Школа Семи Камней

Адепт. Том 1. Обучение

Бубела Олег Николаевич
6. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
9.27
рейтинг книги
Адепт. Том 1. Обучение

Сопряжение 9

Астахов Евгений Евгеньевич
9. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
технофэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Сопряжение 9

Мерзавец

Шагаева Наталья
3. Братья Майоровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Мерзавец

Генерал Скала и сиротка

Суббота Светлана
1. Генерал Скала и Лидия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Генерал Скала и сиротка

Черный Маг Императора 8

Герда Александр
8. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 8

(не)Бальмануг.Дочь

Лашина Полина
7. Мир Десяти
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(не)Бальмануг.Дочь

Помещица Бедная Лиза

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Помещица Бедная Лиза