Хэллоуин
Шрифт:
На последнем слове ее голос дрогнул, и она плотно сжала губы, видимо, боясь расплакаться.
Сэм положил руку ей на живот. Кожа была теплая. Синтия погладила его по спине.
– Ты не сука, - сказал он. – Ты как могла старалась его...
– Держать в неведении?
– Скорее подготовить.
– Ощущаю себя последней шлюхой.
Сэм хотел убрать руку, но Синтия остановила его.
– Я не это имела в виду, - сказала она. – С тобой... Я никогда еще не чувствовала себя настолько счастливой, полной жизни. Словно заново родилась.
– Ты можешь сказать ему правду.
– Так и сделаю. Просто не хотела, чтобы все произошло таким образом. Я имею в виду вашу встречу, - она покачала головой. – Я против того, чтобы он сближался с мужчинами, с которыми я встречаюсь. Проходит время, он начинает привязываться. Говорю об этом, потому что так оно и было. Я видела, как он мучился, когда человек, к которому он привык, которого считал за отца, вдруг неожиданно исчезал. Взрослому-то расставание пережить нелегко, а что говорить о ребенке... у которого никогда не было отца? Я решила, что подобного больше не повторится. В первую очередь, это было бы несправедливо по отношению к нему. Может я ошибалась. Не знаю. Но думаю, для него так было лучше.
– Возможно.
– Думаешь, я не права?
– Тебе не стоило защищать его от меня. Я не собираюсь никуда исчезать.
– Правда? – взгляд ее стал холодным.
– Правда.
– Я уже слышала такое, и не раз.
– Не обвиняй меня в чужих грехах, - ответил Сэм, смотря в ее осуждающие глаза.
– И не думала.
– И не коси всех под одну гребенку. Меня уже давно тревожит, что ты против моего знакомства с Эриком. Я как бы не настаивал, но мне неприятно, что меня от него, будто я заразный.
– Ты ему понравишься, Сэм. Он...
– глаза Синтии наполнились слезами. – Он полюбит тебя так же, как и я.
– И это тебя пугает?
– он попытался улыбнуться, но губы дрожали.
– Да, - сказала женщина.
– Вдруг ты когда-нибудь оставишь нас. А его уже столько раз бросали.
Она перевернулась на другой бок и тихонько всхлипнула. Сэм обнял ее.
– Сегодня вечером побуду дома, с Эриком, - сказала Синтия, когда они шли к подъездной дорожке.
Дул холодный ветер. Сэму нравилось, как он трепал ее каштановые волосы.
– Я поговорю с ним о тебе, – сказала она.
– Может на днях придете ко мне в гости, и мы поужинаем?
– Посмотрим.
Нахмурившись, Сэм обошел свою машину и уставился на поцарапанный багажник.
– Господи, - пробормотал он, проведя пальцем по глубокой борозде.
– Какой ужас. Когда это появилось?
– Не знаю. Но думаю, что этой ночью. Если раньше, я бы заметил.
– Может дети.
Он подошел к "Фольксвагену" Синтии и осмотрел его.
– Ну, хоть с твоей машиной все в порядке.
– Что за идиот мог такое сделать?
– Возможно, кто-то узнал мою машину, - пожал плечами Сэм. – Врагов у меня хватает. Когда я дома, она стоит в гараже. Пару раз уже протыкали шины, стоило оставить без присмотра.
– Мне так жаль, - произнесла Синтия, смотря на царапины.
– Ну, такое случается. Знаешь, как у нас говорят? Если хочешь народной любви, надо было идти в пожарники.
– Думаешь, это связано с тем, что ты полицейский?
– Почти уверен. Ну ладно, мне пора.
– Да. А я пойду будить Эрика.
Сэм обнял Синтию. На ней был только легкий халатик, и он почувствовал, как женщина вся дрожит.
– Позвонишь мне вечером? – спросила она.
– Конечно, - он поцеловал ее. – Беги в дом, а то не дай Бог подхватишь воспаление легких.
Заскочив домой, Сэм быстро принял душ, побрился и поехал в участок. Там он застал только Бэтти, сегодня она дежурила на телефоне.
– На западном фронте без перемен, - с улыбкой встретила она его.
– Это хорошо, - ответил Сэм, наливая себе чашку кофе. И тут же пожалел, что не прихватил чего-нибудь из дома: сыра, хот-дога. Уж больно ароматный и вкусный получился кофе.
– Где Декс?
– Думаю, скоро будет.
Сэм глянул на часы:
– Не припомню, чтобы он когда-нибудь опаздывал.
– Очень редко, - Бэтти отхлебнула кофе, посмотрела на отпечаток губной помады, оставшийся на кружке, и потерла его большим пальцем. – За двенадцать лет нашей совместной работы он опоздал четыре раза. Пять, считая сегодня.
– А чтобы вообще не выходил на работу?
– Раз шесть. Четыре из них, когда Тельма оставила его.
– Загулял на радостях?
– Если бы. Глядя на него можно было подумать, что настал конец света. Мужчины такие дураки, когда дело касается симпатичных девушек.
– Ну, тебе виднее.
– Конечно, - в свои пятьдесят два Бэтти оставалась стройной и привлекательной женщиной. – Я и сама могла кому угодно вскружить голову. И мой муж - отличный тому пример, - добавила она со смехом. – Но я никоим образом не защищаю и не оправдываю Тельму. И то, что Бог даровал ей ослепительную внешность, не дает права так себя вести. То, как она поступила – сродни преступлению.
– Кстати о преступлениях, - Сэм допил кофе и сполоснул кружку. – Пожалуй, пора ехать.
– Сейчас позвоню Декстеру.
Пока она набирала номер, Сэм отпер оружейный шкаф и достал оттуда самозарядный дробовик "Браунинг".
– Не отвечает.
– Я съезжу к нему.
– Хорошо. Понимаю, что он опаздывает всего на десять минут, но это на него совсем не похоже.
– Я проверю и дам тебе знать.
– Спасибо, Сэм.
Садясь в патрульную машину, Сэм надеялся, что на стоянку вот-вот залетит "Файербёрд" Декстера. Однако этого не произошло и, выезжая с парковки, он уже всерьез начал волноваться. Шеф не мог проспать. Человек, выросший на ферме, он не раз говорил, что встает с первыми лучами зари без всяких будильников.