Хэтти Браун и похитители облаков
Шрифт:
Она снова сделала круг над ними обоими.
– Пойдёмте, вы оба, время не ждёт! – воскликнула она. – Нам нужно попасть в Хотьгде-Контору.
Хэтти засомневалась, не отказаться ли ей. Однако девочка не знала, что в таком случае станет делать. Найти дорогу домой к матери самостоятельно будет сложнее. А если она
– Как ты сюда попал? – спросила Хэтти у Артура, когда они двинулись вслед за Леди Сереной.
– Это было чудесато, – сказал он с нажимом, сопроводив словечко пожатием узких плеч. – Я открыл холодильник… и вдруг меня затянуло прямо насквозь, и повсюду сияли странные огни, и чувство такое, будто я проделал мёртвую петлю. Затем я приземлился на большую проплешину, покрытую рыжей пылью, рядом со слоном и крошечным дракончиком.
Хэтти кинула.
– Я тоже, – произнесла она.
– А где дракон и слон, которые привели тебя сюда?
– Я убежала от них.
Артур округлил глаза.
– Они тебя обижали?
– Не совсем. Но дракон хотел избавиться от меня, а слон вроде никак не мог решить, хочет ли он меня оставить или нет. – Хэтти огляделась по сторонам. – Что случилось с твоим слоном?
– Он ушёл вскоре после того, как я попал сюда. Леди Серена сказала, что слоны и драконы – единственные из здешних обителей, которые могут проникать в людское царство, не умирая. Вот люди не могут, если только они не были рождены там. – Артур наклонился поближе и понизил голос: – Ты заметила, что всё здесь немножко как дома, но на самом деле вовсе даже нет? Не уверен, что мне это нравится. Леди Серена говорит, нам нужно добраться до Хотьгде-Конторы, и я, в общем, не возражаю. – Артур пожал плечами. – Я и не знаю, что ещё делать.
Она вышли к другой пыльной рыжей тропе, пересекавшей лес.
– А что будет в Хотьгде-Конторе? – поинтересовалась Хэтти.
– По словам Леди Серены, это главные врата города, – объяснил Артур. – Единственный проход, если у тебя нет разрешения на посещение. Но поскольку я – Нимбус, проблем с разрешением не будет.
– И ты сам думаешь, что ты Нимбус? – спросила Хэтти.
– Думаю, что я – Артур из Манчестера. Но я отрабатываю рукопожатие на всякий случай. Тебе оно понравилось?
Какаду спикировал к ним.
– Привет, – поздоровалась Хэтти, узнав одну из птиц, недавно укладывавших ей волосы.
Но какаду не обратил на неё никакого внимания. Он уселся на плечо к Артуру Хэндли-Беннетту и проверил уши мальчика.
Артур поморщился.
– Они постоянно так делают, – проворчал он. – Леди Серена говорит, это из-за того, что все здесь считают меня таким важным, поэтому и волнуются. – Он поднял брови. – Вот подожди, когда ты по-настоящему встретишь какаду, то…
– Я уже с ними повстречалась. Они сделали это. – И Хэтти указала на кок у себя на голове.
– Ох! – протянул Артур. – Я уж думал промолчать. Решил, что-то пошло наперекосяк, когда они протаскивали тебя сюда. – Он помолчал и спросил: – Откуда ты?
– Из Вустера.
– А где это?
– Теперь уже недалеко! – крикнула им Леди Серена. – Хотьгде-Контора сразу за гребнем вон того холма, где пересекаются Крутоверть-Тракт и Ползком-Аллея.
Конец ознакомительного фрагмента.