Химеры. Том 1
Шрифт:
Ярик деланно возмущается и неожиданно краснеет под моим проницательным взглядом: - Папа, ты же знаешь, там всюду пропасти.
– Да знаю, вот только, сынок, если ты что-то от меня скрываешь, это плохо. Дело даже не в том, что внизу смертельно опасно, враги могут подняться по ним и проникнуть в наш город.
– Я как-то об этом не подумал, - Ярик опускает взгляд и переминается с ноги на ногу.
– Вероятно, я что-то упустил?
– напрягаюсь я, но благоразумно не давлю на сына.
–
– Определённо, - я не свожу с него взгляда.
– Ярик, ты спускался вниз?
– бледнеет Лада.
– Мам, я уже взрослый!
– он попытался возмутиться, но встретившись с её гневным взглядом, осекся и промямлил: - Мы случайно нашли спуск, в расколотой скале ... зайца я у леса подстрелил.
– Ты был у леса?!
– вскакивает Лада и хотела нанести ладонью шлепок о мордашке сына, но я удерживаю её за руку: - Лада, он действительно уже ... не ребёнок, но ведёт себя как безответственный шалопай!
– я грозно посмотрел на сына.
– Но с нами же, ничего не случилось, а к степным мамонтам мы близко не подходили, а на саблезубых тигров с дерева смотрели ...
– Что?!
– Лада стала задыхаться.
– Ярик, - я пытаюсь говорить как можно спокойнее, но во мне всё клокочет, - ты не прав, даже мы, взрослые, ходим в те места большими группами, иначе ... нас всех бы съели хищники.
– Но меня, же не съёли!
– горячо восклицает сынок и на этот раз я не успеваю перехватить ладонь жены и она хлёстко бьёт по мордам сына и внезапно заплакала.
Ярик сначала схватился за, словно воспламенившуюся щёку, затем прильнул к маме: - Я больше не буду, - чисто по-детски пролепетал он.
Она сгребла его, прижала к себе: - Сынок, если с тобой что-то случится, я не буду жить.
– Мам, извини ...
– На что мне твои извинения!
– Это первый и последний раз, - решительно говорит Ярик.
– Ты обещаешь?
– как-то беззащитно произносит Лада.
Ярик неожиданно задумался и пробурчал что-то неопределённое.
– Ты обещаешь?
– напирает на него Лада.
– Подожди, дай ему всё обдумать, - я сурово смотрю на сына.
– Я подожду, пока не выросту, - серьёзно заявляет Ярик. Лада облегчённо вздыхает, а я задумался над его словами: "подожду, пока не выросту" - понятие, для нас взрослых, достаточно расплывчатое, посчитать, что он уже взрослый, Ярик может в любой момент, но я не стал его больше напрягать, главное, Лада успокоилась.
– Ты должен показать тот спуск, - требую я.
Ярик вздыхает: - Пост поставите?
– Обязательно. Я же говорил, врагов много.
– Хорошо, я покажу. Но как сказать это Игорю, я обещал, что этот спуск мы будем держать в тайне.
– Он мальчик не глупый, поймёт, - уверенно произношу
– Так, где это?
– Сначала надо идти за тот мыс, затем пройти аллею из гинкго, выйти к обрывам и идти до наклоненной скалы. Затем, пролезть сквозь корни поваленного дерева, перебраться по стволу на другую сторону, прыгнуть на откос, быстро пробежаться, так как камушки начинают съезжать вниз, - Лада застонала и закатывает глаза, - потом зацепиться за корни другого поваленного дерева, выбраться наверх и сразу утыкаешься на отошедшую от склона скалу - между ними можно легко спуститься. Но, папа, я могу сам показать ...
– Найдём, - обрываю я его и неодобрительно качаю головой.
– Сколько раз я тебе говорил не бегать по осыпям!
– Я знаю, по ним надо бежать быстро и змейкой.
– Сейчас и я тебе дам по шее!
– с гневом говорю я.
Ярик с недоумением посмотрел на меня, пожал плечами, но не стал больше ничего говорить, вероятно, побоялся отцовского гнева, хотя я еще, ни разу не тронул его, даже пальцем ... Лада ещё может его шлёпнуть, но не я.
– Ладно, иди, помойся, - примирительно произношу я, - сегодня у нас намечается праздник.
– Какой?
– Ярик стягивает с себя запылённую куртку, с бесцеремонностью встряхивает, я поморщился от клубов пыли.
– Сегодня должны спустить на воду первый корабль, уже послал за дядей Игнатом, наверное, он уже на верфи.
– Так надо бежать туда!
– спохватился Ярик.
– Сначала вымойся ...
– Само собой!
– сын, скидывая на бегу одежду, ринулся баню.
– Хороший у нас парень растёт, - я обнимаю Ладу.
– Только слишком самостоятельный, - задумчиво произносит жена.
– Он уже совсем взрослый, скоро тринадцать, - многозначительно говорю я.
– Это так, - соглашается она.
– А ты знаешь, он уже с девочкой встречается.
– Как это, он ещё совсем молодой!
– возмутился я.
– Тебя не поймёшь, - улыбнулась Лада.
– Это совсем другое, - я грозно сдвигаю брови, - ему учиться надо, на ноги становиться.
– Извечный вопрос, - усмехается жена.
– А помнишь, как меня замуж брал?
– Тогда время другое было, а здесь столько проблем.
– Проблемы мы сами себе создаём.
– Может быть, - соглашаюсь я.
– Что-то Аскольда не видно, должен подойти, без него корабль мы спускать не будем.
– Вон он, лёгок на помине, - смеётся Лада и шмыгнула в дом приодеться.
Аскольд решительно заходит в калитку, идёт вглубь двора, останавливается у костра, многозначительно смотрит на меня, в его глазах нескрываемое торжество. Он скидывает с плеча потёртый кожаный чувал, садится рядом и бесцеремонно отхлёбывает чай из оставленной Ладой кружки.