Хищники будущего
Шрифт:
Мужчина нервно застучал пальцами по столу. Ответить сразу он не решился. Лишь после некоторой паузы тасконец произнес:
– Его отправляем не мы, а компания «Перевозки Брукса». Но вы опоздали и туда. Сами понимаете, экипажи стараются прибыть в пункт назначения до наступления темноты.
– Проклятье! – Храбров сильно стукнул кулаком по барьеру. – Неужели у вас больше нет лошадей? Так не бывает... Один дилижанс на всю фирму...
– Два, – поправил служащий. – Второй сегодня утром выехал
– Похоже, здесь договориться не удастся, – скептически вымолвил японец. – Пойдем в «Перевозки Брукса», может, там люди порасторопнее.
В этот момент из боковой двери в помещение вошел высокий асканиец. На вид мужчине было лет пятьдесят. Обильная седина в волосах, густые длинные усы и твердый пронизывающий взгляд. Окинув взглядом незнакомцев, он мгновенно оценил их платежеспособность.
– Что за шум? – низким голосом спросил тасконец. – В чем дело, Илан?
– Господам срочно нужно в Смолск, а дилижанс уже в пути... – заискивающе пролепетал служащий.
– Это действительно так, – кивнул головой мужчина.
– Никто не сомневался в правдивости вашего помощника, – заметил Олесь. – Речь о другом... Мы хотим немедленно отправиться в центр провинции и готовы заплатить любую сумму.
В глазах асканийца сверкнул алчный огонь. Пару минут хозяин компании задумчиво молчал. Наконец, тасконец произнес:
– У нас есть резервный экипаж. Он предназначен для особых случаев. И если сойдемся в цене... Я, пожалуй, рискну.
– Сколько? – тотчас уточнил Тино.
– Десять мест, – начал считать вслух мужчина, – каждое стоит по два руда. Получается двадцать. Но не будем забывать, что обратно дилижанс пойдет пустым. Кормежка лошадей, оплата кучерам, непредвиденные расходы...
Асканиец еще не успел закончить, а самурай уже положил на барьер купюру достоинством в пятьдесят рудов. На лице владельца появилась довольная улыбка. Забрав деньги, он вымолвил:
– Превосходно. Я прикажу запрягать.
– В вашем распоряжении ровно полчаса, – требовательным тоном сказал Аято. – И посадите возничих попроворнее. Мы торопимся.
Тасконец повернулся к служащему и громко проговорил:
– Илан, бегом на конюшню. Пусть выводят лучшую четверку. Передай, я лично проверю. Кроме того, отправь мальчишку за Питом. Он действительно домчит этих господ быстрее ветра.
Друзья покинули контору, и к ним тотчас подошли Жак и Вилл.
– Как успехи? – спросил француз.
– Были трудности, но мы их преодолели, – улыбнулся японец. – Нам предоставили отдельный экипаж, без попутчиков. Деньги порой творят чудеса. С помощью золота можно решить все проблемы.
– Покупать места вам не нужно, – вставил русич. – Наоборот, лучше держитесь подальше от транспортной компании. Погуляйте по улицам, зайдите в магазин, купите продукты в дорогу. Постарайтесь не привлекать к себе внимание. Встретимся на выезде из города.
Вскоре воины разбрелись по Владстоку. Они намеревались потратить время с максимальной пользой для дела. В первом же переулке де Креньян наткнулся на книжную лавку. Среди дешевых современных изданий попадались и древние раритеты. Впрочем, маркиза интересовали лишь две вещи – карта Аскании и учебник истории.
В магазинчике оказалось около десятка книг, рассказывающих о жизни материка после катастрофы. Издания довольно простенькие, с неважным шрифтом и множеством грамматических ошибок. Полиграфия новой Аскании была далека от совершенства. Хотя Оливия не могла похвастаться и этим.
С поиском атласа возникли серьезные трудности. Топографией в стране никто не занимался, а потому древние карты ценились необычайно дорого и раскупались мгновенно. Но у пройдохи продавца всегда есть в запасе парочка экземпляров для особо щедрых покупателей. После короткого торга Жак приобрел отличный атлас за шестнадцать рудов.
Между тем установленное время истекало, и наемники поспешили к западным кварталам. Группа Саттона их уже ждала. Дорожные сумки путешественников были заполнены продуктами и бутылками с вином.
Храбров и Аято нетерпеливо прохаживались возле конторы. Ровно через тридцать минут ворота конюшни открылись, и на площадку выехал экипаж, запряженный четверкой лошадей. Дилижанс имел две пары дверей и достаточно высокую подвеску. На козлах сидел молодой парень лет двадцати двух с длинным хлыстом в руках. Тут же пристроился его невзрачный напарник.
– Кому здесь на Смолск? – задорно выкрикнул возничий.
– Нам, – спокойно ответил самурай, открывая первую дверцу.
На мгновение Тино задержался. Внимательно посмотрев на тасконца, японец спросил:
– За сколько ты обычно преодолеваешь этот путь?
– Часов за двенадцать, – почесав затылок, произнес парень. – Лошади ведь не машины, им отдых нужен. Чего доброго, и загнать можно...
– Доедешь за десять – получишь три руда, – бесстрастно сказал Аято, усаживаясь в дилижанс.
Его примеру последовал и Храбров. Тут же, словно из-под земли, появился Карс. Мутант предусмотрительно скрывался в тени деревьев и внимательно наблюдал за товарищами. В любой момент оливиец был готов прийти на помощь Тино и Олесю.
Стоило властелину оказаться внутри экипажа, как друзья поняли, что владелец компании обманул клиентов. Вместо десяти дилижанс имел всего восемь мест. Они располагались попарно, друг напротив друга. А значит, наемникам придется путешествовать в страшной тесноте.