Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Нет, месье. А когда я не работаю, то показываю туристам достопримечательности нашего прекрасного города.

Жак пристально посмотрел на гарсона.

— Может, и мне что-нибудь покажешь, когда закончишь работу?

— С превеликим удовольствием, месье. Между прочим, я уже могу идти. Думаю, я смогу показать вам кое-что интересное, и всего за двадцать франков, — ответил Пьер, не отводя взгляда.

Жак уже почувствовал, что член у него встал. Оставалось лишь надеяться, что он правильно истолковал слова юноши. С другой стороны, на улице хватало мужчин — проституток.

Пьер

ретировался на кухню, где снял фартук, после чего вернулся к столику Жака. Вместе они вышли на бульвар. Разговаривали, неспешно прогуливаясь, с полчаса. Потом Пьер предложил свернуть в боковую улочку.

Едва их окутала темнота, Пьер толкнул Жака в арку у подъезда. Мгновенно расстегнул молнию его брюк. Конец Жака выпрыгнул наружу. Пьер начал его поглаживать и похлопывать, пока он не раздулся до максимальной величины. А потом обхватил член губами.

Жак схватил Пьера за волосы и засунул ему свой конец чуть ли не в горло. Он чувствовал, что сейчас кончит.

Но Пьер оторвался от него, повернулся к Жаку спиной, спустил штаны. Жак вогнал член в анус Пьера. Они оба повалились на землю.

За несколько следующих недель Морис и Жак объехали весь Лазурный берег, от Монте-Карло до Сен-Тропеза. После возвращения в отель «Негреско» они спустились в бар и обнаружили, что там полным-полно народу. Их приветствовал мистер Гулд, который тут же нашел им столик.

Морис огляделся.

— Здесь никто не знает о том, что идет война. Немцы оккупировали Монте-Карло и Ниццу. Привезли сюда свои семьи. В Каннах — англичане. В Сен-Тропезе — скандинавы. По-моему, нас тут не ждут.

Жак заказал коньяк.

— Ты не замечаешь того, что вижу я.

— Ну и умник же ты у нас, — усмехнулся Морис. — И чего же я не заметил?

— Проститутки, мужчины и женщины, уничтожат немецкую армию быстрее, чем сражения. Тут свирепствует сифилис. Поэтому Ницца и Монте-Карло не для нас.

— А где, по-твоему, нам будет хорошо?

— Мы построим виллу в Каннах. Я нашел холм сразу за городом. Его готовы продать за очень низкую цену. Владельцы боятся войны и хотят уехать из Франции. Я также слышал о четырех тысячах гектаров земли неподалеку от Сен-Тропеза, которые продадут, не торгуясь. — Жак заказал вторую рюмку коньяка. — Я уже послал наших специалистов из Каберне оценить качество земли и посмотреть, можно ли выращивать там виноград. К тому же я встретился с проектировщиками чтобы выяснить, сможем ли мы построить там винодельню.

— И что тебе ответили?

— Все у нас получится. Кроме того, я предчувствую, что после войны на Лазурном берегу начнется строительный бум. Многие хотят открыть здесь новые отели. А это требует целой индустрии услуг. Я хочу, чтобы весь Лазурный берег пил «плескассье» А мы, соответственно, станем крупнейшими поставщиками воды.

Морис пристально посмотрел на сына.

— А где ты возьмешь деньги на такой грандиозный проект?

— Я начну переговоры с американцем, мистером Гулдом, и немецкой компанией «Вассерман». Предложу им пятнадцать процентов акций и участие в прибылях. Они ухватятся за эту идею. — Жак глубоко затянулся. — Есть только одна маленькая проблема.

— Какая же?

— Я подхватил триппер. По собственной глупости.

Но юноша попался очень уж симпатичный.

— Пастер нашел лекарство от этой напасти. — улыбнулся Морис.

— C'est vrai [16] , — кивнул Жак. — Но все равно приятного мало.

ГЛАВА 5

Жан-Пьер вошел в кабинет директора.

— Бонжур, месье Барнетт.

Директор не поднялся из-за стола. Он заговорил с Жан-Пьером по-английски.

16

Это правда (фр.).

— Уже июнь, Жан-Пьер. Учебный год заканчивается. Через неделю школа опустеет. У тебя есть планы на лето? Твой отец мне ничего об этом не написал.

— Я тоже не получал от него писем.

— Денег на твоем счету на лето хватит. Просто я не получил никаких инструкций, касающихся твоего летнего отдыха. — Мистер Барнетт встал и всмотрелся в лицо Жан-Пьера. — Твои одноклассники не приглашали тебя на лето к себе домой?

Жан-Пьер покачал головой.

— Нет.

— Очень странно. Многие ученики приглашают друг друга к себе, чтобы провести лето вместе.

— Меня никто не приглашал, — ответил, Жан-Пьер. — Я думаю, они считают меня чужаком, потому что я француз.

Мистер Барнетт кивнул.

— Я сталкивался с теми же проблемами" когда учился в канадской школе. Многие мои одноклассники не любили меня, потому что я приехал из Америки. И по-английски я говорил лучше их, что тоже им не нравилось.

— А на меня они дуются, потому что я лучше говорю по-французски. Им кажется, что я смотрю на них свысока.

— Они правы? Жан-Пьер улыбнулся.

— В определенном смысле. Они еще дети. И всегда просят меня объяснить им прозу жизни.

— Ты и выглядишь старше, Жан-Пьер. Сколько тебе лет?

— Десять. — После паузы Жан-Пьер добавил:

— И пять месяцев.

— Ты крупнее большинства своих одноклассников. — Мистер Барнетт поймал взгляд Жан-Пьера. — Лето я провожу со своей семьей в Соединенных Штатах. У нас дом на берегу, у самого Атлантического океана. Место это называется Кейп-Код [17] . Не хотел бы ты поехать туда со мной? За лето ты в совершенстве овладеешь разговорным английским.

17

Песчаный полуостров на юго-востоке штата Массачусетс, модный летний курорт.

Жан-Пьер не отвел глаз. Такой взгляд он видел уже не раз. Точно так же его отец и дед частенько смотрели на других мужчин.

— Я бы с радостью. Но без разрешения отца не могу.

— А не послать ли мне ему телеграмму? — улыбнулся мистер Барнетт. — Уверен, что он согласится, если я объясню ему ситуацию в школе.

— Моего отца скорее всего в Париже нет. В последнем письме он сообщил, что вместе с дедом собирается провести лето в Ницце. И теперь писать ему надо в отель «Негреско».

Поделиться:
Популярные книги

Камень. Книга вторая

Минин Станислав
2. Камень
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Камень. Книга вторая

Хуррит

Рави Ивар
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Хуррит

Восход. Солнцев. Книга X

Скабер Артемий
10. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга X

Неудержимый. Книга XVIII

Боярский Андрей
18. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVIII

Уязвимость

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
7.44
рейтинг книги
Уязвимость

Идеальный мир для Лекаря 17

Сапфир Олег
17. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 17

Протокол "Наследник"

Лисина Александра
1. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Протокол Наследник

Треск штанов

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Треск штанов

Дело Чести

Щукин Иван
5. Жизни Архимага
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Дело Чести

Убивать чтобы жить 3

Бор Жорж
3. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 3

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.17
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Неудержимый. Книга XII

Боярский Андрей
12. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XII

(Противо)показаны друг другу

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.25
рейтинг книги
(Противо)показаны друг другу

Совок – 3

Агарев Вадим
3. Совок
Фантастика:
фэнтези
детективная фантастика
попаданцы
7.92
рейтинг книги
Совок – 3