Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Хорошо, Жан-Пьер. Я попытаюсь как можно быстрее связаться с твоим отцом. — Мистер Барнетт протянул руку. — И, пожалуйста, никому не рассказывай о нашем разговоре.

Жан-Пьер пожал руку директора и, почувствовав легкую дрожь, улыбнулся.

— Я буду осторожен. Никто не услышит от меня ни слова. Спасибо вам, мистер Барнетт.

Все ученики покинули школу второго июля. Их тут же сменили рабочие, началась подготовка к новому учебному году. В кампусе остались лишь несколько молодых учителей, которые контролировали ремонтные работы.

Жан-Пьер

бродил по пустым коридорам. К своему изумлению, он остро ощущал, как ему недостает одноклассников. Но в тот же день, второго июля, пришло письмо отца. Он одобрил летние планы Жан-Пьера. В конверте лежал также чек на двести американских долларов. Жан-Пьер поспешил в кабинет мистера Барнетта, чтобы отдать ему чек и письмо.

— Мой папа очень умен. Он посылает деньги, чтобы вам не пришлось тратиться на меня. Барнетт улыбнулся.

— Твой отец, безусловно, умный и интеллигентный человек, но о деньгах он беспокоится зря. Я приглашал тебя как гостя и, разумеется, намеревался оплатить все твои расходы.

Жан-Пьер улыбнулся директору.

— Благодарю вас. Я вам очень признателен.

— Ты уже упаковал чемоданы, Жан-Пьер? — спросил Барнетт.

Жан-Пьер рассмеялся.

— Я их упаковал, как только получил ваше приглашение.

Барнетт поманил его пальцем.

— Обойди стол. Я хочу показать тебе, как мы доберемся до Кейп-Кода.

— Я уже знаю дорогу.

Брови мистера Барнетта удивленно поднялись.

— Откуда?

— Я сходил на железнодорожную станцию и изучил все маршруты.

Мистер Барнетт самодовольно усмехнулся.

— Значит, тебе известно, когда отбывает поезд в Детройт?

Жан-Пьер покраснел.

— Мистер Барнетт, я вас не понимаю. Детройт находится рядом с Великими Озерами, по карте это верхняя центральная часть Соединенных Штатов, а мы собираемся на Кейп-Код на Атлантическом океане. Детройт нам никак не по дороге.

Барнетт рассмеялся.

— Ты просто ничего не понял. Мы едем к океану, но сначала заглянем в Детройт. Мистер Генри Форд модифицировал «модель Т», и я купил автомобиль. Мы получим его на заводе в Детройте и уже на нем поедем к побережью.

Жан-Пьер просиял.

— Это же будет целое путешествие! Отлично! О таком я не мог даже мечтать.

— Я тоже подумал, что тебе мое предложение понравится, — рассмеялся Барнетт. — А теперь подойди сюда. Я покажу тебе фотографии автомобиля и наш маршрут.

Жан-Пьер обошел стол и сел рядом с Барнеттом. Тот положил на стол буклеты с фотографиями и описанием автомобиля, расстелил карту. Одной рукой обнял Жан-Пьера за плечи, второй указал на фотографии и карту.

Жан-Пьер почувствовал, как рука директора сжимает его плечо. Он ничего не сказал. Ощущения ему нравились. Он словно приобрел нового родственника.

Барнетт придвинулся к нему вплотную. Его нога прижалась к ноге Жан-Пьера. Мальчик поднял голову и посмотрел на директора.

— Вы сильный.

— Да, — кивнул мистер Барнетт. —

Я очень сильный.

— Я рад. Мой отец тоже очень сильный, и вы мне его напоминаете.

Барнетт расслабился, чуть отодвинулся.

— Тебе нужна виза для въезда в Соединенные Штаты. Она у тебя есть?

— Думаю, что нет. Я собирался учиться только в Канаде, и у меня студенческий паспорт. — В голосе Жан-Пьера послышались нотки тревоги. — Могут возникнуть осложнения?

— Нет, Жан-Пьер, не думаю. — Барнетт вновь сжал плечо мальчика. — В американском консульстве у меня есть хороший друг. Завтра мы подъедем к нему.

— Спасибо, мистер Барнетт, — поблагодарил его Жан-Пьер. — Не знаю, что бы я без вас делал.

— Это пустяки, — мягко ответил мистер Барнетт. — Ты мне очень нравишься, мой юный друг. Я даже считаю, что тебе пора обращаться ко мне по имени, когда мы вдвоем. Меня зовут Элиша.

Жан-Пьер встретился с ним взглядом.

— Даже не знаю. Кто-нибудь может нас подслушать.

— Ерунда. Мы будем осмотрительны. А теперь назови меня Элиша.

— Элиша, — произнес Жан-Пьер и улыбнулся.

Экспресс Канадской северо-восточной дороги доставил их из Монреаля в Детройт. Три остановки в Канаде — Оттава, Торонто и Виндзор, таможенный досмотр, паспортный контроль, и они въехали на территорию Соединенных Штатов.

Два города разделяло шестьсот миль. Барнетт не раз путешествовал по железной дороге и забронировал очень удобное купе с нижней и верхней полками. В поезде путешественники провели два очень приятных дня.

И Жан-Пьер, и Элиша согласились с тем, что в вагоне-ресторане кормят лучше, чем в школе. Барнетт был очень сдержан, не предпринимал никаких действий, которые могли бы напугать Жан-Пьера или вызвать его неудовольствие. И когда они прибыли в Детройт, Жан-Пьер уже полностью свыкся с тем, что живет в одной комнате с учителем.

Жан-Пьер никогда не видел такого города, как Детройт. Города-завода. «Форд мотор компани» безраздельно властвовала в городе. Заводские корпуса тянулись бесконечно, и из каждого выкатывались новенькие, блестящие черной краской автомобили, дожидаясь погрузки в железнодорожные вагоны.

Быстрота, с какой появлялись автомобили (каждые пять минут), особенно поразила Жан-Пьера. Второй сюрприз состоял в том, что в большинстве своем рабочие были неграми. Во Франции Жан-Пьер очень редко сталкивался с неграми. Кроме них, на заводах работали фермеры, которые раньше никогда не жили в городе. И разговаривали эти люди на другом английском, который Жан-Пьер практически не понимал.

Когда они шли по городу, Жан-Пьер обратился к Барнетту:

— Я не могу понять. Во Франции все работающие одеваются пристойно, даже на самой маленькой должности. Рубашка, брюки, пиджак, часто костюм. А на этих мужчинах только комбинезон да нижняя рубаха, похоже, грязная. Наверное, мистер Форд платит им так мало, что не хватает на одежду. Барнетт рассмеялся.

Поделиться:
Популярные книги

Камень. Книга вторая

Минин Станислав
2. Камень
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Камень. Книга вторая

Хуррит

Рави Ивар
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Хуррит

Восход. Солнцев. Книга X

Скабер Артемий
10. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга X

Неудержимый. Книга XVIII

Боярский Андрей
18. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVIII

Уязвимость

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
7.44
рейтинг книги
Уязвимость

Идеальный мир для Лекаря 17

Сапфир Олег
17. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 17

Протокол "Наследник"

Лисина Александра
1. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Протокол Наследник

Треск штанов

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Треск штанов

Дело Чести

Щукин Иван
5. Жизни Архимага
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Дело Чести

Убивать чтобы жить 3

Бор Жорж
3. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 3

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.17
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Неудержимый. Книга XII

Боярский Андрей
12. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XII

(Противо)показаны друг другу

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.25
рейтинг книги
(Противо)показаны друг другу

Совок – 3

Агарев Вадим
3. Совок
Фантастика:
фэнтези
детективная фантастика
попаданцы
7.92
рейтинг книги
Совок – 3