Хит
Шрифт:
Двигатель еще не остыл. Пожалуйста, заводись! Пожалуйста!
Мак повернула ключ в замке зажигания и завела мотор. Мотоцикл взревел, готовый к гонке. Она подняла подножку носком сапога и крутанула ручку газа. Мотоцикл рванул с места так резко, что Мак едва не упала.
О, черт! Держись!
Грабитель уже бросился в погоню, их разделяло всего несколько метров, когда она вырулила на улицу. Мак решила ехать в ближайший полицейский участок, где она могла быть в безопасности. В этом она видела единственный выход.
Подгоняемая адреналином, Мак пролетела несколько
На машине.
Мак сначала услышала его и только потом увидела. Автомобиль на полной скорости вывернул из-за угла, так что взвизгнули колеса, и Мак с ужасом увидела в зеркалах заднего вида, как черный седан стремительно приближается к ней. Ей стало жутко от этого зрелища.
О, боже, он не отстает!
Мак прибавила скорость, глядя на то, как стрелка спидометра приближается к опасной отметке при езде по темным и извилистым городским улицам. Мак надеялась только на то, что никто не выскочит из переулка и не откроет дверь машины, припарковавшись, когда ее мотоцикл будет проноситься мимо на бешеной скорости.
Ровнее… ровнее…
Машина приблизилась почти вплотную. Она уже видела мужчину за рулем, тот по-прежнему оставался в маске.
Кто ты?
Она знала, что это не грабитель. Грабители так не преследуют своих жертв.
Макейди хорошо изучила город, поэтому уверенно петляла по улицам, резко сворачивая, так что ее мотоцикл круто заваливался набок. Она не теряла надежды, что оторвется, но преследователь был настойчив, он не менее ловко, чем Мак, вписывался в повороты, и передний бампер его машины уже находился в опасной близости от заднего колеса ее мотоцикла.
Если машина ударит ее сзади, ей конец.
Нужно попасть на оживленную улицу. Там я оторвусь.
Мак направилась в сторону Бонди-Джанкшн, где сходились маршруты автобусов и пригородных поездов, где в любое время суток шумел транспортный поток.
Давай… давай…
Она вырулила на центральную магистраль и прибавила газу. Передачи переключались — с третьей на четвертую, с четвертой на пятую. Она уже мчалась со скоростью сто сорок километров в час, ощущая на себе всю силу встречного ветра. На такой скорости вибрация мотоцикла была пугающей, как и жар, исходивший от его двигателя. Если бы Мак наткнулась на какую-то преграду — камень или бугорок, — то мгновенно потеряла бы управление и погибла. И все равно она неслась дальше, увеличивая скорость. У нее не было другого выхода. В зеркалах заднего вида по-прежнему отражался седан преследователя. Мак разогнала мотоцикл до ста пятидесяти километров в час. Никогда еще она не ездила на такой скорости. Никогда ее не штрафовали за превышение скорости, но сейчас она просто мечтала об этом. Она ждала воя сирен. Ждала помощи. Хоть кто-нибудь. Сделайте хоть что-нибудь. Пожалуйста.
Огни Бонди-Джанкшн стремительно приближались, впереди показались силуэты высоких башен и торговых центров. Мак уже была почти у цели. Пробки в этом районе случались постоянно, и она надеялась, что преследователь обязательно застрянет. А она сумеет проскочить. В самом деле, ему же нельзя делать резких движений, привлекая к себе внимание. Она должна была
Он же в этой чертовой маске. Он должен будет отступить. Кто-нибудь его заметит в таком виде и вызовет копов.
Пожалуйста, кто-нибудь, вызовите копов!
Мак промчалась через перекресток и вырвалась прямо на Бонди-Джанкшн, пронеслась мимо гигантского торгового центра и влилась в транспортный поток.
И тут она увидела это.
Грузовик.
Мерзкий привкус металла появился у Мак во рту, когда восемнадцатиколесная громадина вырулила на полосу прямо перед ней. Мак ударила по педали тормоза, колеса мотоцикла взвизгнули, и он стал терять скорость — но недостаточно быстро. Мак почувствовала, как вильнуло заднее колесо — раз, еще раз, — и вот уже мотоцикл стало заносить — прямо на скорости, на высокой скорости, — и она, как в замедленном кадре, увидела себя, летящую навстречу собственной смерти. Ее ждала гибель при ударе.
Господи, помоги мне…
Мак резко вывернула руль, заваливая мотоцикл набок, и почувствовала, как ее тело ударилось об асфальт. Была сильная вибрация, жар и шум…
А потом ничего.
ГЛАВА 53
Макейди Вандеруолл ничего не чувствовала.
Она слышала шум, голоса, но не могла говорить. Ей так хотелось подняться и убраться с этой дороги, подальше от машин и людей, но тело ее не слушалось. Глаза на мгновение открылись, и она увидела где-то далеко вверху огни уличных фонарей. Мак лежала на спине, вытянув руки по бокам, как будто готовилась к санному спуску. Странно, но она совсем не чувствовала боли. Она не чувствовала ничего, кроме жжения и упорного нежелания тела двигаться.
Вставай!
Мак села, и у нее закружилась голова. Сколько времени прошло? Где тот человек, который проник в ее дом? Человек с ножом?
Она огляделась по сторонам, перед глазами все плыло.
Вставай же!
С невероятным усилием Мак встала на ноги и сделала шаг. Но колени сразу подкосились, и она упала.
— Эй! Не двигайтесь! «Скорая» уже едет!
Мак не могла понять, откуда доносился голос. Она видела вокруг себя потрясенных людей. Прохожие стояли чуть в стороне, боясь приближаться к ней. Мак увидела и грузовик, под который угодил ее мотоцикл. Грузовик остановился на проезжей части, дверца кабины была открыта, сзади выстроилась вереница машин. Шофер, наверное, решил, что она погибла.
Вызовите полицию,хотела сказать Мак. Но губы отказывались шевелиться.
— Расслабьтесь. Просто расслабьтесь. Не волнуйтесь. Не двигайтесь…
Мак не послушалась и снова встала на ноги. Она шаталась, но все-таки стояла, лихорадочно выискивая взглядом черный седан преследователя. Где жe он?Мак злилась оттого, что перед глазами такая нечеткая картинка.
Ей нужно укрыться в каком-то безопасном месте.
Мак двинулась вперед, и по мере того, как спадало возбуждение, к ней возвращались чувства. Мак поняла, что с ней все в порядке. Она справится. С ней и не такое бывало. Сирены до сих пор не было слышно. Значит, прошло совсем немного времени. Преследователь мог находиться где-то поблизости. Ей нужно было спрятаться.