Хитрость
Шрифт:
– Лаида?
– голос отца вырвал меня из прошлого.
– Что? – Я перевела взгляд широко открытых глаз от отца, сидящего с противоположной стороны стола, к детективу Майкельсону, высокому лысому мужчине в дешевом костюме, который переминался с ноги на ногу.
– Простите. Вы что-то спросили?
– Прошу прощения, - сказал детектив.
– Я знаю, вам тяжело. Я не хочу быть вестником плохих новостей...
Слёзы полились из глаз, и я заглушила крик. Мои руки дрожали, когда до меня, наконец, дошло происходящее. Рассел исчез навсегда. Он никогда не вернется. Каждый раз, когда моя голова склонялась,
– Полиция Лос-Анджелеса, - продолжал детектив, - хотела, чтобы вас уведомили лично, до того, как информация распространится.
Чарльз кивнул.
– Мы ценим это, детектив Майкельсон.
– Мы знаем, мистер Монтегю, как это огорчает и какой это шок. Мы хотели, чтобы вы знали подробности до того, как всплывут разные версии.
Мой взгляд устремился на детектива.
– Разные версии? О чём вы вообще? Вы только что сказали, что мой муж попал в автомобильную аварию. Какие другие версии могут быть? – И тут, до меня дошло.
– И зачем вам понадобилось оправдывать мою семью? Ради чего?
– Дорогая, - ворковала мама.
– Пусть мужчины выполняют свою работу. Уверена, это был несчастный случай.
– Конечно, так оно и было. – Обращая взгляд на детектива Майкельсона, я спросила, - Вы намекаете, что это не так? Вы думаете, кто-то преднамеренно...
– Я не могла заставить себя произнести эти слова, мой подбородок снова опустился.
– Нет, мэм. Я только говорю, что прежде, чем тело мистера Коллинза будет возвращено в Саванну, необходимо провести экспертизу. В таких случаях обязательно вскрытие.
– Н-нет, - прошептала я. Собрав все силы и подняв глаза, я посмотрела через большой стол на отца, безмолвно умоляя его о помощи. Если кому и под силу остановить происходящее, это Чарльзу Монтегю II.
– Лаида, - сказал он, его тон полнился отцовской заботой, - это их работа.
Я покачала головой.
– Я не хочу, чтобы его вскрывали. Нет. Я его семья, Александрия и я. Мы всё, что у него есть… было. Я говорю нет. Разве я не могу отказаться?
– Извините, - повторил детектив, хотя я сомневалась в его искренности. – Таков порядок. Как я объяснил, автомобиль взорвался при столкновении. Тело Рассела обожжено до неузнаваемости. Хотя автомобиль был сильно поврежден, он был взят на прокат, и полиция Лос-Анджелеса смогла отследить ее до мистера Коллинза. При предварительном осмотре судмедэкспертом, данные человека, который управлял автомобилем, совпали с описанием вашего мужа: рост, вес, возраст, но его личность и причина смерти не могут быть подтверждены на сто процентов без вскрытия.
– Подождите. Как насчет стоматологических записей?
– спросила я.
– Мы уже затребовали анализ у дантиста. Однако это не подтвердит причину смерти.
Я встала и прошлась по ковровой дорожке возле стола Чарльза. Мои глаза наполнились слезами.
– Вы сказали, что машина взорвалась. Он не мог выбраться. Разве это не причина смерти?
– На первый взгляд. Однако необходимо провести тесты, чтобы подтвердить, что в его организме не было посторонних веществ: наркотиков, алкоголя, чего-либо ещё. Это не подлежит обсуждению. Судмедэксперт уже начал работать.
Мой живот скрутило.
– Папа? Разве ты не можешь как-то повлиять на это? Я не хочу, чтобы они это делали. Рассел бы этого не хотел.
Чарльз Монтегю II покачал головой.
– Я думаю, это нужно сделать. Это поможет закрыть дело.
– Закрыть? Закрыть! Моего мужа больше нет. Я вдова, и мне нет даже тридцати, а ты говоришь о закрытии. А как насчёт Александрии? Независимо от результатов, она никогда не сможет попрощаться со своим отцом. Я никогда не... – Слезы хлынули новым потоком.
– Миссис Коллинз, частенько ли ваш муж превышал скорость?
Я пожала плечами, когда опустилась на стул.
– Расселу нравились быстрые машины. Он никогда не ездил слишком быстро со мной и Александрией.
– Я вспомнила подарок, который подарила ему, когда мы только поженились.
– Однажды он все выходные проездил на гоночной машине.
Детектив продолжал делать заметки, пока я говорила.
– Но он не был пьяницей. Сомневаюсь, что вы что-нибудь найдете. Он почти не пил вино.
– Не хочу спрашивать, но придется…каким был ваш брак? Полиция хочет знать, были ли проблемы.
Мои глаза, полные слёз, широко раскрылись.
– Нет. Это абсурд.
– Ничего личного. Это стандартный вопрос, когда речь идет о страховании жизни.
Чарльз сел прямо.
– Детектив, похоже, что моя дочь нуждается в страховой выплате?
Высокий лысый мужчина покачал головой.
– Очевидно, нет, но есть вопросы, на которые нужно ответить.
– Нет, - сказала я с большей убежденностью, чем раньше.
– Что должно случиться, так это то, чтобы Рассела привезли домой. Нам нужно организовать похороны, и мне нужно объяснить нашей трехлетней дочери, что её отец никогда не вернется домой.
– Как только вскрытие...
– Детектив, я хочу, чтобы мой муж был дома.
Мои голубые глаза встретились с глазами отца. Медленно его губы образовали прямую линию, и он кивнул. Я откинулась на спинку стула.
– Скажите, когда пожелания моей дочери будут выполнены.
Это не было вопросом. Чарльз Монтегю II не спрашивал. Он утверждал.
– В самое ближайшее время. Мы свяжемся с полицией Лос-Анджелеса и сделаем все возможное.
– Спасибо, детектив Майкельсон. Пожалуйста, свяжитесь со мной после результатов тестов. Я не верю, что вы что-нибудь найдете, но, если вдруг что-то всплывет, «Монтегю Корпорейшн» нужно знать, с чем это связано.
– Разумеется, сэр.
«Монтегю Корпорейшн» являлась одним из крупнейших работодателей в этом районе и за его пределами, поэтому репутацию предприятия полиция Саванны была обязана поддерживать.
– Если на этом всё, - сказала мать, - я считаю, что моей дочери нужно время. Я с радостью провожу вас до двери.
Детектив Майкельсон кивнул.
– Я буду на связи.
– Оливия, пожалуйста, закрой дверь.
Мои глаза нервно смотрели на отца, когда дверь закрылась, и воцарилась тишина. Слушая, как детектив рассказывает ужасные подробности смерти моего мужа, мне стало плохо. Но не настолько, чтобы остаться наедине с осуждающим взглядом Чарльза.