Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Гости его светлости не успели как следует обсудить события поединка. Едва за выскочкой закрылась дверь, герцог хлопнул в ладоши и призвал:

– Прошу всех вернуться в банкетный зал! Праздник продолжается.

Праздник и правда продолжался. Происшествие с несдержанным бароном никому не испортило настроения. Глубокой ночью я вернулся в арендованную накануне комнату и сразу рухнул на кровать. Завтра с утра я намеревался расспросить Фагуа о бумагах на землю.

На следующий день первым, кого я увидел, был Лесли. Парнишка принес мне ковш воды, который

я с удовольствием и осушил. Нет, ну их, эти праздники. С ними совсем забудешь о делах, а ведь они не терпят отлагательств. Абудагцы через месяц подгонят корабли к указанному мною месту, а там до сих пор нет даже намека на начало строительства волока. Я причесал взъерошенные волосы, разгладил слегка помятый костюм.

– Мастер, может, я провожу вас? – поинтересовался парнишка.

– Как хочешь. Ты завтракал?

– Еще нет. – Лесли потупился, не зная, не будет ли это помехой.

– Тогда спускайся вниз и попроси приготовить что-нибудь на скорую руку на двоих.

Парнишка просиял и исчез. Через пять минут и я спустился за ним следом.

– Милсдарь, жаркое будет только через полчаса. – Подскочивший хозяин излучал максимум любезности.

– Жаркое в сторону. Что есть прямо сейчас?

– Окорок копченый, корнишоны, шпинат.

– Тащи все это сюда. Нам некогда.

– Что будете пить?

Я поморщился. Тостов вчера прозвучало предостаточно.

– Пива. Маленький кувшин.

Хозяин исчез, и через пять минут на столе появилось все, что мы заказывали. Подкрепившись на скорую руку, мы с Лесли отправились к герцогу. Надеюсь, вчерашнее празднование не продолжится и сегодня.

Лесли по привычке остался около гвардейцев, которые его уже знали и принимали неплохо. Любопытство паренька льстило бывалым воинам, и они охотно рассказывали ему о ратных подвигах и буднях службы.

Через посты меня пропустили без вопросов. Камердинер его светлости попросил подождать, но уже минут через пять появился и пригласил меня войти. Его светлость настроен был заниматься вопросами, важными для государства, как сказал мажордом, и потому примет меня незамедлительно.

Герцог был на удивление подтянут. Он встретил меня в кабинете, предложил присесть и с ходу перешел к делу:

– Разрешите вас еще раз поздравить, Вик. Дворянство империи – большая честь, но и большая ответственность. Вы к ней готовы?

Я откашлялся. Не ожидал, что герцог так сразу перейдет к этому вопросу.

– Польза империи для всех нас не пустое слово, – ответил я нейтрально. – Мы всегда думаем о той земле, на которой проживаем.

– Ах да, о земле. – Герцог сделал вид, что только что вспомнил об этом. – С тем участком, который вы хотели получить, все уладилось. Вот грамоты, подтверждающие ваше право владения, вот копия карты с требуемым участком, заверенная моей личной печатью. Это небольшой подарок. Строений на этой земле нет, люди не проживают. Это самое скромное владение из всех возможных. Но вы сами такое пожелали.

– Премного благодарен, ваша светлость. А поселения и люди – это дело наживное.

– Что

ж, раз все устроилось к всеобщему удовольствию, поговорим о делах насущных, государственных. Речь идет о походе торгового каравана к городам реки Хат.

Так я и знал. Торговый караван – это здорово, это то что надо, но я постарался сделать недовольный вид.

– Ваша светлость, как же так? Я только получил во владение землю и даже не побывал на ней.

– Не вы ли убеждали меня в том, что торговля с вольными городами выгодна и нельзя откладывать поход?

– Я всего лишь делился впечатлениями.

– Вик, никто не знает ситуацию лучше вас. Уж не думаете ли вы отказаться от чести подготовки похода? – Голос герцога стал неожиданно холоден.

– Поступить так я посчитал бы невежливым и неблагодарным. Хорошо, я займусь этим, но и строительство на своей земле откладывать бы не хотел.

– И в чем вы видите выход?

– Строить новые корабли слишком долго. А уже существующие необходимо модернизировать: нарастить борта, поставить навесы. Все это значительно повысит безопасность плавания. Лукино находится недалеко от моей земли, и там неплохие верфи. Предлагаю организовать реконструкцию кораблей в этом поселении. Там же формировать команды и проводить тренировки по взаимодействию. У меня будет время на подготовку похода и на строительство волока.

– Вы собираетесь успеть и здесь, и там?

– Надо успеть. Надеюсь, дела не потребуют моего постоянного присутствия в двух местах одновременно. Буду чередовать. Обещаю вам, что на качестве подготовки каравана это не скажется. Надеюсь, вы подберете для участия в походе толковых людей.

– Люди будут. Что ж, ничего не имею против такого плана. Действуйте, Вик. Не хотите ли остаться на обед?

– Спасибо, ваша светлость, но если это не будет воспринято как невежливость, то я бы пожелал откланяться. До обеда еще далеко, не хочу терять время.

– Что ж, это не будет сочтено невежливостью. Удачи.

Через час «Авось» уже разрезал воды Ропы, двигаясь к месту будущего строительства. «Юнона» шла следом. Мы с Нимли сидели на палубе «Авось» и обсуждали планы.

– Вик, ты думаешь, денег на все хватит?

Существенную часть денег, вырученных от похода, гномы решили потратить на организацию сообщения между реками.

– Не знаю, Нимли. Мне никогда не приходилось строить волоки.

– Никогда?! – Гном изумился.

– Никогда. Впрочем, как и метательные машины, до той поры пока мы их не соорудили.

– А? Тогда все в порядке.

Право, Нимли уверен во мне гораздо больше, чем я сам. Впрочем, волок, при всей трудоемкости его сооружения, устроен проще, чем тот же корабль. Справимся. Должны справиться. Жаль, гномов осталось немного, придется привлекать для строительных работ местное население. Причем в массовом порядке. Гномам же достанутся самые ответственные участки работы. С этими ребятами мы горы свернем. Караван из долины, конечно, придет, вот только когда это будет… А время терять нельзя.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XXIV

Винокуров Юрий
24. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIV

Последний попаданец

Зубов Константин
1. Последний попаданец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец

Восход. Солнцев. Книга IX

Скабер Артемий
9. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга IX

Система Возвышения. Второй Том. Часть 1

Раздоров Николай
2. Система Возвышения
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Система Возвышения. Второй Том. Часть 1

Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Огненная Любовь
Вторая невеста Драконьего Лорда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Последний Паладин. Том 8

Саваровский Роман
8. Путь Паладина
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 8

Сама себе хозяйка

Красовская Марианна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Сама себе хозяйка

Война

Валериев Игорь
7. Ермак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Война

В ожидании осени 1977

Арх Максим
2. Регрессор в СССР
Фантастика:
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
В ожидании осени 1977

Кровь, золото и помидоры

Распопов Дмитрий Викторович
4. Венецианский купец
Фантастика:
альтернативная история
5.40
рейтинг книги
Кровь, золото и помидоры

Последний реанорец. Том I и Том II

Павлов Вел
1. Высшая Речь
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Последний реанорец. Том I и Том II

Кодекс Охотника. Книга III

Винокуров Юрий
3. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга III

Помещица Бедная Лиза

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Помещица Бедная Лиза

Цеховик. Книга 1. Отрицание

Ромов Дмитрий
1. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Цеховик. Книга 1. Отрицание