Хогбены, Ретиф, Бел Амор, Грегор и Арнольд
Шрифт:
— Тем не менее корабль снижается, — заявил Ретиф. — Должно быть, мистер Тони готов к решительным действиям.
— Не удивляться, если они иметь дело с вонючими потниками, — проговорил Чип, — Может, они хотеть чистить мусор за собой?
— Просто не сказали нам до свидания. Чип, — проговорил Ретиф. — А вы тоже хороши: не иметь никакого оружия!
Чип хихикнул.
— Старый мистер Тони теперь не выглядеть хорошо в глазах потников,
Ретиф повернулся к Во Бергману.
— Чип прав, — сказал он. — Один из соетти погиб на корабле… турист прошел через все кордоны… Тони пора смываться.
— Корабль садится, — сообщил оператор башни. — До сих пор с ним нет контакта.
— Ничего, скоро узнаем, что задумал экипаж, — заметил Тови.
— Давайте посмотрим.
Четыре человека внимательно следили, как огненная точка увеличивается в размерах, превращаясь в корабль, который тяжело опустился на бетонные плиты. Пламя погасло. Наступила тишина.
Снова заговорил динамик:
— Над вами… — потом в динамике затрещало. Заговорил другой голос:
— .. .нелегальное вторжение… пошли двух. Я вижу, с чем мы имеем дело…
Тови щелкнул переключателем.
— Свяжите меня прямо с кораблем, — приказал он.
— Правильно.
— АС 1 228, кто вы? — спросил Тови.
— А кто к нам обращается?
— Вы не попросили разрешения на посадку. У вас на борту аварийная ситуация?
— Ничего подобного, — ответили из динамика. — Мы приземлились, словно птица. Я тут вижу спасательную шлюпку. Она ведь спустилась на планету часов девять назад? Давайте—ка сюда тех, кто прилетел на ней!
— Вы зря потратите время, — ответил Тови. На мгновение наступила тишина.
— Вы так считаете? — удивился невидимый собеседник. — Я только что видел этих двух парней, и вам придется их выдать.
— Он блефовать, — заявил Чип. — Его пушка нас не испугать!
— Выгляни в окно, — предложил Ретиф. Верхняя часть борта корабля, сверкающего в белом лунном свете, откинулась наверх. Другая часть отодвинулась, третья упала, образовав покатый пандус. В отверстии появилась приземистая и массивная машина. Она с грохотом покатила вниз. Чип присвистнул.
— Я слышал, что капитан прохвост, — прошептал он. — Но где, дьявол взять, он раздобыл это?
— А что это? — поинтересовался Тови.
— Танк, — ответил за Чипа Ретиф. — Музейный экспонат, по крайней мере, на вид.
— Я видеть, — снова заговорил Чип. — Это — Боло Восстановленный, модель М. Его построить примерно за
Танк описал круг, навел дуло на основание башни.
— Выдайте их, — проревел динамик, — или я сожгу все вокруг.
— Если так, то все может погибнуть из—за пустяка. Лучше мы пойдем.
— Да, мистер Ретиф, — согласился Чип. — У меня иметь блистательная идея.
— Я попробую затянуть переговоры, — сказал Тови и включил микрофон. — АС 1 228, каковы ваши полномочия?
— Я знать эту машину, — заявил Чип. — Мое хобби — старинные машины. Я даже делать модель Боло Восстановленного в дюйм высотой. Красивый получаться.
VII
Ледяной ветер хлестнул снежными кристаллами в лицо Ретифа.
— Держи руки в карманах. Чип, — проговорил он. — Пальцы тебе еще пригодятся.
— Конечно, — Чип посмотрел на тени. — Кое—кто думать, что Боло Восстановленный великолепная игрушка, — проговорил он. — Мы смотреть…
— Ты становишься реалистом, — сказал Ретиф. — Извини, что оказался замешан в это дело, старик.
— Сам влезать. Но все складывается хорошо, — ответил Чип. — Мне нравиться эти люди. Я хотеть их спасать… Эти мальчики не хотеть отпускать нас. Теперь они глядеть нам вслед и вздыхать.
— Они сильные люди, Чип.
— Забавно все получается, разве не так, мистер Ретиф? Несколько минут назад быть на вершине блаженства, теперь быть очень близко к мертвецам.
— Они хотят взять нас живыми, Чип.
— Неприятное дело, — протянул Чип. — Ну и черт быть с ним! Если это делать, то надо делать.
— Соберись с силами.
— Надеюсь попасть в мертвую зону огня.
— Попробуем. Если выберемся, ставлю бочонок пива!
— Мы узнать это через десять секунд, — ответил повар.
Добравшись до танка, они сбились с шага, а потом неожиданно вместе прыгнули вперед. Ретиф ухватился за ствол орудия, потом сел на него верхом, сорвал с головы обшитую мехом кожаную шапку и, наклонившись вперед, забил ею дуло. Его приятель запрыгнул на башенку, над которой вращалась сканирующая антенна. С яростным, запоздалым «Буфф!» захлопали беспорядочные выстрелы из пулеметов, расположенных в нижней части машины. Курьер обернулся, посмотрел вниз и залез повыше.
— Все есть в порядке, — подбодрил его Чип. — Я идти вниз, ломать управление.