Холодная песня прилива
Шрифт:
«Он все-таки останется? У нас будет секс? На это ты рассчитывала?» — вихрем проносилось у меня в голове, а Карлинг уже отстранился от меня, теперь уж по-настоящему. Отступил на шаг, в столовую нишу.
— Черт, — пробормотал он. — Извини.
— Не за что извиняться, Джим, — ответила я, чуть не засмеявшись при виде гримасы на его лице. Чего ради мы вздумали обжиматься, словно парочка юнцов?
— Я пойду, — сказал он.
— Конечно, — ответила я.
— Хочешь, чтобы я остался?
Я призадумалась. Вспомнила Дилана, и сердце
— Послушай, — заговорил он, — я боюсь сделать тебе хуже. Давай я побуду тут, пока ты не уснешь?
Мне это показалось удачным компромиссом: по крайней мере, пока он тут, я в безопасности.
— Да, — сказала я. — Будь так добр.
Он проводил меня в спальную каюту. Скинув джинсы, я быстро забралась в постель. Он подоткнул мне одеяло и присел у моих ног.
— Приляг, если хочешь, — пригласила я.
— Как бы не заснуть, — откликнулся он и все же устроился рядом.
Мы лежали бок о бок и смотрели в световой люк. Он держал меня за руку, я чувствовала, как у него под кожей разливается напряжение.
— Ты уснешь, и я пойду. С тобой все будет в порядке. Завтра позвоню. Договорились?
— Да, — прошептала я.
Тучи рассеялись, ночное небо повисло над нами черным ковром, немногочисленные звездочки — булавочными уколами света. Я прикрыла глаза, опасаясь увидеть в черном проеме люка лицо или чью-то фигуру. Вопреки всем страхам, мною овладевал сон. Я чувствовала рядом присутствие Карлинга, его тепло. Хотелось прижаться к нему, обхватить его рукой поперек живота, чтобы он не смог ускользнуть незаметно.
— Правильно сделала, что позвонила, — сказал он.
— Я боялась, ты рассердишься. Вернее, я ни о чем таком не думала, просто поняла, что хочу тебя видеть. Я знала, с тобой мне будет лучше.
— Не могу поверить, что поцеловал тебя.
— Я тоже не могу поверить.
— Все это время я только и думал, как бы тебя поцеловать.
— Правда?
— Послушай…
— Что?
— Ты ведь понимаешь, что этого сейчас быть не может? Пока идет расследование и все такое.
— А что, полицейские никогда не поддаются соблазну? Не попадают в сомнительные ситуации со свидетелями?
Он рассмеялся.
— Я — нет, — сказал он, поглаживая кончиками пальцев мою руку. Так нежно, так успокоительно.
— Ты мне нравишься, — пробормотала я.
— И ты мне.
Мы замолчали, и я подумала: если буду лежать тихо-тихо, он, может быть, уснет и, когда я проснусь, все еще будет здесь, а снаружи уже белый день.
Но вышло не по-моему: я уснула, а пока спала, он уже ушел.
Глава 17
Гостей, как выяснилось, было всего пятеро, но, кроме них, в доме крутились курьеры, доставлявшие
Перед танцем я переоделась в ванной первого этажа. Дилан прихватил диск с моей любимой музыкой, еще несколько про запас и включил музыкальную систему Фица.
Для этого выступления я приобрела костюм, впрочем костюм стриптизерши сводится к нижнему белью и топу, который можно легко скинуть во время танца. Главная статья расхода — туфли: две сотни фунтов за пару сандалий с ремешками, обвивавшими ногу почти до колена. Двенадцатисантиметровые каблуки. И чтобы пряжки не цеплялись друг за друга, когда я скрещиваю щиколотки, — это главное.
Дилан позвал меня. Даже в таком наряде он не удостоил меня лишним взглядом.
— Твой выход, — сказал он.
Первый танец прошел удачно. Я танцевала под мой любимый трек, тот самый, который ставила и на прослушивании, — «Причина развода».
Для начала я с силой раскрутилась вокруг шеста и воспользовалась шансом оглядеть мужчин, рассевшихся по диванам и стульям. Все роскошно одеты, все, в том числе и Фиц, успели немного выпить, но еще отнюдь не пьяны, так что надо здорово постараться, чтобы привлечь их внимание. Под мой танец они продолжали болтать и пересмеиваться, но не прошло и десяти секунд, как я полностью завладела их вниманием: вертикальные, вниз головой, шпагаты, вращения, когда волосы развевались с такой скоростью, что даже зрителей, должно быть, обдувало ветерком. Фиц смотрел на меня и поглядывал на гостей, то на меня, то на гостей, я никак не могла толком прочесть, что написано у него на лице. Вероятно, одобрение. Возбуждение? С Фицем никогда ничего не поймешь.
Наутро я поднялась на «Тетушку Джин» к Малькольму и Джози, но их не было, люк заперт на замок. На палубе «Крашеной леди» с чем-то возился Лайм. Он помахал мне рукой, и я перешла по понтону ближе к нему.
— Добро утречко, — сказал он.
— Как жизнь?
Он ткнул зажатой в пальцах отверткой в сторону офиса. К стене здания прилегала лестница.
— Свет опять погас. Морин отправилась ругаться с Кэмом.
— Опять погас? Почему?
— Кто-то перерезал кабель. Морин говорит, пусть Кэм установит на парковке ворота с электронным замком и запирает их на ночь. Вечером хочет созвать всех на собрание. К тебе еще не заглядывала?
Я покачала головой:
— Вчера я ее видела, она уже тогда ссорилась с Кэмом. Лайм, а Малькольма и Джози ты не видел?
— Они с полчаса назад отправились в супермаркет.
— А, спасибо.
Как сказать им про Освальда? Я засунула его в матерчатую сумку для покупок, прямо в полотенце, которым обернул его Карлинг, и занесла в рубку, чтоб не промок, если вдруг пойдет дождь. Его же надо похоронить. Где? В зеленой зоне? На участке Роджера и Салли? Боже, до чего ж все это хреново!