Холодное Сердце Казановы
Шрифт:
— Конечно! — Я надулась. — Я справедливая.
— Правда? — Он дважды завязал мусорный пакет и поднес его к двери.
— Очень справедливая, — подтвердила я кивком.
— Тогда у меня тоже есть правило.
— Какое у тебя правило?
— Не более трех правил. — Он медленно расплылся в своей фирменной ухмылке, бросив ее, когда обернулся через плечо. Ту самую, которая, как я подозревала, заставляла женщин предлагать ему почку. — Это все, что ты получишь.
— Почему? — спросила я, ошеломленная.
—
Приложив пальцы к запястью, я сделала вид, что проверяю пульс.
— Жаль разочаровывать, но мои жизненные показатели в полном порядке. — Затем, вспомнив, что он совершает за меня федеральное преступление, я вздохнула. — Ладно. Еще одно правило. Но ты ведь принимаешь правило номер два, верно? Не приводить чертовых женщин в мою квартиру?
Он выдержал мой взгляд.
— Даю слово, что они не будут кровавыми.
— Риггс!
— Отлично. Или что они вообще будут существовать.
Фух. Это оставило мне еще одно правило. Я чувствовала себя как бедный ребенок в магазине сладостей. Как я могла выбирать?
Я взглянула на свой мобильный. Мне нужно было выехать в ближайшие десять минут, если я хотела успеть к Би Джею.
Думай, Даффи, думай.
И тут — эврика! Креатив ударил. Мои пальцы забегали по клавиатуре.
— Ты выглядишь слишком довольной, чтобы печатать это. — Риггс снисходительно ухмылялся, опершись плечом о стену, наблюдая за мной с высоты своего роста — семь футов четыре дюйма или около того. — Что это?
— Никакого флирта с супругой. — Я нажала на кнопку печати, а затем послушала, как принтер на письменном столе извергает лист с правилами внутреннего распорядка. — Это означает, что ты не можешь пытаться приставать ко мне, флиртовать со мной или преследовать меня в сексуальном плане. И наоборот, разумеется, — сказала я после небольшой паузы, понимая, что глупо предполагать, что этот Адонис из реальной жизни будет меня преследовать.
— Я постараюсь, но должен сказать, что все в этом месте кричит о сексе. — Он жестом указал на декоративные подушки, ароматические свечи и свежие цветы на журнальном столике.
Закатив глаза, я встала и выдернула лист из принтера. На всякий случай я сделала двойную ламинацию.
— И еще кое-что.
— Порази меня.
Не искушай меня.
Я не спеша запечатала лист, а затем приклеила его на холодильник, чтобы он не мог его пропустить.
— Это не правило, а предпочтение. Под этой крышей ты начнешь есть зелень. Ты уже не так молод. Ты не можешь вечно есть пиццу и печенье. В холодильнике есть вегетарианская запеканка. Я ожидаю, что к моему возвращению ее уже не будет.
— Значит ли это, что я могу выбросить ее прямо в мусорное ведро?
— Если под мусором ты подразумеваешь свой кишечник,
— Хорошо, мам.
Мы оба стояли перед холодильником, изучая наш список.
Правила проживания в доме:
Без домашних животных
Без проституток.
Не флиртовать с супругом.
По-моему, это будет хороший брак.
8
ДАФФИ
— Не могу поверить, что мы прощаемся. — Би Джей отстегнулся и сел в доисторическую Toyota Camry моего соседа Чарли. Чарли разрешил мне взять ее, хотя я знала, что он думает. Би Джею не нужна была поездка. Ему нужно было подергать меня в последний раз, чтобы убедиться, что я действительно и преданно принадлежу ему. Мы припарковались у терминала аэропорта Кеннеди. Жара все еще была невыносимой, возможно, даже более того, потому что все вокруг — бетон, деревья, улицы — уже было постоянно горячим.
— Я тоже, — сказала я глухо. На мне было серое платье в клетку от Донны Карен, минимум макияжа и прическа, как любил Би Джей. Если бы только я могла набраться смелости и сказать ему, что выхожу замуж за другого в его отсутствие.
— Итак, мы договорились, что никаких писем, звонков, никакой связи, пока я не вернусь, верно, детка? — Он скорчил мне щенячью мордочку. Это была его идея, а не моя. Что-то насчет того, чтобы у нас было время подумать. Моя гордость не позволила мне сказать ему, что я хочу поддерживать связь. Да это и не имело значения. Би Джей сказал, что у него не будет доступа к телефону, если только он не будет ездить из монастыря в Катманду в интернет-кафе, что он не собирался делать часто.
— Верно. — Я натянуто улыбнулась. — Я начинаю детоксикацию любовной жизни, в ходе которой собираюсь сбросить сто семьдесят килограммов с парнем.
— Сто шестьдесят восемь. Я все еще нахожусь под кайфом от чистых соков для похудения, полученным в июне. — Би Джей хихикнул. — Я буду очень скучать по тебе. — Он прижался губами к моей щеке. — Мое сердце физически болит от этого.
Так не уходи.
Останься.
Сделай предложение, чтобы я могла хотя бы получить визу невесты.
Точно. Кстати.
— Мне нужно тебе кое-что сказать.
— Что именно, детка? — ворковал он, и меня начинало раздражать, что он обращается со мной, как со слепой/старой/полудохлой собакой Винни.
Я прочистила горло. Ничего не выйдет.
— Поскольку у меня мало времени, а моя виза истекает в конце месяца, я решила…
— Вот дерьмо! — вмешался Би Джей. Снова. На этот раз он распахнул пассажирское сиденье. — Смотри, кто это, Даффи! Кейн! Кейн из Кембриджа. Я думал, он живет в Бристоле? Интересно, что он делает в Нью-Йорке?