Холодное сердце
Шрифт:
Я почувствовала, что выхожу из себя.
— Дарси украл у меня подарок, и мой так называемый гребаный братец помог ему. Почему никто не замечает, что именно они виноваты во всем?
Я ненавидела то, что мои глаза наполнились слезами и то, что мама послала мне печальный взгляд. Я подняла руку и покачала головой, когда она придвинулась ближе, чтобы утешить меня.
— Я в порядке, меня просто убивает тот факт, что все приняли его сторону.
Моя мама сильнее нахмурилась.
— Дорогая, мы не приняли ничью сторону.
Я подумала и решила, что просьба была совсем-таки не ужасной. Я не хотела разрушать чью-то вечеринку, но я не позволю Дарси хоть на секунду подумать, что он может выйти сухим из воды. Ни за что.
— Нет, это не так. Ты права. Я буду вести себя хорошо. Я буду просто держаться подальше от Дарси на вечеринке, так что ничего не случится, — сказала я и встала с дивана.
Я обошла свою мать, взяла голубое платье со спинки кресла и улыбнулась.
— Надену вот это.
Я уже шла к себе в спальню, чтобы подготовиться к вечеринке, когда услышала слова мамы, которые заставили меня остановиться.
— Просто чтобы ты знала, милая, я всегда была на твоей стороне. Всегда.
Я улыбнулась, когда вошла в свою комнату и закрыла за собой дверь.
Я сделаю так, как хотели моя и мама Дарси, буду держаться от него подальше и не доставлю неприятностей. Я ухмыльнулась про себя, когда нехорошая мысль прокралась мне в голову.
Мне не нужно быть рядом с ним, чтобы создать неприятности.
Я была очень взбудоражена сегодняшней помолвкой, даже слишком.
— Нила!
Я огляделась в поисках обладателя голоса, который назвал мое имя, и заметила Джессику Уотерс, мою без пяти минут мою невестку, которая направлялась ко мне, и я широко улыбнулась.
— Джесс, привет, выглядишь великолепно!
На ней было кружевное платье до колен. Оно обалденно сидело на ее фигуре, а ее прекрасные изгибы только улучшили картинку. Она выглядела чертовски сексуально.
— Я? Да ты на себя-то посмотри! Господи, я бы убила за твои ножки! — сказала она и бросилась крепко меня обнимать.
Я засмеялась и крепко обняла ее, поцеловав в щеку.
Я была не очень хороша во всех этих дружеских делах. Дарси разрушил это для меня еще в детстве, но Джесс была моим другом, даже несмотря на то, что я абсолютно никому не доверяла, чтобы рассказать им свои темные секретики, но ей я могла доверять достаточно, чтобы поделиться кое-чем.
— Так, ты и Дарси... что, черт возьми, произошло? Шон сказал мне, что он долго не проживет и не попадет на нашу свадьбу, если встретится с тобой в ближайшее время.
Здесь не над чем было смеяться, особенно потому, что Джесс выглядела искренне заинтересованной, но я ничего не смогла поделать. Это было смешно.
— Я не должна смеяться, потому что я серьезно разозлилась на Дарси и Шона. Но, в любом случае, расплата Шона может подождать… какое-то время, — я ухмыльнулась.
Джесс широко раскрыла глаза.
— Ты планируешь отплатить Дарси за то, что он там сделал... сегодня вечером?
Вот черт.
Она выглядела встревоженной.
— Да, но я обещаю, что не буду устраивать сцену и портить вашу помолвку.
Джесс всплеснула руками.
— Я не это имела в виду. Я о том, что Дарси так достал тебя, что ты тут же собираешься отомстить ему, хотя обычно ждешь, когда он перестает быть в состоянии «Тревога! Нила».
«Тревога! Нила» было двумя кодовыми словами Дарси, которые он придумал в восемь лет. Он использовал их, чтобы сообщить людям, чтобы не отвлекали его, потому что он был сосредоточен, высматривая меня. Режим «Тревога! Нила» обычно включался, когда он разыгрывал меня или просто бесил.
Я пожала плечами.
— Он перешел черту.
Джесс уставилась на меня, ожидая моих объяснений.
Я вздохнула.
— Это может звучать глупо, но он украл куклу, которую я купила для Чарли на Рождество несколько дней назад в «Смитс», а твой будущий муж помог ему. Я так сказать в бешенстве.
Так сказать… да, ладно. Я в бешенстве.
— Это все из-за куклы? — спросила Джесс, с любопытством в голосе.
Нет.
Я вздохнула.
— Речь идет не только о кукле. А о том, что он украл у меня то, что было моим, и я не позволю ему умыкнуть с этим.
Джесс нахмурилась.
— Ты кажешься… расстроенной?
— Да, — ответила я.
— Нет, — Джесс покачала головой. — Кажется, ты расстроена на самом деле, а не просто раздражена.
Я пожала плечами.
— На этот раз он зашел слишком далеко. Он пытался меня обмануть, делая вид, что хочет вновь быть моим другом.
Джесс моргнула своими большими голубыми глазами.
— Мне очень жаль, детка.
Я не хотела терять свою храбрость и зацикливаться на глупых чувствах, поэтому заставила себя улыбнуться и решила закончить этот разговор.
— Все это можно исправить местью.
Джесс усмехнулась.
— Ты твердолобая, малышка.
— Благодаря моей жизни, — парировала я.
Джесс рассмеялась и снова обняла меня. Когда мы оторвались друг от друга, то мать Дарси, Мари, оказалась перед нами с очень большой камерой в руках.
— Улыбнитесь, мои хорошие, — попросила она, сияя.
Мы с Джесс выпрямились, обняли друг друга за талии и широко улыбнулись в объектив камеры. Вспышка была яркой и ослепила на несколько мгновений. Когда мои глаза снова могли фокусироваться, то я сразу же сузила их, потому что увидела его.