Холодные дни
Шрифт:
– Но это бессмыслица, – сказал Боб. – Расскажи мне все.
Что я и сделал.
– А потом она приказала мне убить Мэйв, – закончил я свой рассказ, – и я решил разыскать тебя.
– Стоп, стоп, стоп, – сказал Боб. – Я все еще пытаюсь сообразить. Мэб отдала тебе девушку, целиком и полностью, и ты даже до поцелуев с ней не добрался?
Я нахмурился:
– Боб, сконцентрируйся, ладно? Дело не в девушке.
Боб фыркнул.
– Думаю, это впервые. Чтобы дело было не в девушке…
– Мэйв, Боб, – напомнил я. – Мне нужно
– Может, она пытается завалить тебя на этом экзамене, – сказал Боб.
– Почему ты так решил?
– Потому что ты не можешь убить Мэйв, Гарри.
– Да я и не хочу. Я до сих пор не уверен, что пойду на это.
– Ты слишком уж занят борьбой со своей дурацкой совестью, босс, поэтому не слышишь меня, – сказал Боб. – Ты не можешь убить ее. Никакого «не должен», «не пойду на это». Не можешь. Точка.
Я заморгал.
– Э-э… почему же не могу?
– Мэйв бессмертна, Гарри. Возможно, она – одна из наименее бессмертных, но тем не менее. Поруби ее на куски, если хочешь. Сожги. Развей прах по ветру. Это не убьет ее. Она вернется. Спустя месяцы, может, годы, но ты не можешь просто убить ее. Она Зимняя Леди.
Я нахмурился:
– Да ну? С Летней Леди ведь все получилось!
Боб устало вздохнул:
– Да, но лишь потому, что ты оказался в нужном месте для того, чтобы сделать это.
– То есть?
– Мэб и Титания создали его специально для убийства бессмертных, сделав местом, где равновесию сил д'oлжно изменяться. Им необходимо было завести такую площадку для важнейших схваток – по другому эту проблему не решить. Иначе – бессмысленная трата времени и пушечного мяса.
Я видел, как создавалась часть этого места – причем не как-нибудь, а своим Взглядом – и это зрелище неизгладимо запечатлелось в моей памяти, словно выжженное клеймо на живой плоти. Я видел, как приливной волной излилась пульсирующая энергия двух Королев Феерии, мощь которой не поддавалась описанию. И конечно я сам, в некотором смысле, был в этом месте, когда убил Ллойда Слейта и занял его место в качестве подручного киллера Мэб.
Воспоминание.
Древний каменный Стол в пятнах крови. Вращающиеся над моей головой звезды – от непрерывного движения и яркости которых голова идет кругом. Клубящийся холодный туман, подбирающийся к краям Стола, липнущий к моей голой коже – и Мэб, сидящая на мне верхом; ее обнаженная краса лишает меня дыхания, выгребая остатки мыслей через мои жадно распахнутые глаза. Сила волнами перекатывает через меня, вливаясь в тело – из крови в завитых желобках на Столе, от жадного желания Мэб.
Меня передернуло, и я прогнал воспоминание прочь. Руки крепче стиснули руль.
– Значит, я не могу убить ее, – сказал я тихо.
– Нет, – сказал
Я хмуро смотрел на дорогу.
– Какой смысл приказывать мне сделать то, что, как она знает сама, сделать невозможно? – размышлял я вслух. – Ты уверен, Боб? Никакого способа – без каменного Стола?
– Не вполне, – сказал Боб; его взгляд метался по салону машины. – И в большей части Небывальщины – тоже нет.
– Эй, – сказал я. – А чего глазки бегают?
– Какие глазки бегают? – спросил Боб.
– Когда ты сказал «не вполне», у тебя глазки забегали.
– Э-э… Ничего не забегали.
– Боб.
Череп вздохнул:
– Я что, обязан все тебе рассказывать?
– Дружбан, – сказал я. – С каких пор между нами такие непонятки?
– С тех самых, как ты стал работать на нее, – ответил Боб и каким-то чудом умудрился вздрогнуть.
Я наклонил голову, изо всех сил напрягая мозги.
– Погоди-ка. Это имеет какое-то отношение к вашей с Мэб вражде?
– Это не вражда, – возразил Боб. – Вражда – когда сражаются обе стороны. А здесь я просто ору и улепетываю, пока она не порвала меня на куски.
Я покачал головой:
– О, Боб! Я знаю: когда ты захочешь, то можешь быть таким мерзавцем, который выведет из себя кого угодно – но что ты натворил, чтобы Мэб так обозлилась на тебя?
– Дело не в том, что «натворил», – едва слышно произнес Боб. – Дело в том, что я знаю.
Я приподнял бровь: не шуточное, должно быть, дело, если череп дрожит от страха.
– И что же конкретно ты знаешь?
Огоньки в глазницах сузились до размера крошечных точек, а голос упал до едва различимого шепота:
– Я знаю, как убить бессмертного.
– Вроде Мэйв? – спросил я.
– Мэйв. Мэб. Мать Зиму. Любого из них.
О срань небесная.
Это была та информация, за которую убьют не задумываясь.
Если череп знал, как отнять бес – от бессмертного, он мог быть источником опасности для могущественнейших существ во всей Вселенной. Черт, да ему повезло, что боги и демоны и прочие сверхъестественные силы не рванули всей толпой на сафари, поохотиться на Боба. Но этот же самый факт означал и то, что миссия моя не была невыполнимой.
– Хотелось бы, чтобы ты поделился со мной, – сказал я.
– Ни за что, – ответил Боб. – Ни за что! Я кое-как существую лишь потому, что держал рот на замке. Начни я трепать языком, Мэб и прочие бессмертные, окопавшиеся на этой дурацкой планете, растолкут мой череп в пудру, высушат на солнышке и по ветру развеют.
Огоньки в его глазницах метнулись в сторону заднего сидения.
– К тому же здесь слишком много ушей.
– Тук, – сказал я, – убери-ка народ из машины. Тут приватный разговор. И проследи, чтобы никто не подлетел подслушать.